Was heißt »ge­hen« auf Englisch?

Das Verb ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • walk
  • go
  • leave
  • work
  • operable
  • sell
  • extend
  • reach
  • last
  • go on
  • prove
  • tolerable
  • practicable
  • do
  • be on

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.

Only those who risk going too far will know how far one can go.

Ich muss schlafen gehen.

I need to get to bed.

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.

Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.

I have too many things on my mind these days.

Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.

It is up to you to decide whether we will go there or not.

Wieso gehen wir nicht heim?

Why don't we go home?

„Wieso gehst du nicht?“ – „Weil ich nicht will.“

"Why aren't you going?" "Because I don't want to."

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.

I can walk to school in 10 minutes.

I can walk to school in ten minutes.

Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.

This is my friend Rachel. We went to high school together.

Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.

You opened up my eyes to what it's like when everything is right.

Ich denke, ich werde schlafen gehen.

I think I'm gonna go to sleep.

I think I'll go to sleep.

I think I'm going to go to sleep.

Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.

I have to go shopping. I'll be back in an hour.

I have to go shopping. I will come back in an hour.

Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.

It has been so long since I last went to Disneyland with my family.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Tonight we're going to church.

"Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen?" "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."

"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.

If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.

Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.

I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.

Gestern bin ich in den Zoo gegangen.

I went to the zoo yesterday.

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.

I live near the sea, so I often get to go to the beach.

Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.

I went for a walk to get some air.

Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.

Now I have to leave, they're calling for my flight.

Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.

I was about to go out when the phone rang.

I was about to go out when the telephone rang.

Ich gehe jeden Morgen einkaufen.

I go shopping every morning.

Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.

I went to drink a beer with friends.

Ich gehe in einem Park spazieren.

I'm taking a walk in a park.

I'm going for a walk in a park.

I'm off for a walk in a park.

Guten Abend, wie geht es Ihnen?

Good evening, how are you?

Guten Morgen! Wie geht es Ihnen?

Good morning, how are you?

Good morning, how are you doing?

Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.

He told me he would go to Venice.

Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.

We came with the sun, but left with the rain.

It was sunny when we arrived, but rainy when we left.

Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.

You arrived at the moment I left.

Diesen Sommer gehe ich nach Amerika.

I'm going to America this summer.

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.

His wish is to go to America.

Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.

I am going to go to America next year.

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

She went to America with a view to studying medicine.

Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.

The children went to school in spite of the rain.

Ich gehe schlafen!

I am going to bed!

Ich gehe zu Fuß.

I go on foot.

I'm walking.

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.

It's raining, but I would like to go out.

Welchen Weg gehen wir?

Which way will we go?

Ich bin gerade zur Post gegangen.

I have just been to the post office.

Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.

I more often go to Brussels than Paris.

Ich gehe oft ins Kino.

I often go to the movies.

I often go to the cinema.

I often go to movies.

Ich bin so müde, dass ich kaum gehen kann.

I am so tired that I can hardly walk.

Wir alle sind zur Party gegangen, abgesehen von Joe.

We all went to the party except Joe.

Susan ist vor einer Stunde gegangen.

Susan left an hour ago.

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

Mary's dream of going abroad finally became a reality.

Unserem Land gehen die Energieressourcen aus.

Our country is running short of energy resources.

Es geht mir gut, danke.

I'm fine, thank you.

Tom will nach Japan gehen.

Tom wants to go to Japan.

Wie geht es deiner Schwester?

How's your sister?

How is your sister?

Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?

Can you imagine walking on the moon?

Heute Abend gehen wir tanzen.

We're going dancing tonight.

Alle Leute, die hier waren, sind gegangen.

The people which were here have all gone.

Natürlich werde ich zur Party gehen.

Of course, I will be at the party.

Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.

Mary pretended to be ill so that she wouldn't have to go to school.

Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.

I go to the restaurant every 2 days.

Ich weiß nicht, ob es morgen schönes Wetter gibt, aber wenn es schönes Wetter gibt, werden wir picknicken gehen.

I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.

Ich gehe morgen zum Zahnarzt.

I'm going to the dentist tomorrow.

Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.

He went out without saying a word.

Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.

He went to America last week.

Es ist höchste Zeit, dass du schlafen gehst, Ken.

It's high time you went to bed, Ken.

Ich würde gerne nach Frankreich gehen.

I would like to go to France.

Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund.

He usually goes to the park with his dog.

Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.

It's time to go to school.

It is time to go to school.

Ich bin nach Nagasaki gegangen.

I went to Nagasaki.

Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen.

She went travelling a few days ago.

Ich würde gerne in die USA gehen.

I would like to go to the USA.

Ich bade immer, bevor ich schlafen gehe.

I always take a bath before going to bed.

Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.

I hope your brother is better.

I hope that your brother is better.

Ich muss jetzt gehen.

I must leave now.

Got to go now.

It is time I was going.

I must be going now.

I've got to go now.

I must be leaving now.

I must be on my way.

I need to go now.

Ich gehe jeden Sommer aufs Land.

I go to the country every summer.

Wann gehst du einkaufen?

When are you going shopping?

When will you go shopping?

When do you go shopping?

Sie ist zu jung, um zur Schule zu gehen.

She is too young to go to school.

Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen.

Nothing is as pleasant as a walk in the morning.

Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt.

Having nothing to do, he went into the town centre.

Having nothing to do, he went to the city centre.

Since he had nowt to do, he went into the city centre.

Mein Bruder und ich gehen auf dieselbe Schule.

My brother goes to the same school I do.

Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen.

She told me not to go there alone.

Er ging nach Hokkaido.

He has gone to Hokkaido.

Als ich noch klein war, ging ich gern bei Regen spazieren.

I used to like walking in the rain when I was a child.

Er geht zur Universität.

He goes to university.

Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt.

She went into the room and lay on the bed.

Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.

I hope you are all well.

Er ist vor einer Stunde gegangen.

He left an hour ago.

Nächsten Sonntag gehen wir unsere Tante besuchen.

We are going to visit our aunt next Sunday.

Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.

He always went fishing on the river when he was young.

Die Computer gehen wirklich wie warme Semmeln weg.

The computers are selling like hot cakes.

The computers are flying off the shelves.

Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.

As a child I often went fishing with my father.

Als Kind bin ich öfter im Meer schwimmen gegangen.

When I was a child, I often went swimming in the sea.

Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.

He went to sea to swim.

Die Männer sind auf Löwenjagd gegangen.

The men went hunting for lions.

Er ist spazieren gegangen.

He went on a walk.

Er ging in der Stadt spazieren.

He went for a walk in town.

Taro, geh deine Zähne putzen.

Taro, go brush your teeth.

Sie ist ins Ausland gegangen.

She has gone abroad.

She went abroad.

Ich gehe zu Fuß zur Schule.

I go to school on foot.

I walk to school.

Mein Hund geht überall mit mir hin.

My dog goes everywhere with me.

Kein Student ist zur Party gegangen.

No student went to the party.

Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, bin ich schlafen gegangen.

After I had done my homework, I went to bed.

Ich gehe selten ins Kino.

I rarely go to the cinema.

I hardly ever go to the cinema.

Meinem Vater geht es immer besser.

My father is getting better and better.

Synonyme

ab­fah­ren:
depart
remove
ab­ge­hen:
go out
set off
set out
ab­hau­en:
cut off
ab­le­gen:
lay down
put down
ab­zie­hen:
withdraw
an­dau­ern:
continue
an­fah­ren:
driving
start
an­ge­hen:
come on
an­leh­nen:
against
lean
auf­bre­chen:
break camp
break down
break into
break open (L=E)
break out
break up
burst open (L=E)
decamp
depave
dig up
disembowel
force
force open (L=E)
gut
open
plough
plough up
plow
plow up
prise off (L=E)
prise open (L=E)
sally forth (L=E)
sally out (L=E)
set off
set out
start off
start out
auf­ge­ben:
give up
relinquish
auf­hö­ren:
cease
quit
stop
aus­schei­den:
deposit
excrete
secrete
be­ge­ben:
betake
happen
occur
resort
be­las­ten:
burden
be­mü­hen:
make an effort
trouble oneself
try
be­tref­fen:
concern
bim­meln:
jingle
da­hin­ge­hen:
go along
go by
pass
pass by
walk along
walk by
dau­ern:
take time
ent­schla­fen:
fall asleep
ent­schwin­den:
disappear
vanish
er­for­dern:
require
er­lö­schen:
become extinct
fal­len:
drop
fall
feallan
flie­gen:
flēogan
fly
ge­fal­len:
please
gel­ten:
be in effect
be in force
be valid
klap­pen:
fold
kün­di­gen:
cancel
give notice
terminate
läu­ten:
ring
lat­schen:
traipse
trudge
los­fah­ren:
depart
drive off
hit the road
pull out
set off
ori­en­tie­ren:
orientate oneself
pas­sen:
fit
go with
suit
pas­sie­ren:
cross
pass
schei­den:
separate
ster­ben:
be gathered to one's fathers
buy the farm
cop it
decease
depart
die
expire
kick the bucket
meet one's maker
nibble off
pass away
pass by
pay the debt of nature
perish
snuff it
steorfan
take a dirt nap
tun:
act
happen
put
um­sie­deln:
resettle
ver­fü­gen:
decree
order
ver­las­sen:
abandon
forsake
quit
ver­lau­fen:
get lost
stray
ver­schei­den:
pass away
ver­schwin­den:
disappear
vanish
ver­ster­ben:
pass away
voll­zie­hen:
carry out
execute
perform
wäh­ren:
take time
weg­ge­hen:
go away
zü­geln:
rein in
zu­sa­gen:
promise
zu­sam­men­le­ben:
live together

Antonyme

blei­ben:
stay
fah­ren:
cart
ride
ka­putt:
broken
broken-down
bust
fucked-up
kaput
knackered
out of order
ruined
shattered
kom­men:
advance
arrive
be due to
come
come from
come on
happen
return
take place
La­den­hü­ter:
poor seller
ren­nen:
race
run
sprint
schlei­chen:
creep
sidle
skulk
sneak
ste­hen:
be
become
stand
stand for
stand still
standan
suit
un­mög­lich:
impossible
ver­wei­len:
abide
dwell
linger
stay

Englische Beispielsätze

  • I pretended to work.

  • I noticed you weren't at home last night.

  • I no longer work here.

  • I really think you should leave.

  • I reckon it's time for us to leave.

  • I think it's time for us to leave.

  • I need to leave before Tom arrives.

  • I need to ask you to leave.

  • The wedding was canceled at the last minute.

  • I gave Tom a chance to work for me.

  • You can't keep Tom from going to work today.

  • Did you see your friends last week?

  • I love my work.

  • Tom drove Mary to work yesterday.

  • I left my umbrella here last night.

  • I leave that to you.

  • I leave it up to you.

  • I leave in three days.

  • When did you go to work?

  • When did you work in Boston?

Übergeordnete Begriffe

gä­ren:
ferment
leaven
ge­sche­hen:
happen
occur

Untergeordnete Begriffe

ab­ge­hen:
go out
set off
set out
an­ge­hen:
come on
aus­ge­hen:
assume
go out
go places
hypothesize
be­ge­hen:
go along (L=e)
inspect
visit
walk on (L=e)
durch­ge­hen:
go through
pass
ei­len:
hurry
ein­her­ge­hen:
accompany
come walking along
walk along
ent­ge­hen:
elude
evade
er­ge­hen:
be
issued
er­klim­men:
clamber
scale
fremd­ge­hen:
cheat
cheat on one's partner
have an affair
two-time
unfaithful
glei­ten:
float
glide
slide
slip
has­ten:
hurry
rush
he­r­um­ge­hen:
go around
go past
pass sth around
walk around
walk round
hi­n­ein­ge­hen:
enter
go into
hin­ken:
halt
limp
hoch­ge­hen:
go up (L=E)
hüp­fen:
bounce
frisk
gambol
hop
leap
hu­schen:
flit
scamper
scurry
ir­re­ge­hen:
be mistaken
go astray
kom­men:
advance
arrive
be due to
come
come from
come on
happen
return
take place
krie­chen:
crawl
creep
slither
lat­schen:
traipse
trudge
mit­ge­hen:
accompany
go along
nach­ge­hen:
follow
follow up
pursue
rut­schen:
slide
slip
schief­ge­hen:
go wrong
misfire
schlen­dern:
stroll
schlur­fen:
shuffle
schrei­ten:
stride
schwan­ken:
alternate
fluctuate
hesitate
pitch
stagger
sway
totter
vacillate
sprin­gen:
jump
leap
spring
stamp­fen:
mash
stomp
stap­fen:
plod
tramp
trudge
stol­pern:
stumble
tän­zeln:
prance
sashay
tan­zen:
dance
tau­meln:
stagger
tip­peln:
trip
tram­peln:
tramp
trö­deln:
dawdle
über­ge­hen:
change
pass
über­win­den:
overcome
um­ge­hen:
avoid
bypass
circumvent
evade
work around
ver­ge­hen:
elapse
pass
proceed
ver­lo­ren­ge­hen:
be lost (L=e)
get lost
vo­r­an­ge­hen:
lead the way (L=e)
vor­bei­ge­hen:
go by
pass by
wal­ken:
full
wan­deln:
stroll
wander
wan­dern:
hike
travel
wa­ten:
wade
wat­scheln:
waddle
zu­ge­hen:
approach
zu­rück­ge­hen:
go back
return

Ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1108, 78, 246, 289, 327, 343, 346, 420, 435, 445, 450, 451, 486, 520, 530, 652, 674, 688, 697, 826, 1053, 1158, 1160, 1240, 6058, 6062, 6065, 6107, 6162, 6182, 136430, 136431, 136434, 136435, 139101, 139830, 182037, 330476, 330603, 331763, 333645, 340437, 340742, 340783, 340881, 341252, 341416, 341460, 341473, 341541, 341611, 341645, 342089, 342124, 342613, 342633, 342790, 342803, 343025, 343042, 343058, 343075, 343439, 344292, 344297, 344430, 344510, 344534, 344667, 344684, 344907, 344932, 345011, 345034, 345387, 346495, 347920, 347959, 347970, 347990, 348143, 348156, 348159, 348438, 348439, 349778, 349923, 349946, 349964, 350013, 350200, 350202, 351609, 351706, 351765, 351789, 351809, 352309, 352544, 352557, 2389879, 2389503, 2389366, 2390892, 2391520, 2391521, 2387697, 2387562, 2394761, 2394806, 2394812, 2395949, 2380214, 2400168, 2377306, 2377283, 2377282, 2377281, 2402194 & 2402197. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR