Was heißt »begeben« auf Englisch?
Das Verb begeben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- happen
- occur
- betake
- resort
- go
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Warum haben Sie sich entschieden, sich unter den Schirm von Firma A zu begeben?
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
Es ist notwendig, dass du dich sofort dorthin begibst.
It's necessary that you proceed there.
Ich setze meine Kinder jeden Morgen an der Schule ab, bevor ich mich zur Arbeit begebe.
I drop off my children at school every morning before going to work.
Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen?
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
Der Prinz hat sich auf eine lange Reise begeben.
The prince has set out on a long journey.
Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begibt, wo sie gesprochen wird.
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Er begab sich in die Höhle des Löwen.
He betook himself to the lion's den.
He put himself into the lion's den.
He entered the lion's den.
He walked into the lion's den.
He stepped into the lion's den.
Ich begab mich zum Tatort.
I went to the scene of the crime.
Ich begab mich in die Berge.
I made my way into the mountains.
I went into the mountains.
Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
Sie begibt sich täglich zum Einkauf auf den Markt.
She goes to market every day to buy things.
Sie begab sich auf die Suche nach ihrem verlorenen Kind.
She went in search of her lost child.
Tom begab sich in Gefahr.
Tom exposed himself to danger.
Tom begab sich zu einem nahegelegenen Nachbarschaftsladen, um sich etwas zu essen zu kaufen.
Tom went to a nearby convenience store to buy something to eat.
Tom hatte Schmerzen in der Brust, weswegen er sich ins Krankenhaus begab.
Tom had a pain in his chest, so he went to the hospital.
Er begab sich zum Baumarkt, um sich eine Schaufel zu besorgen.
He went to the hardware store to get a shovel.
Maria begab sich nach dem kleinen Pfirsichhain nahe ihrem Hause, um in Ruhe zu sinnieren.
Mary made her way to the small grove of peach trees near her house for some quiet reflection.
Es begab sich, dass wir zu der Zeit in London waren.
It happened that we were in London then.
Zunächst einmal, warum begeben sich Vögel überhaupt auf den Vogelzug?
In the first place, why do the birds migrate at all?
Das alte Ehepaar begab sich auf Weltreise.
The old couple embarked on a tour around the world.
Sie müssen sich dorthin begeben, ob es Ihnen gefällt oder nicht.
You have to go there whether you like it or not.
Herr Hill begab sich gestern auf eine Reise nach Japan.
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.
Tom will sich auf Arbeitssuche begeben.
Tom wants to go job hunting.
Das frisch getraute Paar hat sich auf seine Hochzeitsreise nach Hawaii begeben.
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
Tom begab sich auf einen Schaufensterbummel.
Tom went window-shopping.
Sein jüngerer Bruder hat sich vorgestern nach Schanghai begeben.
His younger brother went to Shanghai the day before yesterday.
Maria begibt sich nie ohne Hidschab aus dem Haus.
Mary never leaves the house without her hijab.
Tom stand auf und begab sich zur Hintertür.
Tom got up and headed toward the backdoor.
Tom erwähnte nicht, wohin er sich begeben hatte.
Tom didn't mention where he'd gone.
Ich finde, es kommt in der Welt nicht so sehr darauf an, wo wir stehen, sondern in welche Richtung wir uns begeben.
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.
Maria begab sich auf eine Reise um die Welt.
Mary went on a voyage around the world.
Tom nahm seinen Schirm und begab sich zum Aufzug.
Tom grabbed his umbrella and headed for the elevator.
Sorge dafür, dass er sich nicht dorthin begibt!
See to it that he does not go there.
Ich denke, ich begebe mich wieder an die Arbeit.
I think I'll get back to work.
Die Fahrgäste, die nach Hogwarts fahren, mögen sich bitte auf Bahnsteig neundreiviertel begeben.
Passengers for Hogwarts, please make your way to platform nine and three-quarters.
Danach begab er sich nach Bethlehem, um sich die Statuen anzusehen.
Afterwards he went to Bethlehem to look at the statues.
Er begab sich auf eine Tagesreise.
He went on a one-day trip.
Tom stand auf und begab sich zur Tür.
Tom stood up and headed for the door.
Vizepräsident Roosevelt begab sich eilends nach Buffalo.
Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.
Löschen Sie das Licht und begeben Sie sich zu Bett.
Put out the light and go to bed.
Tom hat sich den Zeh gestoßen, als er in der Nacht aufstand, um sich zur Toilette zu begeben.
Tom stubbed his toe when he got up in the night to go to the toilet.
Sie sollten sich vielleicht nicht allein dorthin begeben.
You might not want to go there by yourself.
Er begab sich blitzschnell davon, nicht sagend, wohin er gehe.
He left, quick as a flash, without saying where he was going.
Tom erhob sich von seinem Platz und begab sich unter Applaus auf die Bühne an das Sprecherpult.
Tom rose from his seat and, amid applause, made his way to the onstage lectern.
Rising from his seat, Tom made his way to the onstage lectern to applause.
In Ōsaka angekommen, begab er sich gleich zum Hotel.
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
Wenn Länder nach den Worten benannt würden, welche man als erste hört, wenn man sich dorthin begibt, so müsste England den Namen „Verdammt noch mal!“ tragen.
If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It.
Tom erkannte an dem Geruch in der Wohnung, dass Maria heimlich gebacken hatte, und begab sich auf die Suche nach den Keksen.
Recognising from the smell in the flat that Mary had been secretly baking, Tom began to look for the biscuits.
Tom möchte, dass wir uns nach Boston begeben, um John zu besuchen.
Tom wants us to go to Boston to visit John.
Der Herr oder die Dame mit der Nummer 47 möge sich bitte an Schalter 3 begeben.
The gentleman or lady with the number 47 will please come to counter 3.
Es begab sich einmal, dass sich der König von Goldland in einem Wald verirrte, und sosehr er es auch versuchte – er fand nicht mehr heraus.
Once upon a time the king of the Goldland lost himself in a forest, and try as he would he could not find the way out.
Tom und Maria haben sich auf eine Pferdeschlittenfahrt begeben.
Tom and Mary went on a horse-drawn sleigh ride.
Tom drehte sich um und begab sich zum Ausgang.
Tom turned and walked to the exit.
Du begibst dich in die Höhle des Löwen.
You're stepping into dangerous territory.
You're entering the lion's den.
Tom begab sich zum Kauf von Käse in einen Käseladen.
Tom went to a cheesemonger's shop to buy some cheese.
Sie riet ihm einen langen Urlaub an; also legte er sofort seine Arbeit nieder und begab sich auf eine Reise um die Welt.
She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Tom vernahm einen Aufruhr vor seinem Haus und begab sich daher nach draußen, um zu sehen, was vor sich ging.
Tom could hear a commotion in front of his house, so he went outside to see what was happening.
Tom ertrug die Schmerzen einige Wochen lang, bis er sich schließlich ins Krankenhaus begab.
Tom put up with the pain for a couple of weeks before finally going to the hospital.
Tom nahm den Anruf an und begab sich aus Marias Hörbereich.
Tom answered the phone and walked outside of earshot of Mary.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich mich zu Bett begäbe, Tom? Ich bin hundemüde.
Do you mind if I go to bed, Tom? I'm shattered.
Niemand begibt sich willentlich auf den Weg zum Bösen.
No one goes willingly toward the bad.
Ihr sollt euch frühzeitig zum Flughafen begeben.
You should get to the airport early.
Sie hat noch nicht angerufen, seit sie sich nach London begeben hat.
She hasn't phoned since she went to London.
1519 begab sich der portugiesische Seefahrer Ferdinand Magellan im Auftrage Spaniens auf eine Reise über den Atlantischen Ozean, um einen westlichen Weg, an Südamerika vorbei, zu den Gewürzinseln zu finden.
In 1519, Portuguese navigator Ferdinand Magellan, in the employ of Spain, began a journey across the Atlantic Ocean to seek a western route to the Spice Islands via South America.
Tom begab sich auf der Suche nach etwas zu essen zum Kühlschrank.
Tom went to the refrigerator, looking for something to eat.
Maria begibt sich nie zu Fuß irgendwo hin, außer sie muss.
Mary never walks anywhere unless she has to.
Tom wollte seine Freundin beeindrucken und begab sich in Lebensgefahr.
Tom wanted to impress his girlfriend and put his life in danger.
Immer, wenn Tom glücklich war, sang er unter der Dusche. Nun begab es sich eines Tages, dass er duschte, aber nicht sang.
Every time Tom was happy, he sang in the shower. Then one day, he happened to shower but didn't sing.
Tom begab sich hinter den Wagen und schob an.
Tom got behind the car and pushed.
Tom begab sich langsam die Straße entlang.
Tom slowly walked down the street.
Heute war einfach schrecklich, also werde ich ein Bier trinken und mich dann direkt ins Bett begeben.
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
Er blieb eine Zeitlang in Frankreich und begab sich dann nach Italien.
He stayed in France for a while and then went to Italy.
Er war der schüchternste Mensch, den man sich vorstellen konnte: es missfiel ihm aufs äußerste, sich unter Fremde oder irgendwohin begeben zu müssen, wo er möglicherweise etwas würde sagen müssen.
He was the shyest man alive and hated to have to go among strangers or to any place where he might have to talk.
Weder Tom noch Maria haben sich bislang auf Arbeitssuche begeben.
Neither Tom nor Mary has begun to look for work.
1597 verlor Tycho Brahe die Unterstützung des dänischen Königs und begab sich daher nach Wandsbek im heutigen Deutschland.
In 1597, Tycho Brahe lost the Danish king's support, so he went to Wandsbek in what is today known as Germany.
Tom begab sich hinunter in den zweiten Stock.
Tom went down to the third floor.
Wer die Sterne besonders gut sehen möchte, dem empfiehlt die NASA, sich in dunklere Gegenden, weit weg von der hellen Stadtbeleuchtung, zu begeben.
For best viewing, NASA recommends going away from bright city lights to darker areas.
Tom und Maria haben sich nicht an den besagten Ort begeben.
Tom and Mary didn't go where they said they'd go.
Tom begab sich auf eine Autoreise quer durch Australien.
Tom went on a road trip across Australia.
Wir begeben uns 60 Jahre in die Vergangenheit.
We go back 60 years.
Er begab sich in Gefahr.
He exposed himself to danger.
Tom hat sich zum Mittagessen in ein nahegelegenes Restaurant begeben.
Tom went to a nearby restaurant to have lunch.
Tom begab sich nach Gizeh.
Tom went to Giza.
Tom begibt sich nur zur Bibliothek, um Maria zu treffen.
The only reason Tom goes to the library is to see Mary.
Tom begab sich flugs auf sein Zimmer.
Tom rushed to his room.
Er hat sich letzten Monat nach Deutschland begeben.
Last month, he went to Germany.
Der kanadische Premierminister Justin Trudeau begab sich in die Isolation, nachdem seine Ehefrau leichte Symptome des Virus gezeigt hatte.
Canadian Prime Minister Justin Trudeau, put himself in isolation after his wife showed mild symptoms of the virus.
Erstmals seit langem begab sich Tom nach draußen.
Tom went outside for the first time in a long time.
Sie begab sich nach Aşgabat.
She went to Ashgabat.
Er begab sich nach Aşgabat.
He went to Ashgabat.
Hernach begab sich Tom nach Australien.
Tom then went to Australia.
Papst Franziskus begibt sich am Freitag auf eine langersehnte Reise in den Irak, die erste eines Oberhauptes der katholischen Kirche zur Geburtsstätte des Propheten Abraham.
Pope Francis begins a long-desired trip to Iraq Friday, the first to the birthplace of the Prophet Abraham by any head of the Catholic Church.
Ich werde mich auf mein Zimmer begeben.
I shall repair to my room.
Die begeben sich auf unbekanntes Terrain.
They're entering uncharted waters.
Eines Morgens begab er sich auf einen Spaziergang.
One morning he went for a walk.
Tom begab sich auf eine Autoreise durch die Vereinigten Staaten.
Tom went on a road trip across the United States.
Die Fahrgäste für den Zug nach Cambridge mögen sich bitte nach Bahnsteig 6 begeben.
Passengers for Cambridge, please make your way to platform 6.
Tom stieg aus dem Fernzug und begab sich, da dämmerte es schon, zum U-Bahnhof.
Tom got off the Intercity train and, with dusk falling, went down into the tube station.
Nach der Sitzung begab sie sich geradewegs an ihren Schreibtisch.
After the meeting she headed straight to her desk.
Sie begab sich auf die Suche nach einem Arzt für ihr krankes Kind.
She went in search of a doctor for her sick baby.
„Ich kenne eine Menge wirklich erstklassiger Wissenschaftler, die erst kürzlich in andere Länder gezogen sind“, sagte Lee mit Verweis auf Kollegen, die sich nach Europa und China begeben hätten.
"I know quite a lot of really top-notch scientists who have just moved to other countries," said Lee, citing colleagues who have headed to Europe and China.
Synonyme
- ausgeben:
- spend
- ausstellen:
- exhibit
- bewegen:
- move
- entsagen:
- renounce
- erfolgen:
- take place
- herausgeben:
- hand over
Antonyme
- behalten:
- keep
Englische Beispielsätze
We can't predict what'll happen.
I knew that was going to happen.
I have no idea what'll happen.
We have to make sure that doesn't happen again.
Tom really made it happen.
We don't know what's going to happen.
Tom has made it happen.
What you do not want to happen to you, do not do it yourself either.
I thought something like this might happen.
I knew something like this was going to happen.
I thought something was going to happen, but nothing did.
Can you honestly say you didn't know that was going to happen?
I don't think that it can happen.
We really can make this happen.
We know what's going to happen.
I'm hoping it won't happen.
Tom predicted that would happen.
I'm hoping that won't happen.
I'm not going to allow that to happen.
I believe that'll happen.