Was heißt »auf­bre­chen« auf Englisch?

Das Verb auf­bre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • break open (L=E)
  • force
  • force open (L=E)
  • break into
  • prise off (L=E)
  • prise open (L=E)
  • break up
  • break down
  • depave
  • dig up
  • plough
  • plow
  • plough up
  • plow up
  • disembowel
  • gut
  • break camp
  • decamp
  • open
  • burst open (L=E)
  • break out
  • set off
  • set out
  • start off
  • start out
  • sally forth (L=E)
  • sally out (L=E)

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Lass uns früh aufbrechen.

Let's leave early.

Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.

Bad weather prevented us from departing.

Bad weather prevented us from leaving.

Wir müssen morgen früh aufbrechen.

We'll have to set out early tomorrow morning.

Wann sollen wir zur Party aufbrechen?

When shall we leave for the party?

Ich muss nun aufbrechen.

I have to head out now.

Ich bin um 10 Uhr nach Amerika aufgebrochen.

I left for America at ten o'clock.

Er wird morgen nach Tokyo aufbrechen.

He'll leave for Tokyo tomorrow.

Sie wird morgen nach Tokyo aufbrechen.

She's leaving for Tokyo tomorrow.

Wenn du etwas früher von zuhause aufgebrochen wärst, wärst du pünktlich gewesen.

If you had left home a little earlier you would have been in time.

Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen.

Even if it should rain, I will start tomorrow.

Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen.

Even if it rains, I will start early tomorrow morning.

Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen.

They left early to catch the first train.

Sie sind früh aufgebrochen.

They left early.

Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.

They had to leave at once to catch the train.

Dieses Eis wird bald aufbrechen.

This ice is going to crack.

Sie müssen nicht sofort aufbrechen.

You don't have to set off straight away.

You don't have to leave immediately.

Tom weiß nicht, wann Mary nach Boston aufbrechen wird.

Tom doesn't know when Mary will leave for Boston.

Tom weiß nicht, wann Mary aufgebrochen ist.

Tom doesn't know when Mary left.

Gleich nachdem sie angerufen hatte, waren sie aufgebrochen.

Straight after she had phoned, they set off.

Ich muss morgen früh aufbrechen.

I must leave early tomorrow.

Ich habe die Tür aufgebrochen, weil ich den Schlüssel verloren hatte.

I broke down the door because I lost the key.

I broke open the door because I had lost the key.

Das bedeutet, dass Häuser anfangen einzusinken, Straßen aufbrechen und Straßenlaternen in absurden Winkeln stehen.

This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.

Sie sollten wirklich etwas essen, bevor Sie aufbrechen.

You really should eat before you leave.

Wann werden Sie hier aufbrechen?

When do you leave here?

Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.

Takuya told me to start at once.

Takuya told me to leave right away.

Takuya told me to depart immediately.

Takuya told me to take off right away.

Morgen um acht wird Carol nach London aufgebrochen sein.

Carol will have left for London by eight tomorrow.

Sollten wir nicht besser bald aufbrechen?

Hadn't we better be going soon?

Wir müssen sofort aufbrechen.

We have to start at once.

We must start at once.

We need to leave at once.

Das Schloss wird wohl aufgebrochen werden müssen.

The lock will have to be broken.

Wir müssen früh aufbrechen.

We've got to leave early.

Das Eis ist zu fest, um es aufbrechen zu können.

The ice is too hard to crack.

Wir mussten die Tür aufbrechen.

We had to break open the door.

Wir sollten Richtung Heimat aufbrechen.

We should head home.

Tom ist gerade von zu Hause aufgebrochen.

Tom has just left home.

Sie ist nach Thailand aufgebrochen.

She set out for Thailand.

Sie sind nach London aufgebrochen.

They set out for London.

Wann werden Sie von hier aufbrechen?

When will you leave here?

Sie konnten den Kasten nicht aufbrechen, weil er zu verrostet war.

They were unable to prise open the box because it was too rusty.

Ich muss morgen Früh aufbrechen.

I have to leave tomorrow morning.

I must leave tomorrow morning.

Wir können aufbrechen.

We're ready to go.

Du solltest umgehend aufbrechen.

You should leave here at once.

Wir sollten aufbrechen.

We should be on our way.

We should get going.

We should set off.

Die Männer wurden ca. 200 km von dem Ort entfernt aufgefunden, von wo aus sie ursprünglich aufgebrochen waren.

The men were found roughly 200 kilometers from where they originally set out.

Ich werde jetzt aufbrechen.

I'm going to go now.

Die Holzkiste war aufgebrochen worden.

The wooden box had been broken open.

Wir müssen bald aufbrechen.

We need to leave soon.

Wir müssen sehr bald aufbrechen.

We need to leave real soon.

Er hätte an jenem Tage aufbrechen sollen.

He was to have started that day.

Synonyme

ab­dü­sen:
roar off
zoom off
ab­fah­ren:
depart
leave
remove
ab­flie­gen:
depart
take off
ab­hau­en:
cut off
ab­rei­sen:
depart
leave
auf­he­beln:
pry open
auf­stem­men:
prise
prop up
pry
aus­rü­cken:
march out
da­von­ma­chen:
leave
slip away
ein­bre­chen:
break in
fort­fah­ren:
drive away
kna­cken:
crack
los­fah­ren:
depart
drive off
hit the road
leave
pull out
los­zie­hen:
go off
go out
lash out (lash out at)
leave
pull to pieces
um­ge­hen:
avoid
bypass
circumvent
evade
work around
weg­fah­ren:
drive away
leave
weg­flie­gen:
fly away

Sinnverwandte Wörter

auf­blü­hen:
bloom
blossom
blossom out
brighten
brighten up
flourish
glow
light up
aus­ei­n­an­der­bre­chen:
break
break apart
burst
fall apart
aus­zie­hen:
draw
extract
pull (pull out)
bers­ten:
asunder
break
burst
crack
Be­we­gung:
exercise
gesture
move
movement
ent­ste­hen:
arise
emerge
originate
er­wach­sen:
adult
grown
grown-up
ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
in:
in
Marsch:
marsh
plat­zen:
burst
set­zen:
bet
litter
place
plant
put
seat
settle down
sit
sit down
typeset
sich:
herself
himself
itself
oneself
spren­gen:
blow up
ver­las­sen:
abandon
forsake
leave
quit
von dan­nen:
away
from
thence
there
weg­ge­hen:
go away
leave

Antonyme

aus­har­ren:
abide
hold out
patiently
persevere
someone
stay
wait
blei­ben:
stay
schlie­ßen:
close
shut
ver­har­ren:
keep
remain
ver­schlie­ßen:
close
lock
ver­wei­len:
abide
dwell
linger
stay
wei­len:
linger
stay
zu­ma­chen:
close
hurry up
shut

Englische Beispielsätze

  • Is it OK if I open a can?

  • May I open a can?

  • Leave the door open.

  • Tom wondered if Mary would think that eight in the morning was too early for him to open a bottle of wine.

  • Tom asked Mary to open the window, but she wouldn't.

  • Tom asked Mary to open the window.

  • Tom held the door open for Mary.

  • Tom heard the door open.

  • Tom left the door open.

  • Tom left the window open.

  • Tom pushed the door open.

  • Tom ripped open the envelope.

  • Open a book and it will open your soul.

  • We have to set off at the crack of dawn tomorrow.

  • I can't open the door. Do you have the key?

  • Tom sometimes chews with his mouth open.

  • Tom sleeps with his window open.

  • Tom opened the windows to air out the room.

  • Tom asked Mary several times to open the window.

  • If you were to ask your banker where he invests his money, you would also have to ask your dentist to open his mouth so you could examine his teeth.

Übergeordnete Begriffe

öff­nen:
openian

Auf­bre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufbrechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufbrechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 394234, 400436, 400721, 484281, 535919, 578366, 580492, 580496, 580779, 693583, 693586, 759622, 761512, 789806, 839134, 912331, 1217652, 1217664, 1239498, 1537121, 1575363, 1833931, 1847875, 1925987, 1956692, 1990982, 2027518, 2137255, 2157499, 2393717, 2467648, 3075445, 3352589, 3611145, 3753577, 3753578, 3971885, 3982046, 5206070, 7978790, 8625525, 8639153, 9006950, 9972357, 9994481, 10117800, 10131193, 11541973, 1035181, 1035180, 1033665, 1040503, 1029667, 1029666, 1028664, 1025233, 1024592, 1024585, 1024324, 1024269, 1012341, 1062416, 1079578, 1092901, 1092909, 1093165, 1095865 & 974836. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR