Was heißt »zu­ma­chen« auf Englisch?

Das Verb zu­ma­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • close
  • shut
  • hurry up

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Würdest du bitte das Fenster zumachen?

Would you please close that window?

Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.

Last night I did not get a wink of sleep.

Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

Would you mind closing the window?

Ich habe das Fenster zugemacht, damit keine Moskitos hereinkommen.

I shut the window to keep the mosquitoes out.

Ich habe kein Auge zugemacht.

I scarcely slept a wink.

I didn't sleep a wink.

Ich denke, ich sollte jetzt mal das Fenster zumachen.

I think it's time for me to close the window.

Du solltest dich besser beeilen, weil die Banken bald zumachen.

You had better hurry because the banks will close soon.

Bei diesem Krach konnte ich kein Auge zumachen.

With this noise, I couldn't sleep a wink.

Ich wette, Tom wird heute Nacht kein Auge zumachen.

I bet Tom doesn't sleep a wink tonight.

Sowie Tom die Eingangstür hinter sich zugemacht hatte, fiel ihm ein, dass seine Hausschlüssel auf der Bank drinnen in der Wohnung lagen.

As soon as Tom closed the front door behind him, he realised that his house keys were on the bench inside his apartment.

Früher gab es hier einmal eine Bank, aber sie hat vor ein paar Jahren zugemacht.

There used to be a bank here, but it closed down a couple of years ago.

Es ist kein Zufall, dass heute alle Geschäfte früher zugemacht haben.

It was no coincidence that all the stores closed earlier today.

Ich habe droben die Fenster zugemacht.

I've closed the windows upstairs.

I've closed the upstairs windows.

Du hättest alle Türen abschließen oder wenigstens zumachen sollen.

You should have locked, or at least closed, all the doors.

Wir haben unsere Schirme zugemacht und sind losgerannt.

We closed our umbrellas and ran.

We closed our brollies and legged it.

Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie die Tür zumachen sollen.

Didn't I tell you to close the door?

Habt ihr das Fenster zugemacht?

Did you close the window?

Ich hab ihn zugemacht.

I closed it.

Tom hat den Laden heute Abend früh zugemacht.

Tom closed the shop early tonight.

Wer hat das Fenster zugemacht?

Who closed the window?

Soll ich die Tür zumachen?

Shall I close the door?

Sollte ich die Tür zumachen?

Should I close the door?

Könnt ihr die Tür zumachen?

Can you close the door?

Warum kann Tom sie nicht zumachen?

Why can't Tom close it?

Why can't Tom close them?

Tom hat es zugemacht.

Tom closed it.

Du hast den Kühlschrank nicht zugemacht.

You didn't close the fridge.

You haven't closed the fridge.

You didn't shut the fridge.

You haven't shut the fridge.

Kannst du mir den Reißverschluss zumachen?

Can you zip me up?

Würden Sie beim Hinausgehen die Tür zumachen?

Would you shut the door on your way out?

Geh mal den Kofferraum zumachen!

Go close the boot.

Go close the trunk.

Go and close the boot.

Synonyme

ab­dich­ten:
seal
waterproof
auf­ge­ben:
give up
relinquish
auf­hö­ren:
cease
quit
stop
aus­schei­den:
deposit
excrete
secrete
dicht ma­chen:
make impenetrable
waterproof
ein­igeln:
roll like a hedgehog
spu­ten:
hurry
ver­fül­len:
backfill
ver­schüt­ten:
bury alive
trap

Antonyme

öff­nen:
open
openian
trö­deln:
dawdle

Englische Beispielsätze

  • Tom and Mary are close friends.

  • Tom came close to beating Mary to death.

  • Tom has known Mary for close to ten years.

  • Tom came close to being killed by a stray arrow.

  • Tom is close to thirty.

  • Tom shut himself up in his bedroom.

  • Tom shut himself up in his room.

  • Don't forget to close the door.

  • Tom shut the door and locked it.

  • Tom shut his eyes.

  • Tom kept his mouth shut.

  • Tom is a close relative of mine.

  • Tom has a close relationship with Mary.

  • The top spun perilously close to the edge of the table.

  • I'll keep my mouth shut.

  • What time does that restaurant close?

  • Is there an ATM close by?

  • I can't shut it down.

  • Why don't you shut up?

  • Why don't you just shut up?

Zu­ma­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zumachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zumachen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 634350, 650204, 661007, 779292, 1552722, 1632699, 1699120, 2260026, 2298103, 3024940, 3487191, 3965079, 4735642, 5083786, 5263258, 5333084, 5351093, 6138654, 6703467, 7355966, 7827051, 7827055, 7827057, 8307984, 8733449, 9041579, 9102781, 12186568, 12418802, 1029929, 1029531, 1028737, 1026912, 1025065, 1024157, 1024156, 1078051, 1092916, 1092917, 1093361, 1093511, 1093760, 1097316, 1111582, 1115369, 1115800, 1125530, 1126322 & 1126324. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR