Was heißt »auf­ma­chen« auf Englisch?

Das Verb auf­ma­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • open

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

Would you please open the window?

Darf ich eine Büchse aufmachen?

Can I open a can?

Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.

Excuse me for opening your letter by mistake.

Könntest du das Autofenster aufmachen?

Could you open the car window?

Darf ich eine Dose aufmachen?

May I open a can?

Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?

Excuse me, but would you mind if I opened the window?

Excuse me! May I open the window?

Tom hat den Kühlschrank aufgemacht.

Tom opened the refrigerator.

Ich kann das Fenster aufmachen.

I can open the window.

Ich habe die Kiste aufgemacht und reingeguckt.

I opened the box and looked inside.

Lasst uns den Wein aufmachen.

Let's open the wine.

Ich habe eine große versiegelte Kiste gefunden, als ich meine Haustür aufgemacht hatte.

I found a huge sealed box when I opened the door to my house.

Hier kann man ja nicht den Mund aufmachen, ohne gleich zitiert zu werden.

Here you can't open your mouth without being quoted at once.

Ich glaube, wir sollten uns langsam aufmachen.

I think it's time for us to go.

„Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht. Willst du nicht mal mit mir dahin?“ – „Klar! Wann würde es dir denn passen?“

"A new cafe has opened up in front of the train station. Wouldn't you like to go there with me sometime?" "Of course! When would be good for you?"

"A new café has opened in front of the railway station. Shall we go there at some point?" "Definitely! When would suit you?"

"A new cafe has opened in front of the railway station. Shall we go there at some point?" "Definitely! When is good for you?"

Du kannst die Augen aufmachen. Ich weiß, dass du nur so tust, als schliefest du.

You can open your eyes. I know you're just pretending to be asleep.

Tom sagte Maria, dass sie sich nach dem Dunkelwerden nicht mehr allein aufmachen solle.

Tom told Mary that she shouldn't walk alone after dark.

Ich habe die Tür weit aufgemacht.

I opened the door wide.

I've opened the door wide.

Kann ich den Vorhang aufmachen?

May I open the curtain?

Can I open the curtain?

Er hat es nicht einmal aufgemacht.

He hasn't even opened it.

Willst du ein eigenes Restaurant aufmachen?

Do you want to open your own restaurant?

Ich habe die Tür aufgemacht.

I opened the door.

Irgendjemand soll den Mund aufmachen!

Someone should open their mouth!

In der Königsstraße hat eine neue Eisdiele aufgemacht. Wollen wir da mal hin?

A new ice-cream parlour has opened in King Street. Shall we go there?

Wann hat sich Tom nach Australien aufgemacht?

When did Tom leave for Australia?

Die Luft hier ist schlecht. Kannst du das Fenster aufmachen?

The air is bad here. Will you open the window?

Tom weiß nicht, aus welchem Grunde sich Maria nach Australien aufgemacht hat.

Tom doesn't know the reason why Mary went to Australia.

Ich habe nichts, womit ich eine Dose aufmachen kann.

I have nothing to open a can with.

Muss ich alles aufmachen?

Do I have to open everything?

Kann jemand die Tür aufmachen?

Someone open the door.

Könntest du mir dieses Glas aufmachen?

Could you open this jar for me?

Um einen möglichst guten Platz zu ergattern, habe ich mich schon früh aufgemacht.

I set out early to get the best possible spot.

Willst du den Karton aufmachen?

Are you going to open the box?

Sie können das Fenster aufmachen.

They can open the window.

Ich musste meine Aktentasche aufmachen.

They made me open my briefcase.

Erst denken, dann den Mund aufmachen!

Think about what you say before you say it.

Willst du nicht die Kiste aufmachen?

Aren't you going to open the box?

Ich habe den Kofferraum aufgemacht.

I opened the trunk.

I opened the boot.

Er hat ihr die Tür nicht aufgemacht.

He didn't open the door for her.

Keira hat sich gerade aufgemacht, um ihre Klausurergebnisse abzuholen.

Keira has just left to pick up her exam results.

Er hat den ganzen Abend nicht den Mund aufgemacht.

He didn't open his mouth all evening.

Das Licht ist so hell, dass man die Augen nicht aufmachen kann.

The light is so bright that you can't open your eyes.

Und du hast dich auch bewaffnet, ehe du dich aufgemacht?

And thou didst arm thyself ere thou wentest forth?

Er hat sich Anfang Juli nach London aufgemacht.

He set out for London early in July.

Synonyme

ab­zie­hen:
withdraw
an­bre­chen:
begin
break
start
an­fan­gen:
begin
start
auf­bre­chen:
break camp
break down
break into
break open (L=E)
break out
break up
burst open (L=E)
decamp
depave
dig up
disembowel
force
force open (L=E)
gut
plough
plough up
plow
plow up
prise off (L=E)
prise open (L=E)
sally forth (L=E)
sally out (L=E)
set off
set out
start off
start out
auf­klap­pen:
open up
unclasp
unfold
ent­fer­nen:
delete
deprive
detach
extirpate
remove
er­öff­nen:
inaugurate
köp­fen:
behead
decapitate
top
los­zie­hen:
go off
go out
lash out (lash out at)
leave
pull to pieces
öff­nen:
openian

Antonyme

schlie­ßen:
close
shut
zu­ma­chen:
close
hurry up
shut

Englische Beispielsätze

  • There are currently more open apprentice positions than applicants.

  • When I started school I had a teacher who took a sympathetic and open minded approach.

  • I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.

  • You have no right to open this box.

  • You need a key to open the box.

  • The museum isn't open on Sundays.

  • He always leaves the window open when he sleeps.

  • Do not open before the train stops.

  • The banks aren't open on Saturdays.

  • Don't leave the doors open.

  • That door won't open.

  • This lid is too tight for me to open.

  • The windows are open.

  • I'd open the window: I need some fresh air.

  • Did you leave the door open?

  • I love it when they leave the curtains open.

  • I'd like to open a checking account.

  • Can somebody open the door please?

  • Can someone open the door please?

  • It's me, open the door.

Untergeordnete Begriffe

auf­bre­chen:
break camp
break down
break into
break open (L=E)
break out
break up
burst open (L=E)
decamp
depave
dig up
disembowel
force
force open (L=E)
gut
plough
plough up
plow
plow up
prise off (L=E)
prise open (L=E)
sally forth (L=E)
sally out (L=E)
set off
set out
start off
start out
auf­sto­ßen:
bump open

Auf­ma­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufmachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufmachen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 611280, 761526, 951484, 1089409, 1314755, 1359791, 1522089, 1527861, 1779347, 2150328, 2238178, 2365554, 2656603, 2865713, 3359865, 4085939, 4844910, 4940450, 5304714, 5912575, 6004254, 6030213, 6462915, 7352620, 7754878, 7780690, 7780933, 7858594, 8466667, 8740392, 8742847, 8824561, 8890566, 9000474, 9426106, 9991291, 10305571, 10335939, 11303081, 11467751, 11480624, 11626164, 12421477, 1257500, 1325537, 1327661, 1334898, 1334994, 1209461, 1183223, 1183217, 1182665, 1176637, 1172676, 1170226, 1388222, 1399204, 1152202, 1408365, 1138700, 1137877, 1137876 & 1422209. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR