Was heißt »Be­we­gung« auf Englisch?

Das Substantiv Be­we­gung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • movement
  • move
  • exercise
  • gesture

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Jede Beredsamkeit muss aus innerer Bewegung stammen, und jede Bewegung verleiht von selber Beredsamkeit.

All eloquence must come from an emotion, and by itself every emotion causes eloquence.

George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte.

George felt the train begin to move.

Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.

Many famous people are behind the movement.

Etwas Bewegung wird dir gut tun.

Moderate exercise will do you good.

Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.

My muscular strength has weakened from lack of exercise.

Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen.

We must carry out this plan by all means.

Unser Planet, die Erde, ist immer in Bewegung.

Our planet, Earth, is always in motion.

Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.

The bus was already in motion when he tried to board it.

Der Kutscher knallte mit der Peitsche, und die Droschke setzte sich in Bewegung.

The coachman cracked his whip, and the carriage began to move.

Etwas Bewegung wird dir guttun.

Taking moderate exercise will do you good.

Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.

Moderate exercise stimulates the circulation of blood.

Keine Bewegung, oder ich schieße.

Don't move, or I'll shoot you.

Kaum war ich eingestiegen, als sich der Zug in Bewegung setzte.

I had barely got aboard when the train began to move.

Setz deinen Arsch in Bewegung!

Get your arse into gear!

Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik.

The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.

Mach keine brüsken Bewegungen.

Don't make abrupt moves.

Die Pferde zogen an und setzten den Wagen in Bewegung.

The horses moved off, setting the cart in motion.

Amerika ist ein Land, das immer in Bewegung ist.

America is a country on the move.

Überraschenderweise machte das Tier keinerlei beunruhigende Bewegung.

Surprisingly, the animal made no unsettling movements.

Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten.

We came to the conclusion that we should support the movement.

Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist.

It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.

Die Klingel läutete und der Zug setzte sich in Bewegung.

The bell rang, and the train began to move.

Wir sollten in Bewegung bleiben.

We should keep moving.

Viel frische Luft und viel Bewegung tut Ihnen gut.

Plenty of fresh air and exercise will do you good.

Die Bewegung fügte der Geschichte Japans eine neue Seite hinzu.

The movement added a new page to the history of Japan.

Sie starrten alle auf die Bewegungen des Zauberkünstlers.

They all gazed at the magician's movements.

Die nationalistischen Bewegungen in beiden Ländern haben das Problem verschlimmert.

The Nationalist movements in both countries have been exacerbating the problem.

Kaum dass sich das Schiff in Bewegung setzte, wurde er seekrank.

As soon as the ship began to move, he got seasick.

Der Zug setzte sich in Bewegung.

The train began to move.

Er war der Anführer der Bewegung.

He was the leader of the movement.

Nicht aussteigen, solange das Fahrzeug noch in Bewegung ist!

Don't get off while the vehicle is in motion.

Um das Rad in Bewegung zu setzen, musst du in die Pedale treten.

To make the bike move, you must push on the pedals.

Die Bewegungen dieses Roboters sind ungelenk.

The movements of this robot are awkward.

Das Leben ist wie Fahrradfahren. Man muss in Bewegung bleiben, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren.

Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.

Keine Bewegung, oder ich schieße!

Don't move or I'll shoot.

Tom setzte sich in Bewegung.

Tom began to move.

Ich musste in Bewegung bleiben.

I had to keep moving.

Keine Bewegung!

Nobody move!

Er spielte eine Schlüsselrolle in der Bewegung.

He played a key role in the movement.

Machen Sie keine plötzlichen oder gewaltsamen Bewegungen.

Do not make any sudden or violent movements.

Nach dem dritten Newtonschen Gesetz der Bewegung gibt es zu jeder Kraft eine gleich große, entgegengesetzte Kraft.

According to Newton's Third Law of Motion "Every action has an equal and opposite reaction."

Setzen wir uns in Bewegung!

Let's get moving.

Einwärtsdrehung und Auswärtsdrehung sind zwei gegensätzliche Bewegungen.

Pronation and supination are two opposite movements.

Schließe deine Augen! Konzentriere dich auf die Bewegungen deines Körpers und auf deinen Atem!

Close your eyes. Concentrate on the movement of your body and your breathing.

Lasst uns durch Ausnutzung der Möglichkeiten des Weltnetzes eine basisdemokratische Bewegung schaffen!

Let's create a grassroots political movement by using the possibilities of the Internet.

Niemand kann die Probleme lösen, mit denen die Mittelschicht und die Arbeiterklasse dieses Landes konfrontiert sind, es sei denn wir fügen eine starke politisch aktive basisdemokratische Bewegung zusammen.

Nobody can solve the issues facing the middle class and working class of this country unless we put together a strong politically active grassroots movement.

Juno wird zum ersten Mal die globale Struktur und die Bewegungen der Jupiteratmosphäre unterhalb der Wolkenoberfläche bestimmen.

Juno will determine the global structure and motions of Jupiter's atmosphere below the cloud tops for the first time.

Unser Sonnensystem ist stets in Bewegung.

Our solar system is always in motion.

𝐾 = 𝑚𝑏 ist das zweite Newtonsche Grundgesetz der Bewegung.

F = ma is Newton's second law of motion.

Wir müssen in Bewegung bleiben.

We've got to keep moving.

We need to keep moving.

Ich werde alle Hebel in Bewegung setzen, um Tom zu finden.

I'm going to do everything I can to find Tom.

Ich hätte Himmel und Hölle in Bewegung gesetzt, um ihr zu helfen.

I would have done anything in the world to help her.

Tom wurde vom Arzt mehr Bewegung angeraten.

Tom's doctor advised him to get more exercise.

Tom fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte.

Tom felt the train begin to move.

Bewegung ist gut für die Gesundheit.

Exercise is good for your health.

Ebendeshalb haben wir eine Bewegung von Frauen und Männern ins Leben gerufen, um gegen sexuelle Übergriffe auf dem Campus vorzugehen: weil es an uns allen ist, dem ein Ende zu bereiten!

It’s why we’ve launched a movement of women and men to fight campus sexual assault–because it’s on all of us to stop it.

Er setzte sich in Bewegung.

He began to move.

Jede Bewegung der Tänzerin war perfekt.

Each movement of the dancer was perfect.

The dancer's every move was perfect.

In einer Schachpartie basieren viele taktische Bewegungen auf der Fähigkeit von Springer, zwei gegnerische Figuren gleichzeitig anzugreifen.

In a game of chess, many tactical moves are based on the ability of the knights to simultaneously attack two opponent's pieces.

Johannes machte eine wütende Bewegung.

John gestured angrily.

John motioned furiously.

John made an angry gesture.

Sie müssen zugeben, dass Sie keinen Moment für sich allein und isoliert von der Bewegung wahrnehmen.

You must admit that you don't feel any time per se isolated from the movement.

Der Ozean ist ein mächtiges Gewässer, das ständig in Bewegung ist.

The ocean is a huge body of water that is constantly in motion.

Bewegungen haben Ergebnisse.

Movements have results.

Die 16jährige Greta Thunberg, der „Mensch des Jahres“ des Magazins „Time“, hat einen einst einsamen Schulstreik für das Klima zu einer weltweiten wöchentlichen Bewegung Zehntausender sich versammelnder Mitjugendlicher emporwachsen lassen.

Sixteen-year-old Greta Thunberg–named Time magazine's Person of the Year–has catalyzed a once-lonely school climate strike into a worldwide weekly movement gathering tens of thousands of fellow teenagers.

Der Tanz besteht aus einer Reihe von Bewegungen, die im Rhythmus der Musik ausgeführt werden.

Dance is a set of movements that are performed following the rhythm of the music.

Synonyme

Bünd­nis:
alliance
confederation
Bür­ger­in­i­ti­a­ti­ve:
citizens' action committee
citizens' action group
Bund:
association
binding
bunch
bundle
confederation
Federal Republic of Germany
federation
flange
fret
German armed forces
league
old measure in glazing
Republic of Austria
solemn pledge
union
waistband
welding rod
welding stick
Ent­wick­lung:
development
Fahrt:
journey
ride
trip
Fort­be­we­gung:
locomotion
Front:
front
Grup­pe:
group
Ki­ne­tik:
chemical kinetics
kinetic
Li­ga:
league
los:
loose
Mo­to­rik:
motor skill
Or­ga­ni­sa­ti­on:
organisation
organization
Re­gung:
emotion
schnell:
fast
quick
rapid
swift
Strö­mung:
current
Ta­xis:
taxis
Trans­lo­ka­ti­on:
translocation
Trend:
tide
trend
Uni­on:
union
Ver­ei­ni­gung:
association
unification
union
Ver­schie­bung:
adjournment
displacement
relocation
shift
Zu­sam­men­schluss:
fusion
merger
pool
union

Antonyme

Par­tei:
party
Ru­he:
calm
quiet
tranquility

Englische Beispielsätze

  • If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.

  • More than an hour went by before the train started to move.

  • Sometimes a friendly gesture is worth more than a thousand words.

  • I told you not to move.

  • Tom didn't move.

  • My friend wants to move in with me.

  • One of my friends wants to move in with me.

  • A lack of exercise is bad for your health.

  • The repeated triplets are the most prominent motif in that movement of the symphony.

  • I encouraged Tom to exercise more often.

  • I couldn't move.

  • I can't move this.

  • Tom pondered his next move.

  • I appreciate the gesture.

  • Tom didn't move an inch.

  • You have to move.

  • Can you move stuff around with your mind?

  • I'm going to chock the wheels so the car won't move.

  • He made a gesture with his hand.

  • That's enough exercise for today.

Übergeordnete Begriffe

Zu­stand:
condition
state

Untergeordnete Begriffe

An­griffs­be­we­gung:
attack movement (L=E)
offensive maneuver (L=E)
Ar­bei­ter­be­we­gung:
labor movement
labour movement
Be­völ­ke­rungs­be­we­gung:
population change
population movement
Fort­be­we­gung:
locomotion
Frei­heits­be­we­gung:
liberation movement
Freu­de:
delight
gladness
happiness
joy
pleasure
Frie­dens­be­we­gung:
peace movement
Kopf­schüt­teln:
head shake
Lie­be:
love
Pfingst­be­we­gung:
Pentecostalism
Pro­test­be­we­gung:
protest movement
Ro­ta­ti­on:
rotation
Schwin­gung:
oscillation
Trau­er:
grief
grieving
mourning
sorrow
Um­sturz­be­we­gung:
subversive movement
Zorn:
anger
fury
rage
wrath

Be­we­gung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bewegung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bewegung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10284684, 367338, 541024, 542226, 731285, 732449, 772744, 772748, 778324, 782883, 783385, 808795, 829035, 840000, 843403, 1072116, 1322429, 1530975, 1570033, 1693377, 1753073, 1881191, 1894320, 1980688, 2056330, 2083478, 2115755, 2332869, 2351855, 2369729, 2376914, 2481035, 2572173, 2881599, 2944060, 3106553, 3106626, 3155388, 3268697, 3496662, 3962640, 4245113, 4709678, 4922448, 5086667, 5095965, 5253841, 6171858, 6287665, 7332483, 7342547, 7458893, 7551884, 7584203, 8098055, 9794346, 9985750, 10041927, 10057658, 10135328, 10575948, 11144879, 11528760, 11719445, 12148971, 2451051, 2508386, 2510371, 2546812, 2549473, 2582588, 2582606, 2595674, 2349841, 2325164, 2308263, 2303603, 2643928, 2291880, 2279363, 2274025, 2260398, 2258868, 2253936 & 2694056. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR