Was heißt »Be­we­gung« auf Französisch?

Das Substantiv »Be­we­gung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mouvement (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Jede Beredsamkeit muss aus innerer Bewegung stammen, und jede Bewegung verleiht von selber Beredsamkeit.

Toute éloquence doit provenir d'une émotion, et par elle-même toute émotion cause l'éloquence.

Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.

La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.

Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.

Chaque mouvement du danseur était parfait.

Keine Bewegung, oder ich töte dich.

Ne bouge pas ou je te tue.

Ohne zu stocken, goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas.

Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.

Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.

De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement.

Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.

Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.

Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.

Ne fais donc pas toujours que lire des livres, mais va un peu dehors et accorde à ton corps un peu d'exercice.

Mach keine brüsken Bewegungen.

Ne fais pas de mouvements brusques.

Ich werde Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um dieses Wahnsinnsprojekt zu verhindern.

Je remuerai le ciel et l'enfer pour empêcher ce projet dément.

Ich werde alle Hebel in Bewegung setzen, um dieses Wahnsinnsprojekt zu verhindern.

J'actionnerai tous les leviers pour empêcher ce projet insensé.

Alle Bewegungen des Tänzers waren perfekt.

Tous les mouvements du danseur étaient parfaits.

Machen Sie diese Bewegung in die eine Richtung, dann in die andere.

Faites ce mouvement dans un sens, puis dans l'autre.

Sie ist immer in Bewegung.

Elle est toujours en mouvement.

Lügen können Kriege in Bewegung setzen, Wahrheit hingegen kann ganze Armeen aufhalten.

Les mensonges peuvent déclencher des guerres, tandis que la vérité peut retenir des armées entières.

Nun musst du die Mischung verrühren. Die Bewegung soll gleichmäßig sein.

Maintenant, tu dois mélanger l'appareil. Le mouvement doit être régulier.

Keine Bewegung, oder ich schieße!

Pas un geste ou je tire !

Was ist unter diesen Umständen die Rolle unserer Bewegung?

Quel est le rôle de notre mouvement dans ces circonstances ?

Keine Bewegung!

Que personne ne bouge.

Tom hat eine falsche Bewegung gemacht.

Thomas a fait un faux mouvement.

Das Haupt dieser Bewegung ist Tom.

Tom est à la tête de ce mouvement.

Kinder brauchen viel Bewegung und Beschäftigung.

Les enfants ont besoin de beaucoup d'exercice et d'activité.

Man muss Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um das hinzukriegen.

Il faut mettre tout en œuvre pour y parvenir.

Bewegung ist für Hunde von lebenswichtiger Bedeutung.

L'exercice physique est d'une importance vitale pour un chien.

Synonyme

avan­ti:
allez
allons
va
Bünd­nis:
alliance
Bür­ger­in­i­ti­a­ti­ve:
initiative citoyenne
initiative des citoyens
Bund:
union
Ent­wick­lung:
développement
Fahrt:
trajet
traversée
vitesse
vol
voyage
Grup­pe:
groupe
Ki­ne­tik:
cinétique
cinétique chimique
Li­ga:
ligue
los:
défait
dégagé
libéré
Mo­to­rik:
motricité
Re­gung:
émotion
schnell:
rapide
vite
Strö­mung:
courant
Ta­xis:
tactisme
Trend:
tendance
Uni­on:
union
Ver­ei­ni­gung:
association
réunion
société
unification
union
Ver­schie­bung:
déplacement

Antonyme

Par­tei:
parti
partie
Ru­he:
calme
silence

Französische Beispielsätze

  • Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.

  • La délocalisation de l'entreprise à l'étranger a créé un vaste mouvement de protestation dans toute la région.

  • Allez frapper aux portes des tombeaux et demandez aux morts s'ils veulent revenir au jour : ils secoueront la tête d'un mouvement de refus.

  • La presse locale promeut le mouvement espéranto.

  • L'auteur nous révèle le but que chacun des deux joueurs avait en effectuant chaque mouvement.

Übergeordnete Begriffe

Zu­stand:
condition
état

Untergeordnete Begriffe

Ar­bei­ter­be­we­gung:
mouvement ouvrier
Arm­be­we­gung:
mouvement du bras
Be­völ­ke­rungs­be­we­gung:
mouvements de population
Frie­dens­be­we­gung:
mouvement de la paix
mouvement pacifiste
Kopf­be­we­gung:
mouvement de tête
Kopf­ni­cken:
hochement de tête
signe de tête
Kopf­schüt­teln:
mouvement de négation de la tête
Lie­be:
amour
Schwin­gung:
oscillation
Trau­er:
deuil
tristesse
Zorn:
colère

Bewegung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bewegung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Bewegung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10284684, 717, 403008, 406786, 455331, 541024, 731285, 945499, 1072116, 1316687, 1316689, 1599632, 1835678, 2080608, 2187879, 2597521, 2944060, 2983401, 3155388, 6400787, 7367992, 9703560, 9725686, 11208658, 808405, 5468854, 6733238, 7527620 & 10104022. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR