Was heißt »ab­fah­ren« auf Englisch?

Das Verb ab­fah­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • depart
  • leave
  • remove

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wieso wollen Sie heute abfahren?

Why do you want to leave today?

Wir sind mit dem Zug abgefahren.

We left by train.

Wir hätten früher abfahren sollen.

We should have departed earlier.

We should have left earlier.

We should've left earlier.

We should've departed earlier.

We should've set off earlier.

Wenn das Wetter gut ist, werden wir morgen früh abfahren.

We shall leave tomorrow morning, weather permitting.

Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren.

When they got to the station, the train had already left.

Die Party war abgefahren, Alter!

That party was off the hook, dude!

Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.

I've decided that we won't go.

Wir sind an der Anschlussstelle 11 abgefahren.

We left the motorway at junction 11.

Der Zug wird bald abfahren.

The train will depart soon.

Als wir am Bahnhof ankamen, war der Zug schon abgefahren.

When we got to the station, the train had already left.

Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.

Tom's train left five minutes ago.

Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen.

The bus had already left when we got to the bus stop.

Die Methode ist abgefahren.

The method is wicked.

Dieser Reifen ist ziemlich abgefahren.

This tyre is fairly worn.

This tyre is quite worn.

This tyre is pretty worn.

Der Zug ist abgefahren.

We've missed the boat.

He's missed the boat.

She's missed the boat.

They've missed the boat.

That ship has sailed.

The train left.

That train has left the station.

Der Bus ist gerade abgefahren.

The bus just left.

The bus has just gone.

Der Zug ist soeben abgefahren.

The train just left.

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug schon abgefahren.

When I got to the station, the train had already gone.

Als ich zur Bushaltestelle kam, war der letzte Bus bereits abgefahren.

The last bus had already gone when I got to the bus stop.

Das ist ja so abgefahren!

It's so cool!

Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Ihr solltet euch lieber beeilen.

The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.

Jetzt ist es zu spät. Der Zug ist abgefahren.

Now it's too late. The train has already left.

Der Zug des unglückseligen Tom war abgefahren.

The hapless Tom's train had left.

Ich dachte, du würdest darauf abfahren.

I thought you were into it.

Der Zug steht auf Gleis 3 und wird in 3 Minuten abfahren.

The train is at platform 3 and will depart in three minutes.

Der Zug ist bereits abgefahren.

The train has already gone.

Der Bus war bereits abgefahren, als meine Frau mit dem Anziehen fertig war.

The bus had left by the time my wife finished dressing.

Tom ist vor drei Stunden abgefahren, also sollte er jetzt schon angekommen sein.

Tom left three hours ago so he should've arrived by now.

Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits abgefahren.

When he got to the station, the train had already left.

Erst als der Zug schon abgefahren war, erkannten wir, dass Rauchen und Krebs zusammenhingen.

It was only after the horse had bolted, that we realised that there was a link between smoking and cancer.

Der Zug ist pünktlich abgefahren.

The train departed on time.

Als Tom an der Bushaltestelle ankam, war der Bus, den er eigentlich nehmen wollte, bereits abgefahren.

By the time Tom got to the bus stop, the bus he was planning to take had already left.

Tom kann morgen abfahren.

Tom can leave tomorrow.

Toms Zug ist bedauerlicherweise abgefahren.

Unfortunately, Tom's train has left.

Unser Zug ist bereits abgefahren.

Our train already left.

Der Zug ist vor zwei Stunden abgefahren.

The train left two hours ago.

Tom wird voraussichtlich nächste Woche abfahren.

Tom will probably leave next week.

Als er am Bahnhof ankam, stellte er fest, dass der Zug bereits eine halbe Stunde zuvor abgefahren war.

Arriving at the station, he realised that the train had already left half an hour ago.

Tom ist vor drei Stunden abgefahren.

Tom left three hours ago.

Als er an der Haltestelle anlangte, musste er feststellen, dass der Bus schon abgefahren war.

Getting to the bus stop, he found the bus had left.

Mein Sohn ist heute abgefahren.

My son left today.

Er kann morgen abfahren.

He can leave tomorrow.

Der Bus ist schon abgefahren.

The bus has already gone.

Der Bus wird in drei Minuten abfahren.

The bus will be leaving in three minutes.

Du kannst morgen abfahren.

You can leave tomorrow.

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug, in dem ich noch zu sitzen gehofft hatte, bereits abgefahren.

By the time I got to the station, the train I was hoping to be on had already left.

Er ist gerade erst abgefahren.

It's only just left.

It has only just left.

Mittlerweile muss der Zug abgefahren sein.

By now, the train must have left.

Eure Reifen sind völlig abgefahren.

Your tires are completely worn out.

Your tyres are completely worn out.

Ihre Reifen sehen abgefahren aus.

Your tyres look worn.

Der Zug ist um Punkt fünf abgefahren.

The train left at exactly five o'clock.

Synonyme

ab­dü­sen:
roar off
zoom off
ab­flie­gen:
take off
ab­ge­hen:
go out
set off
set out
ab­hau­en:
cut off
ab­nut­zen:
abrade
get worn out
wear out
ab­rei­ben:
rub off
ab­schal­ten:
turn off
auf­bre­chen:
break camp
break down
break into
break open (L=E)
break out
break up
burst open (L=E)
decamp
depave
dig up
disembowel
force
force open (L=E)
gut
open
plough
plough up
plow
plow up
prise off (L=E)
prise open (L=E)
sally forth (L=E)
sally out (L=E)
set off
set out
start off
start out
fah­ren:
cart
go
ride
fort­fah­ren:
drive away
ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
los­fah­ren:
drive off
hit the road
pull out
set off
schlei­chen:
creep
sidle
skulk
sneak
ver­knal­len:
fall in love
ver­lie­ben:
fall in love
weg­fah­ren:
drive away
weg­flie­gen:
fly away

Sinnverwandte Wörter

ab­ra­sie­ren:
shave off
ab­trans­por­tie­ren:
take away
take to hospital
transport
lie­ben:
love
mö­gen:
like
über­prü­fen:
check
recheck
review

Antonyme

an­fah­ren:
driving
start
an­kom­men:
arrive

Englische Beispielsätze

  • I had no choice but to leave.

  • I want to see you before you leave.

  • Why did she leave so early?

  • Tom was the last to leave the store.

  • We need to leave now.

  • We had to leave Earth to be able to take it in at a glance.

  • Everybody, please leave.

  • I believe you should leave.

  • I don't want to leave today.

  • I demand that he leave forthwith.

  • What is it that makes you want to leave Islam?

  • If Tom leaves, I'll leave, too.

  • Make sure you leave yourself a margin when you estimate how long it will take.

  • And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

  • Here you can simply leave numerous comments.

  • I'll miss you so much when you leave in October.

  • I'll miss you terribly if you leave Boston.

  • I'll leave for Australia next week.

  • Let's pack up and leave.

  • What time did you leave?

Übergeordnete Begriffe

fah­ren:
cart
go
ride

Ab­fah­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abfahren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: abfahren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1171, 350128, 406711, 416318, 511907, 629825, 665664, 704826, 726123, 754783, 757077, 757711, 781853, 963180, 1070879, 1203992, 1210444, 1507896, 1836419, 2190087, 2340560, 2531313, 2667401, 2996757, 3051072, 3096646, 3275341, 3674357, 3982002, 5248567, 5381473, 5763506, 6047570, 6141471, 6311831, 6712529, 6742428, 6829426, 7591998, 8250688, 8508524, 8841332, 9061276, 10033779, 10084500, 11046054, 11404220, 11516800, 11817538, 12185262, 12186456, 8147230, 8143484, 8161343, 8123384, 8105313, 8100504, 8215789, 8222946, 8232216, 8239252, 8247550, 8002457, 7999237, 8295381, 8297565, 7978491, 7978264, 7977832, 8338179 & 7942935. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR