Was heißt »da­von­ma­chen« auf Englisch?

Das Verb »da­von­ma­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • leave
  • slip away

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

In short, he's run off without paying off his debt.

Tom lugte aus dem Fenster, um zu sehen, ob er sich sicher davonmachen könne.

Tom peeked out the window to see if it was safe to leave.

Die murrenden Briten haben sich davongemacht. Gott segne die Europäische Union, die dadurch stärker werden wird.

The grumbling Brits have left for good. God bless the European Union, which will become stronger as a result of this.

Jemand hat sich mit der Milch davongemacht.

Someone's made off with the milk.

Synonyme

ab­dü­sen:
roar off
zoom off
ab­fah­ren:
depart
remove
ab­flie­gen:
depart
take off
ab­hau­en:
cut off
ab­zie­hen:
withdraw
auf­bre­chen:
break camp
break down
break into
break open (L=E)
break out
break up
burst open (L=E)
decamp
depave
dig up
disembowel
force
force open (L=E)
gut
open
plough
plough up
plow
plow up
prise off (L=E)
prise open (L=E)
sally forth (L=E)
sally out (L=E)
set off
set out
start off
start out
da­von­zie­hen:
march off
move ahead
move on
pull away
emp­feh­len:
advise
advocate
approve
be impressed by
commend
entrust
excuse
make an impression
offer one's services
recommend
remember oneself
take leave
take your leave
ent­fer­nen:
delete
deprive
detach
extirpate
remove
fort­fah­ren:
drive away
los­fah­ren:
depart
drive off
hit the road
pull out
set off
re­ti­rie­ren:
beat a retreat
ster­ben:
be gathered to one's fathers
buy the farm
cop it
decease
depart
die
expire
kick the bucket
meet one's maker
nibble off
pass away
pass by
pay the debt of nature
perish
snuff it
steorfan
take a dirt nap
ver­dün­ni­sie­ren:
make oneself scarce
ver­duf­ten:
clear off
ver­las­sen:
abandon
forsake
quit
rely
trust
ver­schwin­den:
disappear
vanish
weg­fah­ren:
drive away
weg­ge­hen:
go away

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • I'll leave it up to you.

  • Let's leave early.

  • After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.

  • When does your father leave his office?

  • I think I should leave.

  • Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all.

  • After you leave, I'll be lonely.

  • Don't forget to lock up when you leave.

  • Please leave a message on my answering machine.

  • Don't leave the room.

  • Can I leave a message, please?

  • Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.

  • Don't leave the doors open.

  • They're about to leave.

  • Tom promised Mary that he'd never leave her.

  • I think I'm ready to leave.

  • Did you leave the door open?

  • When we saw what was happening there, we decided to leave.

  • If you aren't there by 10:00, we'll leave without you.

  • I love it when they leave the curtains open.

Davonmachen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: davonmachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: davonmachen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1597626, 2767819, 5233133, 11542298, 1274224, 1293030, 1256787, 1254993, 1304574, 1247357, 1317060, 1318032, 1345488, 1360980, 1192580, 1183382, 1176637, 1173776, 1164312, 1401272, 1152202, 1152179, 1405356 & 1408365. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR