Was heißt »ab­ge­hen« auf Englisch?

Das Verb ab­ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • go out
  • set off
  • set out
  • leave

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie ist vor zwei Jahren von der Schule abgegangen.

She left school two years ago.

Von meinem Mantel ist ein Knopf abgegangen.

A button came off my coat.

Bei Ihnen ist ein Knopf abgegangen.

One of your buttons has come off.

Der Teer will einfach nicht abgehen. Ich werden diesen Rock wohl in die Reinigung bringen müssen.

The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.

Bist du dir vollkommen sicher, dass du von der Schule abgehen willst?

Are you absolutely sure you want to drop out of school?

Ich muss von der Schule abgehen.

I have to leave school.

Tom ist nichts abgegangen.

Tom didn't miss anything.

Ein Knopf von meinem Mantel ist abgegangen.

A button has come off my coat.

Der Knopf ist abgegangen.

The button came off.

The button has come off.

Ich habe ihn mit dem Telefon am Ohr auf dem Bürgersteig vor seinem Haus auf- und abgehen sehen.

I saw him pacing up and down the pavement outside his house with his phone pressed to his ear.

Synonyme

ab­bre­chen:
break off
ab­brö­ckeln:
crumble away
ease off
ab­fah­ren:
depart
remove
ab­fal­len:
drop off
fall off
ab­lö­sen:
supersede
ab­rei­ßen:
tear off
ab­sprin­gen:
jump off
ab­tren­nen:
separate
ab­zwei­gen:
put aside
set aside
an­fah­ren:
driving
start
aus­flip­pen:
flip out
freak out
aus­ras­ten:
freak out
go postal
unlatch
durch­dre­hen:
mince
put through the grinder
put through the mincer
fah­ren:
cart
go
ride
feh­len:
be missing
be short
lack
miss
ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
ge­sche­hen:
happen
occur
hoch­ge­hen:
go up (L=E)
lö­sen:
buy
defecate
detach
disjoin
dissolve
solve
untie
los­bre­chen:
break off
los­fah­ren:
depart
drive off
hit the road
pull out
ver­ges­sen:
forget
forget oneself
forgietan
weg­ge­hen:
go away

Antonyme

auf­tre­ten:
act
appear
kick
occur
perform
step
treat
aus­schei­den:
deposit
excrete
secrete
blei­ben:
stay
hal­ten:
hold
keep
lang­wei­lig:
boring
dull

Englische Beispielsätze

  • I really think you should leave.

  • I reckon it's time for us to leave.

  • I think it's time for us to leave.

  • I need to leave before Tom arrives.

  • I need to ask you to leave.

  • I leave that to you.

  • I leave it up to you.

  • I leave in three days.

  • I know you well enough to know that you didn't really want to go out with Tom.

  • I saw Tom leave.

  • I suggest that we leave now, Tom.

  • I suppose I'd better leave.

  • I think that I should leave.

  • I think we both should leave.

  • I think you should leave now.

  • I think you should leave.

  • I think you'd better leave now.

  • I think you'd better leave.

  • I want to go out with him.

  • I want to go out with her.

Übergeordnete Begriffe

ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
lö­sen:
buy
defecate
detach
disjoin
dissolve
solve
untie

Ab­ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: abgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 977158, 1308883, 1863292, 1933246, 2766692, 3412264, 5162828, 7287173, 8966427, 11551066, 2390892, 2391520, 2391521, 2387697, 2387562, 2377283, 2377282, 2377281, 2376623, 2406148, 2406823, 2406872, 2408140, 2408405, 2408636, 2408637, 2408641, 2408642, 2417721 & 2417722. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR