") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/laufen/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »laufen« auf Englisch?
Das Verb laufen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
I ran and ran; otherwise I might have been late.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
You're just running away from life's problems.
Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen?
How did your interview go?
How was your job interview?
Lass das Wasser nicht laufen.
Don't leave the water running.
Deine Nase läuft.
Your nose is running.
Bill kann schneller als Bob laufen.
Bill can run faster than Bob.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
The two streets run parallel to one another.
The two streets run parallel to each other.
Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.
I'd rather walk than take a bus.
Derzeit laufen fünfzig der Maschinen.
Fifty of the machines are running at the present time.
Mir läuft die Zeit davon.
My time is running out.
I'm running out of time.
Er kann nicht mehr laufen.
He can't walk any more.
Hallo, wie läuft das Geschäft?
Hello, how's business?
Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
I cannot run as fast as Jim.
Ich muss zur Schule laufen.
I have to walk to school.
Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen.
I walked about a mile.
Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.
I walked around in the field.
Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
Tom doesn't run as fast as Bill.
Sie laufen im Park.
They are running in the park.
Alles läuft sehr gut.
Everything is going very well.
Tom läuft sehr schnell.
Tom runs very fast.
Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen.
It's dangerous to walk on railway lines.
Wie schnell sie läuft!
How fast she is running!
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
My driver's license will expire next week.
My driving licence expires next week.
My driving licence runs out next week.
Bis er kam, lief alles glatt.
Everything was in order until he came.
Wie läuft die Arbeit?
How's work?
How is work?
Er ist zu dick, um schnell zu laufen.
He is too fat to run fast.
He's too fat to run fast.
Der Fernseher lief die ganze Nacht.
The TV was on all night.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
We still have sixteen kilometres to walk before sunset.
We've got another sixteen kilometres to walk before sunset.
Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.
She closed her umbrella and started running.
Was denkt er, wie es gelaufen ist?
How does he think it went?
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
There being no train, we had to walk all the way.
Bitte lauf nicht zu schnell.
Please don't walk too fast.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er.
I can't run as fast as he can.
Ken läuft schneller als du.
Ken runs faster than you.
Ich bin Richtung Park gelaufen.
I ran towards the park.
I walked towards the park.
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen.
I can walk at least two miles.
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?
Roughly how long does it take to walk from here to the town hall?
Lass den Motor laufen.
Leave the engine running.
Let the engine run.
Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.
An unknown man was walking to and fro along the pavement.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.
The wounded soldier could hardly walk.
Ich lief ganze zehn Meilen.
I completely walked ten miles.
I walked an entire ten miles.
Dumm gelaufen.
Shit happens.
Die Vorbereitungen für die Olympischen Spiele laufen bereits.
Preparations are already under way for the Olympic Games.
Wir sind viel gelaufen.
We walked a lot.
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
Having walked for some time, we came to the lake.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Die Katze lief der Ratte hinterher.
The cat ran after the rat.
Du läufst Gefahr, ein guter Mensch zu werden.
You're in danger of becoming a good man.
Ken läuft an Krücken.
Ken is walking on crutches.
Eines Tages lief ich mit meinem Bruder.
One day I was running with my brother.
Ich laufe jeden Tag.
I run every day.
Er lief fünf Meilen.
He ran five miles.
Dieser Rasenmäher läuft mit Benzin.
This lawn mower runs on petrol.
Er läuft vor mir.
He is running ahead of me.
Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher.
The thief ran away and the policeman ran after him.
Ein Hund lief mir nach bis zur Schule.
A dog followed me to my school.
Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.
He can run 100 metres in 12 seconds.
George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
I wanted to hit him, but he ran away from me.
Er konnte nicht sehr schnell laufen.
He couldn't run very fast.
Welche Filme laufen gerade?
What movies are playing now?
Which films are showing now?
Das Exportgeschäft läuft nicht gut.
The export business isn't doing well.
Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette.
A hare raced with a tortoise.
Der Junge lief ziellos durch die Stadt.
The boy was wandering about the town.
Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten.
I prefer walking to riding.
Die Maschine läuft rund um die Uhr.
The machine operates around the clock.
Eine Maus läuft im Zimmer herum.
A mouse is running about in the room.
A mouse is running around the room.
Er lief um sein Leben.
He ran for his life.
In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
Ich lief, so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
I ran as fast as possible to catch up with her.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen.
It takes us half an hour to walk to school.
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien.
This toy car runs on batteries.
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen.
I saw a black cat run into the house.
So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Wegen meines gebrochenen Beins kann ich nicht laufen.
I can't walk because of my broken leg.
Er läuft jeden Winter in Hokkaido Ski.
He skis in Hokkaido every winter.
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen.
He didn't run fast enough to catch the train.
Aber weil der Luftbefeuchter die ganze Nacht an ist, läuft am Morgen Kondenswasser von den Fenstern.
But because the humidifier is on all night, in the morning the condensation pours off the windows.
Kann das Baby laufen?
Is the baby able to walk?
Can the baby walk?
Er kann schneller laufen als ich.
He is able to run faster than I am.
He is able to run faster than I.
He can run faster than I.
He can run faster than me.
Im Winter sind wir oft Ski gelaufen.
We often went skiing in winter.
We often went skiing in the winter.
Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
Das Baby kann laufen.
The baby is able to walk.
Früher ist er zu seinem Büro gelaufen.
He used to walk to his office.
Er lief schneller als sein Bruder.
He ran faster than his brother did.
Wie läuft es bei deiner neuen Stelle?
How are you getting along with your new job?
Eine Fliege kann auf der Zimmerdecke laufen.
A fly can walk on the ceiling.
Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen.
I ran as fast as I could to catch up with her.
Jim läuft so schnell wie Ron.
Jim runs as fast as Ron.
Hier läuft man nicht.
You don't run here.
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
Welche Filme laufen gerade an?
What movies just opened?
Es ist schwierig für mich, Schlittschuh zu laufen.
It is difficult for me to skate.
Von den dreien laufe ich am schnellsten.
I can run the fastest of the three.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.
This is how he has succeeded in running the factory.
Der Rasenmäher braucht Benzin, um zu laufen.
The lawn mower needs gas to operate.
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.
Tom opened the door and the dog ran out.
Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen.
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
Synonyme
- an sein:
- be on
- burn (be burning)
- switch on (be switched on)
- gehen:
- be on
- do
- extend
- go
- go on
- last
- leave
- operable
- practicable
- prove
- reach
- sell
- tolerable
- walk
- work
- kommen:
- advance
- arrive
- be due to
- come
- come from
- come on
- happen
- return
- take place
- tun:
- act
- do
- happen
- put
- work
- zeigen:
- demonstrate
- indicate
- point
- present
- show
Antonyme
- stehen:
- be
- become
- stand
- stand for
- stand still
- standan
- suit
Englische Beispielsätze
I've run out of patience.
My patience has run out.
Tom loves to run.
They could've run away.
You could've run away.
You should run for mayor.
Tom can run faster than me.
Tom likes to run.
We'll run in the park.
We've run out of gas.
We've run out of money.
Tom narrowly escaped being run over.
Take a run-up and jump over the fence.
We'll have to run to catch the train.
Tom's dog was run over by a truck.
Tom and Mary could no longer afford to run two cars, so they sold one.
Do you really think you can run as fast as me?
Mary wanted to run for class president.
Tom's tired and run down and badly needs a few days off work.
If you run just a little faster, you'll be able to catch up with them.
Laufen übersetzt in weiteren Sprachen: