Was heißt »laufen« auf Russisch?
Das Verb laufen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- бежать
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Lass das Wasser nicht laufen.
Не оставляй кран открытым.
Bill kann schneller als Bob laufen.
Билл может бегать быстрее, чем Боб.
Mir läuft die Zeit davon.
Моё время заканчивается.
Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
Я не умею бегать так же быстро, как Джим.
Я не могу так быстро бегать, как Джим.
Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
Том бегает не так быстро, как Билл.
Sie laufen im Park.
Они бегают в парке.
Alles läuft sehr gut.
Всё идёт очень хорошо.
Tom läuft sehr schnell.
Том бегает очень быстро.
Wie schnell sie läuft!
Как быстро она бегает!
Der Fernseher lief die ganze Nacht.
Телевизор всю ночь был включён.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
До заката нам нужно пройти ещё шестнадцать километров.
Kannst du Schlittschuh laufen?
Ты умеешь кататься на коньках?
Ich kann nicht so schnell laufen wie er.
Я не умею бегать так быстро, как он.
Ich laufe jeden Tag.
Я бегаю каждый день.
Ich laufe.
Я бегу.
Meine Nase läuft.
У меня насморк.
У меня течёт из носа.
Er läuft vor mir.
Он бежит впереди меня.
Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.
Он пробегает стометровку за 12 секунд.
Er konnte nicht sehr schnell laufen.
Он не мог бежать очень быстро.
Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Собака бегает быстрее, чем человек.
Wer läuft schneller, Yumi oder Keiko?
Кто бегает быстрее, Юми или Кейко?
Eine Maus läuft im Zimmer herum.
Мышь бегает по комнате.
Die Sache ist gelaufen.
Дело пошло.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen.
До школы идти полчаса.
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien.
Эта игрушечная машина работает на батарейках.
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen.
Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
Er kann schneller laufen als ich.
Он может бегать быстрее меня.
Er lief schneller als sein Bruder.
Он бежал быстрее брата.
Ist es zu weit, um zu laufen?
Пешком слишком далеко идти?
Hier läuft man nicht.
Здесь не бегают.
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.
Том открыл дверь, и собака выбежала.
Том открыл дверь, и собака выбежала наружу.
Für sein Alter kann er gut laufen.
Он хорошо бегает для своего возраста.
Wie läuft dein Studium?
Как у тебя с учёбой?
Er läuft schneller als ich.
Он бежит быстрее меня.
Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen.
Он может пробежать тысячу метров за четыре минуты.
Ich bin drei Meilen gelaufen.
Я пробежал три мили.
Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Эта программа выходит раз в две недели.
Эта программа выходит каждые две недели.
Ein Hund lief der Katze hinterher.
Собака бежала за кошкой.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
Мальчик вбежал в комнату.
Das Pferd lief schnell.
Конь бежал быстро.
Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen.
Мы пробежали стометровку.
Ich kann laufen.
Я умею бегать.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
В России снег идет не все время, и медведи там по улицам тоже не бегают.
Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!
Папа, я не могу больше идти. Понеси меня.
Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.
Возьми платок, у тебя из носа течёт.
Er lief so schnell, wie er konnte.
Он побежал так быстро, как только мог.
Он побежал со всех ног.
Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
Каждый раз, когда я простужаюсь, у меня льёт из носа.
Стоит мне простудиться, как у меня начинается насморк.
Was ist dir für eine Laus über die Leber gelaufen?
Что за вожжа тебе под хвост попала?
Что за шлея тебе под хвост попала?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen gehen und laufen.
Том не знает разницы между идти и бежать.
Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg.
Едва завидев меня, он сбежал.
Tom kann schnell laufen.
Том умеет бегать быстро.
Die Zeit läuft aus.
Время истекает.
Warum laufen wir?
Почему мы бежим?
Sie läuft schneller als ich.
Она бегает быстрее меня.
Er hat das Wasser laufen lassen.
Он не закрыл воду.
Он оставил кран открытым.
Ich gehe jeden Tag laufen.
Я каждый день бегаю.
Ich laufe gern.
Я люблю бегать.
Мне нравится бегать.
Der Hund lief rückwärts.
Собака побежала обратно.
Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.
Том пробежал марафон менее чем за пять часов.
Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze weg.
Стоило ей открыть дверь, как кошка сбежала.
Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus.
Как только она открыла дверь, кошка выбежала.
Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
Кумико бегает так же быстро, как Том.
Кумико бежит так же быстро, как Том.
Es scheint, dass die Dinge gut laufen.
Похоже, что дела идут хорошо.
Er lief nackt durch die Straßen.
Он бегал голый по улицам.
Die Sache läuft nicht glatt.
Дело не идёт гладко.
Dieser Kerl läuft sehr schnell.
Этот парень бегает очень быстро.
Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Ich kann schneller laufen als Ken.
Я могу бегать быстрее, чем Кен.
Der Motor läuft nicht gut.
Мотор работает плохо.
Kaum hatte er mich gesehen, lief er mir entgegen.
Едва завидев меня, он побежал мне навстречу.
Sobald er mich sah, lief er mir entgegen.
Завидев меня, он побежал мне навстречу.
Fremde Pferde laufen schnell.
Чужие лошади быстрее скачут.
Das Schiff lief immer montags aus.
Корабль всегда отплывал по понедельникам.
Der Hund läuft über die Straße.
Собака перебегает улицу.
Tom läuft mir hinterher.
Том следует за мной по пятам.
Ich habe Halsschmerzen und meine Nase läuft.
У меня болит горло и течёт из носа.
У меня болит горло и насморк.
Das Wasser läuft mir im Mund zusammen.
У меня слюнки бегут.
Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab.
Мне пришлось идти пешком, потому что такси не было.
Wie haben Sie so schnell gelernt, auf Schlittschuhen zu laufen?
Как вы научились так быстро бегать на коньках?
Jemand hat das Wasser laufen lassen.
Кто-то оставил кран открытым.
Кто-то не закрыл кран.
Ich hab ihn gestern durch die Stadt laufen sehen.
Вчера я видел его идущим по городу.
Niemand in seiner Klasse läuft schneller als er.
Никто в классе не бегает быстрее него.
Никто в классе не бегает быстрее, чем он.
Niemand in der Klasse läuft so schnell wie er.
Никто в классе не бегает так же быстро, как он.
Ich lief ziellos umher.
Я бесцельно слонялся вокруг.
In diesen Schuhen kann man nicht gut laufen.
В этих ботинках невозможно хорошо бегать.
Tony läuft jeden Tag.
Тони бегает каждый день.
Er lief davon, als er den Polizisten sah.
Он сбежал, завидев полицейского.
Tom lief, so schnell er konnte.
Том бежал так быстро, как мог.
Sie lief mit tränenerfüllten Augen davon.
Она убежала в слезах.
Ich lief voraus, um alle zu warnen.
Я побежал вперёд, чтобы всех предупредить.
Ich lief aus dem Haus.
Я выбежала из дома.
Ich laufe zweimal in der Woche.
Я бегаю два раза в неделю.
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
В мозге происходят взаимозависимые процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы изменяются.
Später werden wir die Ergebnisse analysieren und herausfinden, was schief gelaufen ist, denn wir wollen in der Zukunft nicht dieselben Fehler wiederholen.
Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем.
Dieser Student läuft schnell, oder?
Этот студент быстро бегает, да?
Mir lief ein Schauer über den Rücken.
У меня мороз пробежал по спине.
Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.
Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.
Я ежедневно пробегаю по десять километров.
Heute Abend läuft im Kino ein guter Film.
Сегодня вечером в кино идёт хороший фильм.
Synonyme
- an sein:
- быть включённым
- bringen:
- нести
- fegen:
- подметать
- fetzen:
- ругаться
- fließen:
- течь
- fortbewegen:
- перемещать
- gehen:
- бродить
- быть возможным
- влезать
- влезть
- войти
- входить
- выходить
- годиться
- действовать
- забродить
- зайти
- заходить
- идти
- ладиться
- отойти
- отправиться
- отправляться
- отходить
- перейти
- переходить
- подниматься
- подняться
- пойти
- поместиться
- помещаться
- продолжаться
- пройти
- простираться
- проходить
- сойти
- уйти
- уходить
- ходить
- geschehen:
- случаться
- jagen:
- охотиться
- rasen:
- мчаться
- rennen:
- мчаться
- schießen:
- стрелять
- spazieren gehen:
- гулять
- streifen:
- касаться
- übertragen:
- переносный
- verlaufen:
- заблудиться
- vonstattengehen:
- происходить
- wetzen:
- нестись
- zischen:
- шипеть
Sinnverwandte Wörter
Antonyme
Russische Beispielsätze
Мы должны бежать.
Тому удалось бежать.
Том помог Мэри бежать из тюрьмы.
Я не могу бежать. У меня ноги болят.
Никто не может бежать так же быстро, как Том.
Я продолжал бежать.
Перестань бежать.
Подожди меня! Я не могу так быстро бежать!
Берлинская стена была построена, чтобы помешать восточным немцам бежать на Запад.