Was heißt »flie­ßen« auf Russisch?

Das Verb »flie­ßen« (auch: fliessen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • течь

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die Seine fließt durch Paris.

Сена протекает через Париж.

Der Fluss fließt durch das Tal.

Река протекает через долину.

Der Fluss fließt ins Meer.

Река течёт в море.

Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.

Рейн протекает между Францией и Германией.

Der breite Fluss fließt langsam.

Широкая река медленно течёт.

Blut fließt durch Blutgefäße.

Кровь течёт по кровеносным сосудам.

Alles fließt.

Всё течёт.

Die Spree fließt durch Berlin.

Река Шпрее протекает через Берлин.

Die Moldau fließt durch Prag.

Влтава протекает через Прагу.

Regenwasser fließt durch dieses Rohr ab.

Дождевая вода стекает по этой трубе.

Durch welche Stadt fließt der Mississippi?

Через какой город протекает Миссисипи?

Alles fließt, nichts steht still.

Всё течёт, ничто не стоит на месте.

Blut fließt durch die Adern.

Кровь течёт по венам.

Der Tiber fließt durch Rom.

Тибр протекает через Рим.

Welcher Fluss fließt durch Saragossa?

Какая река протекает через Сарагосу?

Durch Saragossa fließt der Ebro.

Через Сарагосу протекает Эбро.

Geld fließt durch das Bankensystem.

Деньги циркулируют в банковской системе.

Wann fließt die Donau zurück?

Когда Дунай потечёт вспять?

Der Fluss fließt in den Pazifik.

Река впадает в Тихий океан.

Ein Fluss fließt durch das Tal.

Через долину протекает река.

Rotz floss in Strömen.

Сопли текут ручьём.

Der Kamo fließt durch Kyoto.

Камо протекает через Киото.

Dieser Fluss fließt nach Süden ins Meer.

Эта река течёт на юг и впадает в море.

Durch wie viele Länder fließt der Euphrat?

Через сколько стран протекает Евфрат?

Dieser Fluss fließt durch mein Dorf.

Эта река течёт через мою деревню.

Der Fluss fließt in den Ontariosee.

Река впадает в озеро Онтарио.

Der Strom der Wahrheit fließt durch Kanäle von Irrtümern.

Поток истины течёт по каналам ошибок.

Das Blut fließt durch die Adern.

Кровь течёт по жилам.

Durch die Adern fließt Blut.

По жилам течёт кровь.

Alles fließt!

Всё течёт!

Das Wasser fließt vom Berg ins Tal.

Вода стекает с горы в долину.

Dieser Fluss fließt schnell.

У этой реки быстрое течение.

Das Wasser floss.

Вода текла.

Wohin fließt der Fluss?

Куда течёт река?

Die Donau fließt durch Wien und Budapest.

Дунай протекает через Вену и Будапешт.

Wasser fließt.

Вода течёт.

Wasser fließt und findet seinen Weg.

Вода течёт и находит свой путь.

Der Amazonas fließt in den Atlantik.

Амазонка впадает в Атлантический океан.

Dieser Fluss fließt in den Pazifik.

Эта река впадает в Тихий океан.

Der Bach fließt in diesen Teich.

Ручей впадает в этот пруд.

Die Rhone fließt direkt durch den Park.

Рона протекает прямо через парк.

Synonyme

quel­len:
просачиваться
rin­nen:
струиться

Sinnverwandte Wörter

fort­be­we­gen:
перемещать
schmel­zen:
плавиться
расплавиться
растаять
таять
über­tra­gen:
переносный
zer­flie­ßen:
плавиться

Übergeordnete Begriffe

fort­be­we­gen:
перемещать

Fließen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fließen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fließen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 364982, 396982, 399459, 406769, 414513, 508935, 623534, 626203, 626281, 712287, 730305, 923528, 949875, 1004903, 1177395, 1177399, 1398972, 1434499, 1440605, 1808743, 2298509, 2458871, 2504654, 2550658, 2783782, 2783808, 2929634, 2999543, 2999544, 3394089, 3873930, 5396253, 5671779, 5984237, 6118954, 6219806, 6619761, 7056419, 8168933, 8598145 & 8990572. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR