Was heißt »auf­bre­chen« auf Portugiesisch?

Das Verb auf­bre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • encaminhar (encaminhar-se)
  • ir embora (ir(-se) embora)
  • partir
  • pôr-se a caminho

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Sie ist vor ein paar Tagen zu einer Reise aufgebrochen.

Ela partiu em vagem há alguns dias.

Synonyme

auf­he­beln:
arrombar
da­von­ma­chen:
escafeder-se
ein­bre­chen:
arrombar
assaltar
los­fah­ren:
arrancar
sair
pflü­gen:
lavrar
weg­flie­gen:
voar para longe

Sinnverwandte Wörter

auf­ge­hen:
abrir-se
aus­zie­hen:
extrair
tirar
bers­ten:
estourar
Be­we­gung:
movimento
ent­ste­hen:
produzir
surgir
ge­hen:
andar
durar
funcionar
ir
ser à conta de
ser aceitável
in:
em
set­zen:
sentar
ver­las­sen:
abandonar
deixar
sair de

Antonyme

aus­har­ren:
aguentar
perseverar
resistir
blei­ben:
ficar
permanecer
schlie­ßen:
cerrar
fechar
ver­har­ren:
permanecer
zu­ma­chen:
apressar-se
fechar
tapar

Portugiesische Beispielsätze

  • O queijo é um alimento sólido elaborado a partir do leite de vaca, cabra, ovelha e outros mamíferos.

  • Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.

  • O trem acaba de partir.

  • Ela está a ponto de partir.

  • Muito tempo depois, a partir no século XVI, os nativos americanos, oprimidos, foram forçados a aprender a língua dos seus colonizadores espanhóis, portugueses, ingleses.

  • Preciso ir embora cedo pra pegar o trem.

  • A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

  • A partir de hoje não fumo mais.

  • O museu está aberto a partir das 9 horas da manhã.

  • RING, a segunda maior operadora móvel da América Latina, vai comercializar, a partir desta sexta-feira, cabinas telefónicas.

  • Os guardas prisionais vão estar em greve durante três dias a partir da meia-noite.

  • Ele disse que era melhor você ir embora.

  • Queijo é um alimento sólido produzido a partir de leite de vaca, cabras, ovelhas ou outros mamíferos.

  • Tenha em mente que, quando partir, jamais poderá voltar.

  • Os ônibus param de circular a partir da meia-noite.

  • O ônibus estava prestes a partir.

  • Eles podem partir amanhã.

  • Em uma parte do país será testada a partir de hoje esta modalidade de pagamento.

  • O trem vai partir, façam o favor de embarcar!

  • Até julho, todos os meses ímpares têm trinta e um dias. A partir de agosto, todos os meses pares têm trinta e um dias.

Übergeordnete Begriffe

öff­nen:
abrir

Auf­bre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufbrechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufbrechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 12182041, 957118, 889295, 1190066, 1320577, 1343095, 729308, 1349817, 1545512, 518976, 444379, 386997, 377589, 340601, 1882881, 2911779, 4510741, 5180031, 6168746, 6378976 & 6404990. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR