Was heißt »in« auf Englisch?

Die Präposition in lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • in

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.

The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.

Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.

A trip to America this summer is out of the question.

Ich war in den Bergen.

I was in the mountains.

Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.

Education in this world disappoints me.

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

Ich habe kein Konto in diesen Foren.

I do not have an account in these forums.

Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.

Next thing you know, you'll be in the papers.

Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.

You'd be surprised what you can learn in a week.

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.

I have too many things on my mind these days.

Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.

You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."

"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.

I lived for more than a month in Nagoya.

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation.

When you start looking like your passport photo you should go on vacation.

Nach der Wäsche in Form bringen.

Pull into shape after washing.

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.

Imagination affects every aspect of our lives.

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.

I can walk to school in 10 minutes.

I can walk to school in ten minutes.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.

Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.

I have to go shopping. I'll be back in an hour.

I have to go shopping. I will come back in an hour.

Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?

Is there a youth hostel near here?

Lass mich in Ruhe!

Leave me in peace!

Let me alone!

Stop embarrassing me.

Get off me!

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.

My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Tonight we're going to church.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.

One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.

Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.

The train from Geneva will arrive at the station.

Hast du Freunde in Antigua?

Do you have friends in Antigua?

Ich möchte in Paris studieren.

I'd like to study in Paris.

Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie.

Wine is poetry in bottles.

Wine is poetry put into a bottle.

Wine is bottled poetry.

Das war der schönste Tag in meinem Leben.

That was the best day of my life.

Þæt ƿæs se besta dæᵹ mīnes līfes.

Þæt ƿæs se besta dæᵹ on mīnum līfe.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.

An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.

Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.

Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.

Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.

There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

Morgen werde ich in der Bibliothek lernen.

Tomorrow, I'm going to study at the library.

Gestern bin ich in den Zoo gegangen.

I went to the zoo yesterday.

Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.

Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.

Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.

Hast du ihn in der Universität getroffen?

You met him at the university?

Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.

Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.

People in the world are always advocating for more freedom and equality.

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.

His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.

Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.

Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.

To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.

Ich bin zu spät in die Schule gekommen.

I was late to school.

Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.

What happened? There's water all over the apartment.

Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?

Are you saying my life is in danger?

Are you saying that my life is in danger?

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.

I can't wait to go on a vacation.

Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.

The essence of mathematics is liberty.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

The essence of liberty is mathematics.

Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.

Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.

The answer leads us to a vicious circle.

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.

As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.

Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?!

Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!

Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.

When I was your age, Pluto was a planet.

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.

Time probably didn't permit the taking of a pretty picture with vivid colours.

Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.

This song is so moving that it brings tears to my eyes.

Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.

Complete the following form to know who you could have been in a previous life.

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

Gonzales offers a bike to all his employees in Europe.

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.

In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum.

Wie viel Trinkgeld gibt man in Spanien?

How much do you leave for a tip in Spain?

Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.

I won't put a pistol against anybody's chest in order to stay in Barcelona.

Das bekommen Sie in einer Drogerie.

You will find this in a hardware store.

Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.

There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.

We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.

Sie sind nur in ihrem Reden mutig.

They are only bold in what they say.

Er starb in hohem Alter.

He died at a very old age.

Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.

Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.

If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.

Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.

For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.

Ich gehe in einem Park spazieren.

I'm taking a walk in a park.

I'm going for a walk in a park.

I'm off for a walk in a park.

Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.

I've rented a room in Paris for a month.

Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.

Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.

Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.

When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.

Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.

Muiriel likes to annoy me lately.

Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.

You arrived at the moment I left.

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

More than a third of the world population lives near a coast.

Ich werde dich in einer Stunde anrufen.

I will call you in an hour.

I'll call you in an hour.

Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.

It's impossible to learn English in a month.

1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.

1980 was the year when I was born.

1980 was the year that I was born.

Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.

By the age of 25, she had lived in five different countries.

Er wird in einer Stunde zurück sein.

He will be back in an hour.

Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.

A trip to America is out of the question.

Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.

Ich war nie in Amerika.

I have never gone to America.

Englisch wird in Amerika gesprochen.

English is spoken in America.

Ich habe eine Frau in Schwarz gesehen.

I saw a woman in black.

Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.

The children went to school in spite of the rain.

"Waren Sie schon mal in New York?" "Ja, ich war einige Male dort."

"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."

Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.

His courage was celebrated in all the newspapers.

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.

Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers.

Katzen spielen gerne in der Sonne.

Cats like playing in the sun.

Synonyme

ak­tu­ell:
current
an­ge­sagt:
fashionable
trendy
ge­fragt:
in demand
hip:
hip
Inch:
inch
Jah­res­zahl:
date
year
Kult:
cult
nach:
to
rein:
clean
se­xy:
sexy
tren­dig:
trendy
Zoll:
customs duty
zu:
to

In übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: in. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: in. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 752, 136432, 91, 96, 140, 183, 250, 276, 289, 301, 304, 310, 349, 355, 377, 391, 405, 420, 427, 451, 467, 477, 501, 520, 533, 535, 557, 560, 566, 588, 589, 603, 604, 605, 606, 625, 667, 686, 688, 715, 716, 721, 724, 738, 754, 759, 766, 772, 773, 777, 782, 815, 840, 894, 924, 925, 929, 934, 951, 961, 973, 985, 988, 1003, 1014, 1015, 1030, 1047, 1052, 1071, 1087, 1096, 1112, 1128, 1150, 1164, 1179, 5575, 6058, 6073, 6093, 6101, 6159, 6182, 6193, 119746, 119748, 119749, 119826, 136252, 136423, 136424, 136426, 136429, 136445, 139101, 139108, 139121, 139490 & 139521. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR