Was heißt »ab­le­gen« auf Englisch?

Das Verb ab­le­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • put down
  • lay down

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält.

A politician must always be able to account for money he receives.

Ich habe die Medikamente außer Reichweite der Kinder abgelegt.

I placed the medicine out of the children's reach.

Wo soll ich das ablegen?

Where should I put this?

Der Eisbrecher hat nach Norden abgelegt.

The icebreaker has set sail for the north.

The icebreaker set sail for the north.

Darf ich meinen Mantel ablegen?

May I take off my coat?

Keine Frau trägt gerne ein Kleid, das eine andere abgelegt hat. Mit Männern ist sie nicht so wählerisch.

No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.

Wenn ich nicht mehr mit anderen Menschen sprechen wollte, die ich verachte, müsste ich ein Schweigegelübde ablegen.

If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.

Aufgrund seiner Krankheit, konnte er die Prüfung nicht ablegen.

He could not take examination on account of his illness.

Als wir dort ankamen, hatte das Schiff abgelegt.

By the time we got there, the ship had left.

Sie müssen Rechenschaft für das Resultat ablegen.

You have to account for the result.

„Tom wird seine Vorurteile mir gegenüber nie ablegen können.“ – „Doch. Gib ihm nur Zeit!“

"Tom will never be able to drop his prejudices against me." "Yes he will. Just give him time!"

Er musste für sein Versagen Rechenschaft ablegen.

He was asked to account for his failure.

Könnten Sie diesen Mantel irgendwo ablegen?

Could you put this coat somewhere?

Es tut mir leid, aber ich muss ein Geständnis ablegen.

I'm afraid I have a confession to make.

Tom muss mir Rechenschaft ablegen.

Tom is accountable to me.

Er muss mir Rechenschaft ablegen.

He is accountable to me.

Sie hat das Abitur in der Oberstufe ihrer Schule abgelegt, er hingegen in Abendkursen an der Volkshochschule.

She did her A-levels at her school's sixth form, while he did his in evening classes at an FE college.

Synonyme

ab­las­sen:
surcease
ab­sol­vie­ren:
complete
pass
ab­stel­len:
set down
ab­strei­fen:
slip off
wipe
auf­ge­ben:
give up
relinquish
auf­hö­ren:
cease
quit
stop
aus­zie­hen:
draw
extract
pull (pull out)
be­en­den:
close
complete
conclude
end
finish
terminate
wind up
bei­le­gen:
attach
be­reit­hal­ten:
hold
keep available
keep on hand
keep ready
ent­hül­len:
reveal
uncover
ent­le­di­gen:
get rid of
le­gen:
lay
put
los­wer­den:
get rid of

Englische Beispielsätze

  • She lay down until the morning.

  • She put down the sewing and stood up.

  • After a cold shower, I lay down on the sofa.

  • He lay down next to me in bed.

  • She lay down in the bath.

  • He lay down after dinner.

  • The teacher put down the chalk.

  • As soon as she finished, she lay down and had a nap.

  • She put down her glass of wine.

  • He put down his suitcase.

  • He put down his pen.

  • Mary lay down on her back.

  • Tom put down his towel next to Mary's.

  • Tom and Mary lay down in the grass and looked at the stars.

  • Tom lay down in the grass and looked at the stars.

  • Tom and Mary both lay down on the grass, exhausted.

  • Tom and Mary both lay down in the grass, exhausted.

  • Tom and Mary lay down side by side on the grass and looked at the clouds.

  • Tom and Mary lay down side by side on the grass.

  • Tom lay down in the cool grass and looked up at the sky.

Ab­le­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ablegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ablegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 623470, 759012, 793541, 1177376, 1312764, 1362153, 1528164, 1832412, 1847657, 2705622, 2817225, 2999802, 3638069, 5768362, 7448599, 8843185, 11553300, 10257160, 10230790, 10053897, 11572641, 11610124, 8503766, 7857553, 7837612, 7390625, 7385798, 7385793, 7352461, 7006158, 6974531, 6974528, 6974485, 6973373, 6973332, 6973331 & 6973303. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR