Was heißt »be­en­den« auf Englisch?

Das Verb be­en­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • end
  • finish
  • complete
  • terminate
  • close
  • wind up
  • conclude

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.

Finishing second in the Olympics gets you silver. Finishing second in politics gets you oblivion.

Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.

You can finish your essay now.

Meine Arbeit ist beendet.

My work is finished.

Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.

I've just finished my homework.

Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.

All he wanted was time to finish his painting.

Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet.

She may not have finished her homework.

Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.

I haven't finished that job yet.

Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.

Naomi has just finished her work.

Ohne ihre Hilfe könnte ich meinen Auftrag nicht beenden.

Without her help, I could not finish my task.

Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.

Let's stop this fruitless argument.

Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.

They decided to put an end to the discussion.

Ich habe die Arbeit gestern beendet.

I finished the work yesterday.

I finished the job yesterday.

Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause.

As soon as he finished his work, he went home.

Ich werde ein Buch lesen, wenn ich diese Aufgabe beendet habe.

I will read a book when I have finished this task.

Spiel bitte die Aufnahme ab, nachdem die Aufzeichnung beendet ist.

Please play it back for me after you've finished the recording.

Er hat die Arbeit im Nu beendet.

He finished the job in an instant.

Er benötigte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu beenden.

He needed the entire afternoon to finish the work.

He needed the whole afternoon to finish the work.

Der Unterricht ist beendet.

Class is dismissed.

The lesson has ended.

Ich beendete mein Mittagessen schnell.

I finished my lunch quickly.

Erst als ich die Schule beendet hatte, habe ich verstanden, wie wichtig es ist zu lernen.

Only after leaving school I realized how important it is to study.

Wie lange dauert es, die Arbeit zu beenden?

How long will it take to finish the work?

Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden.

It was hard for him to stop working.

Du sagtest ihr, dass du die Arbeit vor drei Tagen beendet hast.

You told her that you had finished the work three days before.

Ich hatte gerade meine Hausarbeit beendet, als er mich besuchte.

I had just finished my homework when he visited me.

Er sagte mir, ich müsse die Arbeit um sechs beenden.

He told me that I must finish the work by six.

Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land.

It was a victory for the whole country when he finished first in the race.

Wann wirst du deinen Auftrag beenden?

When will you finish your assignment?

Ein Kaffee beendet die meisten Mahlzeiten.

Coffee finishes most dinners.

Wenn zwei Länder einen Krieg beenden, unterzeichnen sie einen Friedensvertrag.

When two countries end a war, they sign a peace treaty.

Der Regen hinderte uns unser Tennisspiel zu beenden.

The rain prevented us from finishing our game of tennis.

Friedrich sagte, dass er uns helfen würde die Malarbeit zu beenden.

Federico said that he would help us finish the painting.

Sobald die Arbeit beendet ist, geht er schnurstracks in die Kneipe.

As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.

Wir haben das Projekt erfolgreich beendet.

We succeeded in finishing the project.

Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.

World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.

Er hatte das Frühstück kaum beendet, als das Telefon klingelte.

He had hardly finished breakfast when the telephone rang.

No sooner had he finished breakfast than the telephone rang.

Maria konnte ihr Abendessen nicht beenden.

Mary could not finish her dinner.

Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.

He tried in vain to put an end to their heated discussion.

Ich werde es so schnell ich kann beenden.

I'll finish it as quickly as I can.

Was ist der beste Weg, den Krieg zu beenden?

What is the best way to put an end to the war?

Ich hoffe, unsere unglückliche Beziehung beenden zu können.

I am hoping to put an end to our unhappy relationship.

I'm hoping to put an end to our unhappy relationship.

Nachdem er sein Studium beendet hatte, fing er in einer Anwaltskanzlei an zu arbeiten.

Having finished university, he began work for a firm of solicitors.

After completing his studies, he started working at a law firm.

Die Polizei beendete die Prügelei.

The police broke up the fight.

Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.

I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.

Ich denke, es ist Zeit, dieses Treffen zu beenden.

I think it's time to wind up this meeting.

Ich werde nächsten Freitag diese Aufgabe beendet haben.

I will have finished this task by next Friday.

Du musst die Hausaufgaben beenden.

You need to finish your homework.

Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.

I suggested that we bring the meeting to an end.

Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.

His work finished, he went to bed.

Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden.

We must make every effort to do away with all discrimination.

Ich komme herüber, nachdem ich die Arbeit beendet habe.

I'll come over after I finish the work.

Mit diesen Worten beendete sie die Beratung.

With these words, she ended the consultation.

Tom kann diese Arbeit nicht an einem Tag beenden.

Tom can't finish this job in a day.

Tom fehlt es an Motivation, die Arbeit zu beenden.

Tom lacks motivation to finish the job.

Hast du deine Arbeit beendet?

Have you finished your work?

Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können.

We've finished the work, so we may as well go home.

Ich bin gerade durch die Zimmer gegangen und habe bemerkt, dass die Maler ihre Arbeiten noch nicht beendet haben.

I've just been through the rooms and noticed that the painters haven't finished their work yet.

Endlich habe ich meine Arbeit beendet.

At last, I completed my work.

Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.

When the bell rang, the teacher ended the class.

Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.

The teacher was about to finish the useless discussion when his face was hit by a blow from a pupil's fist.

Sie arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.

She worked hard to get the work done.

Langsam beendete er das Rennen.

He slowly finished the race.

Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.

Tom concluded his speech with a proverb.

Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke.

Right after the teacher finished the class, the bell rang.

Seine politische Karriere ist beendet.

His political career has ended.

Er hat gerade erst sein Studium beendet.

He's fresh out of college.

He's fresh from university.

He's just finished his degree.

Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.

It's your duty to finish the job.

Lass uns diesen Streit beenden.

Let's be done with the argument.

Sie war müde. Trotzdem versuchte sie, die Arbeit zu beenden.

She was tired. However, she tried to finish the work.

Ich werde beenden, was er begonnen hat.

I will complete what he started.

Nachdem ich meine Erzählung beendet hatte, schaute mich mein Nachbar eine Zeit lang schweigend und aufmerksam an.

After I finished my story, my neighbor looked at me silently and thoughtfully for a time.

Bedeutet das, dass du unsere Beziehung beenden willst?

Does that mean you want to break up?

"Wenn du nicht aufhörst, zu rauchen, beende ich unsere Beziehung", sagte sie zu mir. Für mich klingt es wie ein Ultimatum!

She told me that if I don't stop smoking she's going to dump me. Sounds like an ultimatum to me!

Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.

She finished her lunch quickly and went shopping.

Tom hat soeben einen Brief an Maria beendet.

Tom has just finished writing a letter to Mary.

Nachdem er die Schule beendet hatte, ging er nach London.

After he left school, he went to London.

Wann hast du es beendet?

When did you finish it?

Es ist nicht wichtig, dass es beendet ist, sondern dass es etwas war, wofür es sich zu leben gelohnt hat.

What matters is not that it's over, but that it was something worth living for.

Wir haben die Beziehung mit ihnen beendet.

We have broken off relations with them.

We've broken off relations with them.

Tom will die Universität beenden, bevor er vierundzwanzig wird.

Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.

Tom wants to graduate from university before he's twenty-four.

Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück.

Tom stopped looking for the treasure and went back home.

Es gelang Tom, die Arbeit ohne jegliche Hilfe zu beenden.

Tom managed to finish the work without any help.

Tom hatte keine Zeit, die Geschichte zu beenden.

Tom had no time to finish the story.

Du kannst unsere Beziehung nicht so beenden!

You can't end our relationship this way.

Wollen Sie Ihr Abendessen nicht beenden?

Aren't you going to finish your supper?

Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.

Having finished it, he went to bed.

Man beendete die Sitzung.

The meeting was brought to an end.

The session was concluded.

Die Arbeit war beendet, noch ehe ich angekommen war.

The work was finished before I arrived.

Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden.

Three months is too short a time to finish the experiment.

Ich beendete meine Arbeit.

I finished my work.

Ich mag es nicht, die Arbeit halb getan zu beenden.

I don't like leaving the job half done.

Der Tod beendet die begrenzte Existenz des Menschen.

Death ends man's finite existence.

Man hat mich so sehr gestört, dass ich meine Arbeit nicht beenden konnte.

People bothered me so much that I couldn't finish my work.

Ich brauchte fünf Stunden, um die Arbeit zu beenden.

It took me five hours to finish the work.

Um das Abonnement zu beenden hier klicken.

To unsubscribe, click here.

Ich habe die Arbeit bereits beendet.

I have already finished the job.

I've already finished the job.

Gestern Abend beendete ich die Lektüre des Romans "Der Zauberberg".

Last night I finished reading The Magic Mountain.

Ich habe gedacht, dass ich es nie beenden würde.

I never thought I'd finish it.

Mit so vielen Leuten, die nicht da waren, konnten wir das Projekt nicht beenden.

With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.

Die Zeitung forderte die Regierung auf, die Inflation zu beenden.

The newspaper called for the government to stop inflation.

Jemand muss diesen Job beenden.

Somebody has to finish this job.

Someone's got to finish the job.

Synonyme

ab­bre­chen:
break off
ab­ha­ken:
check off
tick off
ab­las­sen:
surcease
ab­le­gen:
lay down
put down
ab­räu­men:
clear away
ab­stel­len:
put down
set down
auf­ge­ben:
give up
relinquish
auf­he­ben:
pick up
auf­hö­ren:
cease
quit
stop
auf­lö­sen:
annul
disperse
dissolve
resolve
auf­set­zen:
don
draft
draw up
put on
sit up
superimpose
superpose
touch down
bei­le­gen:
attach
be­sie­geln:
confirm
krö­nen:
crown
stop­pen:
stop
ver­ges­sen:
forget
forget oneself
forgietan
voll­en­den:
accomplish
achieve

Antonyme

an­fan­gen:
begin
start
be­gin­nen:
begin
commence
start

Englische Beispielsätze

  • Bill is a complete muppet.

  • Mary wanted to finish making breakfast before Tom woke up.

  • Tom and Mary are close friends.

  • Tom came close to beating Mary to death.

  • Tom didn't expect Mary to finish her homework so quickly.

  • Tom has known Mary for close to ten years.

  • Tom told Mary that he wouldn't be able to finish the job in the amount of time she'd given him.

  • Tom came close to being killed by a stray arrow.

  • Tom didn't have time to finish his report.

  • Tom has to finish this work by 2:30.

  • Tom is close to thirty.

  • Tom is giving a concert at the end of this month.

  • Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up.

  • Tom is moving out of town at the end of this month.

  • Tom made a complete fool of himself.

  • Tom made a frantic attempt to finish painting the fence before dark.

  • Tom was the last person to finish eating.

  • Please turn in the report by the end of the month.

  • After you finish reading the book, put it back where it was.

  • Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to this entire story.

Be­en­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 679917, 842, 341741, 359654, 365551, 367339, 372601, 410995, 451305, 452654, 477266, 503564, 503692, 509882, 527766, 533442, 626189, 630171, 634154, 652465, 652670, 656419, 664772, 677701, 696319, 707533, 719466, 719522, 719969, 721880, 725190, 736686, 742328, 745956, 747456, 758212, 776235, 778538, 781902, 784210, 810536, 812445, 829037, 851092, 882569, 934045, 955965, 1045049, 1070465, 1218697, 1220629, 1224237, 1250496, 1286009, 1301405, 1367001, 1371281, 1388475, 1409092, 1417702, 1427337, 1500252, 1506067, 1516298, 1544356, 1553915, 1561016, 1561660, 1583621, 1635874, 1638095, 1660137, 1702128, 1744629, 1805900, 1824501, 1862985, 1870009, 1931810, 1931976, 1935426, 1948433, 1954043, 1986319, 2040808, 2110868, 2177293, 2202506, 2208330, 2226547, 2258062, 2295746, 2319761, 2343730, 2346088, 2386863, 2388957, 2471302, 2517289, 2526265, 1051122, 1030042, 1029929, 1029531, 1029333, 1028737, 1027909, 1026912, 1026380, 1025275, 1025065, 1025033, 1024967, 1024951, 1024502, 1024498, 1023939, 1067664, 1014790 & 1076402. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR