Was heißt »be­en­den« auf Spanisch?

Das Verb be­en­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • finalizar
  • terminar
  • acabar
  • concluir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.

Puedes terminar tu ensayo ahora.

Meine Arbeit ist beendet.

Mi trabajo está terminado.

Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.

Tengo suficiente tiempo para acabar los deberes.

Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.

Acabo de terminar mis tareas.

Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.

Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro.

Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet?

¿Usted ya terminó su trabajo?

Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.

Todavía no he terminado mi almuerzo.

Ich glaube nicht, dass es mir gelingen wird, die ganze Arbeit heute Nachmittag zu beenden.

No creo que tenga éxito en terminar todo el trabajo esta tarde.

Die Verhandlung ist beendet.

La negociación ha acabado.

Ich beende gerade die Hausaufgaben.

Estoy terminando mis deberes.

Ich habe die Arbeit gestern beendet.

Ayer terminé el trabajo.

Terminé el trabajo ayer.

Ich werde ein Buch lesen, wenn ich diese Aufgabe beendet habe.

Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.

Er hat die Arbeit im Nu beendet.

Él terminó el trabajo en un abrir y cerrar de ojos.

Sie beschlossen, die Diskussion zu beenden.

Ellos decidieron terminar la discusión.

Ellos decidieron ponerle término a la discusión.

Ich beendete mein Mittagessen schnell.

Terminé rápido de comer.

Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land.

Cuando él terminó la carrera en primer lugar, fue una victoria para el país entero.

Friedrich sagte, dass er uns helfen würde die Malarbeit zu beenden.

Federico dijo que nos ayudaría a terminar la pintura.

Sobald die Arbeit beendet ist, geht er schnurstracks in die Kneipe.

Apenas termina el trabajo, él se va derecho al bar.

Wir haben das Projekt erfolgreich beendet.

Conseguimos terminar el proyecto.

Er hatte das Frühstück kaum beendet, als das Telefon klingelte.

Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono.

Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.

Trató en vano de poner fin a su debate ardiente.

Mein großer Bruder beendete seine Aufgabe sehr zügig.

Mi hermano mayor terminó su tarea muy rápidamente.

Sie behauptet, sie habe den Bericht schon beendet.

Ella afirma que ya ha terminado el informe.

Hast du das Essen noch nicht beendet?

¿Todavía no te terminas la comida?

Mit diesen Worten beendete er die Sitzung.

Con esas palabras él dio término a la reunión.

Nach mehreren Jahren beendete der Künstler die erste Ölskizze des künftigen Gemäldes.

Después de varios años, el artista terminó el primer esbozo al óleo de la ulterior pintura.

Endlich habe ich meine Arbeit beendet.

Al fin terminé mi trabajo.

Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.

El profesor terminó la clase cuando sonó la campana.

Langsam beendete er das Rennen.

Lentamente terminó la carrera.

Der Schiedsrichter wird das Spiel in zwei Minuten beenden.

El árbitro va a dar por finalizado el juego en dos minutos.

Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss.

El trabajo está casi terminado, pero todavía falta la conclusión.

Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.

Tom concluyó su discurso con un proverbio.

Seine politische Karriere ist beendet.

Su carrera política ha terminado.

Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.

Es tu deber terminar el trabajo.

Es tu obligación terminar el trabajo.

Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden.

Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año.

Ich werde beenden, was er begonnen hat.

Terminaré lo que él empezó.

Jedes Land muss einen Weg finden, die Anhäufung von Schulden zu beenden, ohne das Sozialsystem und die Wirtschaft zu schädigen.

Todo país debe encontrar una manera de acabar con la acumulación de deudas sin perjudicar el sistema social o la economía.

Fast alles ist leichter begonnen als beendet.

Casi todo empieza más fácil de lo que termina.

Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.

Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras.

Tom hat soeben einen Brief an Maria beendet.

Tom acaba de terminar de escribirle una carta a Mary.

Die Arbeit war so gut wie beendet.

El trabajo estaba casi terminado.

Wir haben die Beziehung mit ihnen beendet.

Hemos roto relaciones con ellos.

Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück.

Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa.

Tom hatte keine Zeit, die Geschichte zu beenden.

Tom no tuvo tiempo de terminar la historia.

Du kannst unsere Beziehung nicht so beenden!

¡No puedes acabar así con nuestra relación!

Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.

Después de haberlo terminado, se fue a dormir.

Después de haberla terminado, se fue a la cama.

Wenn wir ihm nicht helfen, wird Tom die Arbeit wohl nicht beenden können.

Tom no podrá terminar el trabajo a menos que lo ayudemos.

Ich wüsste gerne, wie ich dieses Projekt beenden kann, ohne um Hilfe bitten zu müssen.

Me gustaría saber cómo terminar este proyecto sin tener que pedir ayuda.

Ich brauchte fünf Stunden, um die Arbeit zu beenden.

Me llevó cinco horas terminar el trabajo.

Ich habe gedacht, dass ich es nie beenden würde.

Jamás pensé que lo terminaría.

Tom fragte sich, wie lange Maria brauchen würde, um die Arbeit zu beenden.

Tom se preguntaba cuánto le tomaría a María terminar el trabajo.

Ich erwarte, dass diese Arbeit bis morgen Nachmittag um zwei beendet ist.

Espero que este trabajo esté terminado mañana a las 2 de la tarde.

Ist die Revolution beendet?

¿Ha terminado la revolución?

Ich beende meine Hausaufgaben.

Estoy terminando los deberes.

Die Lokführergewerkschaft GDL beendet ihre Streiks.

El sindicato de maquinistas GDL terminó sus huelgas

El sindicato de maquinistas GDL terminó su huelga.

Aus Zeitmangel konnten wir die Arbeit nicht beenden.

No pudimos concluir el trabajo por falta de tiempo.

Er beendete seine Arbeit nicht.

No terminó su trabajo.

No concluyó su trabajo.

Wir können diesen Job nicht an einem Tag beenden.

No podemos acabar este trabajo en un día.

Ich werde es später beenden.

Después la termino.

Das beendete sein Fieber.

Esto le quitó la fiebre.

Synonyme

ab­bre­chen:
levantar
romper
ab­las­sen:
escapar
soltar
ab­le­gen:
quitar
ab­räu­men:
despejar
recoger
auf­ge­ben:
cesar
rendirse
renunciar
auf­he­ben:
alzar
coger
levantar
recoger
auf­lö­sen:
convertirse
diluir
disolver
dispersar
invalidar
resolver
transformar
transmutar
auf­set­zen:
aterrizar
enderezar
poner
poner derecho
be­er­di­gen:
dar sepultura
enterrar
bei­le­gen:
adjuntar
adosar
conceder
otorgar
be­sie­geln:
confirmar
er­le­di­gen:
efectuar
realizar
krö­nen:
coronar
schlie­ßen:
cerrar
stop­pen:
parar
ver­ges­sen:
dejar
olvidar
olvidarse

Antonyme

an­fan­gen:
comenzar
empezar
be­gin­nen:
comenzar
empezar

Spanische Beispielsätze

  • Haré todo lo posible por acabar a tiempo.

  • Si usted conduce su coche así, usted va a terminar en el hospital.

  • Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.

  • Tengo una semana para terminar mi tarea.

  • Las vacaciones están a punto de terminar.

  • Tenemos un par de días para terminar eso.

  • Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.

  • Debo terminar de leer ese libro para mañana.

  • La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.

  • Quiero tiempo y salud para terminar mi libro de texto de islandés.

  • Acabo de terminar de empacar.

  • Tengo que terminar mis deberes antes de la cena.

  • Recién acabo de terminar mi trabajo.

  • Deberías terminar tu tarea en seguida.

  • Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.

  • Acabo de terminar mi trabajo.

  • Tom está estimando cuánto dinero va a necesitar para terminar la casa.

  • Cuando se escribe una frase, normalmente se suele empezar con mayúscula y finalizar con un punto (.), un signo de exclamación (!) o un signo de interrogación (?).

  • Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.

  • Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.

Be­en­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 842, 341741, 342028, 359654, 365551, 371790, 372896, 392951, 406825, 452097, 503564, 509882, 533442, 603644, 634154, 707533, 725190, 736686, 742328, 747456, 776235, 955481, 1004159, 1199254, 1220632, 1299935, 1371281, 1388475, 1427337, 1447949, 1481428, 1500252, 1516298, 1553915, 1570391, 1583621, 1609858, 1642095, 1702128, 1744629, 1809285, 1870009, 1931976, 1948433, 1954043, 2040808, 2176529, 2244487, 2319761, 2388957, 2465789, 2729022, 3530737, 3778658, 4219716, 5636907, 5997070, 8284365, 8300485, 9978948, 1035931, 991016, 1134542, 948989, 1169567, 1172461, 859909, 850431, 1255708, 795956, 1306257, 1307231, 1321774, 763525, 761964, 736699, 1370036, 1399635, 625844 & 596006. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR