Was heißt »ab­bre­chen« auf Spanisch?

Das Verb ab­bre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • levantar
  • romper

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wäre ich an seiner Stelle, würde ich die Schule nicht abbrechen.

Si estuviera en su lugar no dejaría la escuela.

Warum hat Tom seine Reise abgebrochen?

¿Por qué ha cancelado Tom su viaje?

Ich habe mir einen Nagel abgebrochen.

Me he roto una uña.

Die diplomatischen Beziehungen zwischen Kanada und dem Iran sind seitdem abgebrochen.

Desde entonces se rompieron las relaciones diplomáticas entre Canadá e Irán.

Tom hat die Oberschule abgebrochen.

Tom dejó el instituto.

„Ich will die Schule abbrechen und mich ganz der Musik widmen.“ – „Überlege dir gut, was du tust!“

«Quiero dejar la escuela y dedicarme enteramente a la música.» «¡Piénsate bien lo que haces!»

Sollte ich den Anruf abbrechen?

¿Debería cancelar la llamada?

Darf ich den Kuchen, den du gerade isst, mal probieren? Darf ich mir hier etwas abbrechen?

¿Puedo probar el pastel que estás comiendo? ¿Puedo coger un poquito de aquí?

Synonyme

ab­brö­ckeln:
desconcharse
desmenuzarse
desmoronarse
desprenderse
ab­fin­den:
compensar
indemnizar
ab­lö­sen:
sustituir
ab­rei­ßen:
arrancar
ab­tren­nen:
separar
auf­ge­ben:
cesar
rendirse
renunciar
auf­hö­ren:
dejar
terminar
auf­lö­sen:
convertirse
diluir
disolver
dispersar
invalidar
resolver
transformar
transmutar
be­en­den:
acabar
concluir
finalizar
terminar
beu­gen:
doblegar
ein­mot­ten:
guardar con bolas antipolillas
ein­pa­cken:
empacar
hal­ten:
tener
lö­sen:
comprar
defecar
desatar
desconectar
disolver
disolverse
resolver
separarse
soltar
pas­sen:
convenir
quedar bien a
sentar
schi­cken:
enviar
mandar
schmei­ßen:
arrojar
lanzar
ste­cken:
insertar
introducir
stop­pen:
parar
ver­stum­men:
enmudecer

Antonyme

zu­sam­men­fü­gen:
ensamblar
juntar
unir

Spanische Beispielsätze

  • No está bien romper una promesa.

  • Una hormiga puede levantar más de 50 veces su propio peso.

  • Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.

  • El cobarde es el primero en levantar el puño.

  • La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad.

  • ¿Puedes ayudarme a levantar esto?

  • Es mejor no levantar la liebre.

  • Arraigada en la determinación de trascender el egoísmo, la compasión puede romper las fronteras políticas, dogmáticas, ideológicas y religiosas.

  • Ella trató de levantar la caja, pero lo vio imposible.

  • No lo castiguen por romper la ventana. Él no es culpable.

  • Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable.

  • Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado.

  • No me quería levantar temprano.

  • Me acabo de levantar.

  • Eso fortalece los músculos, pronto podrás romper nueces con el culo.

  • ¿A qué hora te sueles levantar?

  • Él es lo suficientemente fuerte como para levantar eso.

  • Gracias por romper mi teléfono.

  • No puedo levantar mi brazo derecho.

  • Nadie puede romper su récord.

Ab­bre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abbrechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: abbrechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 519208, 1107055, 1589847, 1835687, 1941147, 3270626, 8596401, 8837192, 1084537, 1167019, 862690, 1291809, 1294091, 1334668, 1339942, 1352657, 1406570, 1415382, 1427294, 1441848, 1465155, 1570914, 1574760, 452985, 1649515, 1717409, 329980 & 1809526. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR