Was heißt »ab­bre­chen« auf Französisch?

Das Verb »ab­bre­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • rompre
  • interrompre
  • arrêter
  • démonter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie hat ihr Studium abgebrochen.

Elle a abandonné ses études.

Wäre ich an seiner Stelle, würde ich die Schule nicht abbrechen.

À sa place, je n'abandonnerais pas l'école.

Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.

N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une.

Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen.

Nous voulons mettre fin à cette négociation.

Nous désirons arrêter ces négociations.

Mir ist der Nagel abgebrochen.

Mon ongle s'est cassé.

Der Türgriff ist abgebrochen.

La poignée de porte est cassée.

Ich habe mir einen Nagel abgebrochen.

Je me suis cassé un ongle.

Die diplomatischen Beziehungen zwischen Kanada und dem Iran sind seitdem abgebrochen.

Les relations diplomatiques entre le Canada et l'Iran sont désormais rompues.

Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.

Je ne comprenais pas pourquoi Tom voulait abandonner l'école.

„Ich will die Schule abbrechen und mich ganz der Musik widmen.“ – „Überlege dir gut, was du tust!“

« Je veux abandonner l'école et me consacrer entièrement à la musique. » « Réfléchis bien à ce que tu fais ! ?

Sie hat sich einen Nagel abgebrochen.

Elle s'est cassé un ongle.

Wie kann ich die Sendung eines Netzbriefes abbrechen?

Comment puis-je annuler l'envoi d'un courrier électronique ?

Tom wollte die Schule abbrechen.

Tom voulait abandonner l'école.

Tom hätte die High School nicht abbrechen sollen.

Tom n'aurait pas dû abandonner le lycée.

Möchtest du wirklich die High School abbrechen?

Tu veux vraiment abandonner le lycée ?

Veux-tu vraiment laisser tomber le lycée ?

Wenn du zurücktrittst, wirst du die Beziehungen abbrechen.

Si tu démissionnes, tu vas couper les ponts.

Si tu démissionnes, tu vas rompre les liens.

Tom musste sein Studium abbrechen, weil er es sich nicht leisten konnte zu studieren.

Tom a dû abandonner ses études parce qu'il n'avait pas les moyens de les poursuivre.

Tom a dû interrompre ses études, faute de moyens.

Ich werde abbrechen.

J'annulerai.

Je vais annuler.

Je vais y mettre fin.

J'y mettrai fin.

Sollte ich den Anruf abbrechen?

Dois-je annuler l'appel ?

Devrais-je interrompre l'appel ?

Hätte ich den Anruf abbrechen sollen?

Aurais-je dû annuler l'appel ?

Ich hätte die Schule nicht abbrechen sollen.

Je n'aurais pas dû abandonner l'école.

Darf ich den Kuchen, den du gerade isst, mal probieren? Darf ich mir hier etwas abbrechen?

Je peux goûter au gâteau que tu manges ? Je peux en prendre un bout ici ?

Je peux goûter à ton gâteau ? Peux-tu me laisser prendre un bout ici ?

Die Brücke hinter sich abbrechen, sobald man das andere Ufer erreicht.

Passé le gué, honni le saint.

Wer hat diese Rose abgebrochen?

Qui a cassé cette rose ?

Sie hatte allen Kontakt mit ihm abgebrochen.

Elle avait rompu tout lien avec lui.

Elle avait coupé les ponts avec lui.

Synonyme

ab­brö­ckeln:
effriter (s'effriter)
ab­fin­den:
compenser
ab­ge­hen:
s’en aller
ab­lö­sen:
prendre la relève
prendre le relais
relayer
ab­rei­ßen:
arracher
ab­tren­nen:
séparer
auf­ge­ben:
abandonner
cesser
enregistrer
mettre la clé sous la porte
auf­hö­ren:
cesser
finir
auf­lö­sen:
disperser
dissoudre
liquider
résoudre
be­en­den:
à
cesser
de
finir
lever
mettre fin
mettre un terme
quitter
sortir
terminer
beu­gen:
décliner
ein­hal­ten:
observer
respecter
tenir
ein­pa­cken:
emballer
ein­stel­len:
embaucher
engager
hal­ten:
maintenir
tenir
lö­sen:
dissoudre
résoudre
los­bre­chen:
détacher
éclater
se déchaîner
se détacher
pas­sen:
aller bien
appliquer
assortir
cadrer
convenir
schi­cken:
envoyer
schmei­ßen:
balancer
claquer
faire tourner
flanquer
gérer
ste­cken:
insérer
introduire
stop­pen:
stopper
ver­stum­men:
cesser
devenir muet
se taire
s’amuïr

Antonyme

wei­ter­füh­ren:
continuer
poursuivre
zu­sam­men­fü­gen:
assembler
rassembler

Französische Beispielsätze

  • Veuillez interrompre vos vacances et revenir.

  • Pourriez-vous vous arrêter de faire ça, s'il vous plaît ?

  • Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?

  • Vous devriez arrêter de fumer.

  • Ce n'est pas bien de rompre une promesse.

  • Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan.

  • Devons-nous bientôt arrêter ?

  • Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.

  • Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.

  • Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.

  • Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom.

  • La tempête a fait arrêter le train.

  • Vous devez vous arrêter de boire.

  • Père s'est décidé à arrêter de fumer.

  • Cette glace va bientôt rompre.

  • Tu devrais arrêter de fumer.

  • Comment pouvons-nous arrêter la guerre ?

  • Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.

  • Je parie que j'arrive maintenant à arrêter de fumer.

  • Les habitudes sont difficiles à rompre.

Abbrechen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abbrechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abbrechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 511893, 519208, 798489, 889052, 1585056, 1589845, 1589847, 1835687, 2554500, 3270626, 3571525, 3579710, 3937851, 3937853, 3937858, 5643695, 5685328, 7374104, 8596401, 8596403, 8718182, 8837192, 8925309, 9258321, 11458633, 1052202, 1017350, 1017349, 1013151, 1085585, 982474, 979865, 1107810, 950478, 1126798, 1147358, 1170527, 1172471, 899842, 862285, 849520, 839078, 1245637, 824779 & 813975. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR