Was heißt »auf­set­zen« auf Spanisch?

Das Verb auf­set­zen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • poner
  • enderezar
  • poner derecho
  • aterrizar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.

Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.

Er hat ein Testament aufgesetzt.

Ha elaborado un testamento.

Den Hut kannst du nicht zur Schule aufsetzen.

No puedes llevar puesto ese sombrero a la escuela.

Lass mich mal meine Brille aufsetzen, denn ich kann dich nicht hören.

Déjame ponerme mis lentes porque no te escucho.

Hast du jemals einen Cowboyhut aufgesetzt?

¿Alguna vez te has puesto un sombrero de vaquero?

Sie haben gerade Teewasser aufgesetzt.

Ellas hierven agua para el té.

Synonyme

ab­fas­sen:
redactar
an­zie­hen:
acelerar
apretar
atraer
atraer físicamente
ir subiendo
ponerse
tirar de
vestir
vestirse
auf­nä­hen:
aplicar
coser encima
auf­rich­ten:
levantar
er­rich­ten:
construir
levantar
er­stel­len:
crear
elaborar
hacer
redactar
lan­den:
abordar
aterrar
ma­chen:
hacer
ver­fas­sen:
redactar

Sinnverwandte Wörter

an­le­gen:
colocar
disponer
er­he­ben:
elevar
fli­cken:
apañar
arreglar
parchear
remallar
remendar
zurcir
Ober­kör­per:
busto
tronco
Schau:
espectáculo
exposición
vista
tra­gen:
llevar
llevar consigo
llevar puesto
transportar
zei­gen:
demostrar
mostrar
presentar

Antonyme

ab­neh­men:
aceptar
adelgazar
aprobar
bajar
comprar
creer
descolgar
disminuir
extirpar
quitarse
tomar
hin­le­gen:
acostar
dejar
star­ten:
comenzar

Spanische Beispielsätze

  • Incluso si la serpiente es pequeña, no debes poner tu mano en su boca.

  • ¿Cuánta sal se debe poner en el arroz?

  • Mamá, no me quiero poner esto.

  • La mentira puede poner guerras en movimiento, en cambio, la verdad puede detener a ejércitos enteros.

  • ¿A quién le toca poner la mesa?

  • A las personas que sufren de esquizofrenia les cuesta poner sus pensamientos en palabras.

  • ¿Dónde tengo que poner los calcetines sucios?

  • Me tengo que poner mi ropa de trabajo.

  • Los conductores deben poner ojo con los niños cruzando la calle.

  • Esta comedia cáustica trata sobre la vida de un actor enano con un ego descomunal, en una mezcla entre realidad y ficción que tiene la virtud de poner siempre incómodos a los espectadores.

  • La víctima no quiso poner una denuncia.

  • Tom no tiene ninguna gana de poner el belén.

  • Pensé que te ibas a poner tu traje nuevo.

  • Hago un llamamiento para poner fin inmediatamente al derramamiento de sangre.

  • Esto no se puede poner en palabras.

  • Quiero poner un bar.

  • ¡No hay que poner el carro delante del caballo!

  • No puedes poner a los dos a la par.

  • Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa.

  • No puedo poner mi ropa en el armario de Taninna. ¡Ella se enfadaría!

Übergeordnete Begriffe

an­zie­hen:
acelerar
apretar
atraer
atraer físicamente
ir subiendo
ponerse
tirar de
vestir
vestirse
schrei­ben:
anotar
escribir

Auf­set­zen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufsetzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufsetzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 351760, 384900, 1955614, 2097697, 2325445, 8641489, 3943552, 3358400, 4721374, 3129381, 2777061, 2439700, 2397070, 2295623, 5575134, 2262975, 2246989, 5705140, 2139285, 5827135, 1999937, 1889421, 5995094, 1726391, 1690869 & 1687288. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR