Was heißt »er­le­di­gen« auf Spanisch?

Das Verb »er­le­di­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • acabar
  • efectuar
  • realizar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt.

Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido.

Sie hat viel Arbeit zu erledigen.

Ella tiene mucho trabajo que hacer.

Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

Ya he terminado mi trabajo.

Könnt ihr die Einkäufe für mich erledigen?

¿Puedes hacer las compras por mí?

Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.

Tengo una semana para terminar mi tarea.

Dispongo de una semana para hacer las cosas de la casa.

Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.

Si dejas que otros se ocupen de esas cosas que no sabes hacer, nunca aprenderás cómo hacerlas por ti mismo.

Lass uns die Formalitäten erledigen.

Acabemos con las formalidades.

Haben Sie einen ruhigen Ort, wo Sie Ihre Hausaufgaben erledigen können?

¿Tienes un lugar tranquilo donde poder estudiar?

Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.

Los computadores pueden realizar una tarea muy compleja en la fracción de un segundo.

Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.

Deberías terminar tu tarea en seguida.

Trödle an solchen Orten nicht ewig herum, sondern erledige zügig deine Arbeit!

¡No te quedes pegado en ese sitio y haz luego tu trabajo!

Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe.

Tengo algunas cosas que terminar antes de irme a casa.

Viele Arbeiten werden mit den Computern erledigt.

Muchos trabajos se realizan con ordenadores.

Ich bin in der Lage, zwei Dinge auf einmal zu erledigen.

Yo soy capaz de hacer dos cosas al mismo tiempo.

Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.

Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.

Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört.

Muchos problemas se arreglan solos cuando uno no se preocupa por ellos.

Sie erledigt Botengänge.

Ella hace recados.

Jemand wird den Job erledigen.

Alguien hará ese trabajo.

Es ist so gut wie erledigt.

Dicho y hecho.

Delo por hecho.

Dalo por hecho.

Tom wollte nicht die Dreckarbeit für sie erledigen.

Tom no quería hacer el trabajo sucio de ellos.

Wir haben Arbeit zu erledigen.

Tenemos un trabajo que hacer.

Ich möchte gerne wissen, warum du deine Hausaufgaben nicht rechtzeitig erledigt hast.

Quisiera saber por qué no hiciste tu tarea a tiempo.

Ich muss morgen etwas erledigen.

Mañana tengo cosas que hacer.

Ich habe eine Menge Anrufe zu erledigen.

Tengo un montón de llamadas que hacer.

Ich erledige das.

Yo me encargo de eso.

Ich werde alles Notwendige erledigen.

Haré lo que haga falta.

Ich verspreche, dass ich es noch vor Monatsende erledige.

Prometo que lo haré antes de final de mes.

Das Reisebüro hat die Reservierung für mich erledigt.

La agencia de viajes ha hecho la reserva para mí.

Ich habe diese Woche vieles zu erledigen.

Tengo muchas cosas que hacer esta semana.

Ich habe noch Verschiedenes zu erledigen.

Todavía tengo otras cosas de las que encargarme.

Todavía tengo otras cosas de las que ocuparme.

Er musste zu Hause etwas erledigen; daher ist er sofort gegangen.

Tenía cosas que hacer en la casa de su familia por lo que se fue en seguida.

Wer kann diese Arbeit erledigen?

¿Quién puede hacer este trabajo?

Die Angelegenheit hat sich schon erledigt.

Ya se ha resuelto el caso.

Ich werde es auf meine Art erledigen.

Haré eso a mi manera.

Maria hat noch einiges zu erledigen.

Mary tiene mucha tarea aún por terminar.

Schließlich verpflichtete er sich dazu, es noch vor August zu erledigen.

Acabó comprometiéndose a terminarlo antes de que empezara agosto.

Ich kann es bis Montag erledigen.

Puedo conseguir que me lo hagan para el lunes.

Alle Welt sagt, dass ich mutig gewesen bin, dabei hab ich nur meine Arbeit erledigt.

Todos dicen que fui muy valiente, pero solo hice mi trabajo.

Er ist ein ausgezeichneter Arbeiter, der alle seine Aufgaben gewissenhaft und effizient erledigt.

Es un trabajador excelente que hace todas sus tareas a conciencia y con eficiencia.

Ich habe tausend Sachen zu erledigen.

Tengo mil cosas que hacer.

Synonyme

ab­räu­men:
despejar
recoger
ab­sol­vie­ren:
aprobar
terminar
auf­hö­ren:
dejar
terminar
aus­füh­ren:
ejecutar
exportar
be­en­den:
concluir
finalizar
terminar
be­sie­geln:
confirmar
be­sie­gen:
batir
superar
vencer
be­sor­gen:
comprar
conseguir
encargarse de
facilitar
ir a buscar
ocuparse de
durch­füh­ren:
llevar a cabo
ent­fal­len:
escarparse
er­fül­len:
colmar
llenar
fer­tig­stel­len:
concluir
terminar
ka­putt­ma­chen:
matarse
romper
klä­ren:
aclarar
clarificar
küm­mern:
atender
leis­ten:
permitirse
plat­zen:
explotar
re­geln:
arreglar
regular
um­set­zen:
mover
trasladar
trasplantar
ver­rich­ten:
hacer sus necesidades
voll­en­den:
concluir
terminar
weg­fal­len:
desaparecer

Spanische Beispielsätze

  • El autor nos desvela el propósito que tenía cada uno de los dos jugadores a la hora de realizar cada movimiento.

  • Sólo podemos realizar nuestros sueños cuando decidimos despertar de ellos.

  • Al acabar la escuela decidió estudiar medicina.

  • Esta crisis ofrece la ocasión de realizar rápidamente amplias reformas.

  • ¡Esto es cosa de nunca acabar!

  • El comunismo intenta acabar con el capitalismo, pero hasta ahora no se ha alcanzado ese objetivo.

  • El piloto consiguió realizar un aterrizaje perfecto.

  • Todo país debe encontrar una manera de acabar con la acumulación de deudas sin perjudicar el sistema social o la economía.

  • Nadie es capaz de realizar sus sueños sin persistencia.

  • Es muy difícil realizar esa empresa.

  • ¡No puedes acabar así con nuestra relación!

  • No podemos acabar este trabajo en un día.

  • Si el joven supiera y el anciano pudiera, no habría nada que no se pudiera realizar.

  • Primero tenemos que acabar los deberes.

  • Sería el cuento de nunca acabar.

  • Debemos realizar este plan a toda costa.

  • Hay personas destinadas a acabar solas.

  • No salgo porque tengo que acabar de leerme el libro.

  • No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar.

  • Él fue condenado a realizar servicios comunitarios.

Übergeordnete Begriffe

tö­ten:
achiar
asesinar
matar
victimar
tun:
hacer
poner

Erledigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erledigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erledigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 361377, 406848, 418952, 423830, 527115, 635622, 747705, 756035, 785142, 903505, 918608, 936596, 1004183, 1046883, 1214626, 1416502, 1531080, 1587840, 1597715, 1692948, 1894217, 1976867, 2667041, 3097831, 3246625, 3505159, 4058974, 4246974, 4534475, 5126197, 5287127, 5310397, 7716984, 7794068, 7956254, 8116615, 8308110, 8629050, 9989184, 10098389, 10104011, 8309897, 5827124, 5656661, 5045774, 3452233, 3173827, 2590851, 2585447, 2267488, 2154736, 2114337, 2047334, 1922587, 1922071, 1854624, 1835069, 1833901, 1754083 & 1750179. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR