Was heißt »kön­nen« auf Englisch?

Das Verb »kön­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • can

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.

Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.

The key question is not what can I gain but what do I have to lose.

Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.

When you can't do what you want, you do what you can.

Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.

If you can't have children, you could always adopt.

Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.

You don't marry someone you can live with – you marry the person whom you cannot live without.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.

I may give up soon and just nap instead.

Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.

I might give up soon and have a kip instead.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

Sometimes he can be a strange guy.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

I can only wonder if this is the same for everyone else.

Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.

If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.

Wenn ich so sein könnte...

If I could be like that...

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Sometimes I can't help showing emotions.

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.

Let us think about the worst that could happen.

Man kann immer Zeit finden.

One can always find time.

Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.

I can't tell her now. It's not that simple any more.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.

Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.

One can't expect everything from schools.

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.

I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.

Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.

You can probably guess what happens though.

Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.

How could I be a robot? Robots don't dream.

Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann.

It's not something anyone can do.

This is not something that anyone can do.

Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.

Whatever I do, she says I can do better.

No matter what I do, she says I can do better.

Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.

You'd be surprised what you can learn in a week.

Ertragen kann unerträglich sein.

Bearing can be unbearable.

Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!

You can't expect me to always think of everything!

You can't expect me to think of everything all the time!

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.

Let me know if there is anything I can do.

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

Math is like love: a simple idea, but it can get complicated.

"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.

"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.

Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.

I can't live without a TV.

I can't live without TV.

I can't live without television.

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.

We can't sleep because of the noise.

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.

I can walk to school in 10 minutes.

I can walk to school in ten minutes.

Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!

So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.

It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.

It's so hot, you could fry an egg on a car bonnet.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.

Wo kann man telefonieren?

Where can one make a phone call?

Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!

It would be so cool if I could speak ten languages!

Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?

What do you believe is true even though you cannot prove it?

Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.

Anything that can be misunderstood will be.

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.

An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.

Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!

I can't cut my nails and do the ironing at the same time!

Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.

It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.

Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."

If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.

Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.

I live near the sea, so I often get to go to the beach.

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.

It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.

Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.

The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.

Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.

I cannot dance one single step of Salsa.

Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.

Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.

A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.

Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.

I find words with concise definitions to be the easiest to remember.

Tut mir leid, ich denke nicht, dass ich können werde.

Sorry, I don't think I'm gonna be able to.

Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.

You can finish your essay now.

Ich kann es nicht glauben!

I can't believe it!

Sie machen zu viel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren.

They're making too much noise. I can't concentrate.

Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.

There cannot be progress without communication.

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.

I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.

Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.

Everyone would like to believe that dreams can come true.

Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!

The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum!

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.

I can't wait to go on a vacation.

Wieso können wir uns nicht selber kitzeln?

Why can't we tickle ourselves?

Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zu viel.

No, I cannot let you in, there's one person too many.

Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.

If you do not have this program, you can download it now.

Wann kann man sagen, dass ein Mensch Alkoholprobleme hat?

When can one say that a person has alcohol issues?

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!

Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work!

Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.

There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.

Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.

Can I stay at your place? I have nowhere to go.

Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.

Only those who risk going too far will know how far one can go.

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.

We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.

Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.

Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen.

You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.

Der Staat konnte die Erwartungen der Bürger nicht erfüllen.

The state couldn't meet the expections of its citizens.

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!

You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!

Wie kannst du einen Laptop und kein Handy haben?

How can you have a laptop, but no mobile?

Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.

If you don't want to stay alone, I can keep you company.

Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.

Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.

I hope he'll be able to come! I'd like to see him.

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.

With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.

Ich kann meinen Augen nicht trauen.

I can't believe what I'm seeing.

I don't believe my eyes.

I cannot believe my eyes.

Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun.

Nobody can do two things at once.

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.

Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.

Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.

My son can count up to a hundred now.

Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.

If it were not for water, no one could live on earth.

Wenn das Auto weg ist, kann er nicht im Büro sein.

If the car is gone, he can't be at the office.

Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.

I can't tolerate this noise any longer.

I cannot bear this noise any more.

I can't put up with the noise any longer.

I can't bear this noise anymore.

Sie können den Cocktail mit einer Kirsche oder mit Ananas dekorieren.

You can decorate the cocktail with a cherry or a pineapple.

Gutes Leder kann man jahrelang tragen.

Good leather will wear for years.

Wie kann man ohne eine gute Bildung Erfolg im Leben haben?

How can you make your way in life without a good education?

Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.

You may stay here as long as you like.

Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.

I have no job, so I can never save money.

Er kann die Wahrheit nicht wissen.

He can't know the truth.

He is not able to know the truth.

Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.

It is true that he couldn't know the truth.

Da ich arbeitslos bin, kann ich nichts sparen.

Since I'm unemployed, I can't save up anything.

Bill kann schneller als Bob laufen.

Bill can run faster than Bob.

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.

A bear can climb a tree.

Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.

That guitar is so expensive that I can't buy it.

This guitar is so expensive that I can't buy it.

Ich kann mich an das erste Mal erinnern.

I remember the first time.

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

Switch off the light. I can't get to sleep.

Turn off the light. I can't fall asleep.

Ich bin so müde, dass ich kaum gehen kann.

I am so tired that I can hardly walk.

Synonyme

be­herr­schen:
dominate
monopolize
rule
brin­gen:
bring
take
mäch­tig:
mighty
powerful
meis­tern:
master
overcome
müs­sen:
have to
must
ob­lie­gen:
be somebody's responsibility
schaf­fen:
create
make
shape
sol­len:
shall
ver­mö­gen:
be able
be capable

Englische Beispielsätze

  • How can I serve you?

  • Tom's been very busy at work and can't get any time off until the week after next.

  • I can see that you are working.

  • You can fix this.

  • I can't stand him suffering so much.

  • He can speak and write in French.

  • Bike helmets can protect riders from serious head injuries.

  • I'll see what I can do, but no promises.

  • I can't see anything. You're standing in the way.

  • I'll see what I can do, but I don't promise you anything.

  • I can't right now. I'm busy.

  • I can't explain the difference between the two.

  • None of us can speak French.

  • What can be more important than that?

  • I can't wait to meet this girl.

  • Unfortunately I can't find the lyrics for this song.

  • I can't believe you'd do such a thing to me.

  • You have a go. I can't seem to get it to work.

  • Numbers that can be expressed as fractions of two whole numbers are called rational numbers.

  • How can I tell it just to Tom without telling everybody else?

Können übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: können. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: können. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 549, 550, 626, 646, 664, 102, 105, 107, 121, 133, 151, 155, 160, 172, 173, 215, 217, 224, 249, 258, 260, 274, 276, 280, 292, 304, 325, 384, 395, 409, 416, 420, 491, 492, 500, 518, 529, 542, 551, 604, 641, 650, 655, 667, 679, 697, 713, 746, 797, 798, 803, 805, 827, 842, 866, 881, 888, 889, 890, 922, 924, 950, 968, 1010, 1026, 1083, 1087, 1093, 1108, 1110, 1117, 1175, 1197, 1224, 1239, 6098, 6099, 6163, 6199, 89330, 119827, 120165, 127531, 139441, 139442, 139487, 139971, 139996, 139997, 180441, 180999, 330968, 330970, 331942, 333643, 338280, 338284, 338713, 338770, 340742, 3701550, 3703757, 3703947, 3700154, 3699511, 3698152, 3706151, 3706251, 3696793, 3707448, 3707635, 3707692, 3707714, 3707725, 3707750, 3695500, 3709108, 3710322, 3692226 & 3713141. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR