Was heißt »können« auf Russisch?
Das Verb »können« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- мочь
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
Ключевой вопрос не в том, что я могу выбрать, а в том, что я могу проиграть.
Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
Когда не можешь делать, что хочешь, – делаешь, что можешь.
Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.
Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Иногда он очень странен.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Ich kann so ein Leben nicht leben.
Я не могу жить такой жизнью.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Wenn ich so sein könnte...
Если бы я мог быть таким...
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Иногда я не могу сдержать эмоций.
Man kann immer Zeit finden.
Время всегда можно найти.
Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.
Я пока не могу ей это сказать. Это уже не так просто.
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
Du kannst das machen!
Ты можешь это сделать!
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Нельзя ожидать всего от школы.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают.
Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann.
Это не то, что может сделать каждый.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Что бы я ни делал, она говорит, что я могу лучше.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Ertragen kann unerträglich sein.
Выносить что-либо может быть невыносимо.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Ты не можешь ожидать от меня, что я всегда всё буду держать в памяти.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.
Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben.
Прошу прощения, я ненадолго.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Мы не можем заснуть из-за этого шума.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.
Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.
Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Я живу у моря, следовательно могу часто ходить на пляж.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Ich kann es nicht glauben!
Поверить не могу!
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zu viel.
Нет, я не могу Вас впустить, это будет на одного человека больше положенного количества.
Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Если не хочешь оставаться один, могу составить тебе компанию.
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
Даже пластическая хирургия не сможет ничего сделать с твоей уродливостью.
Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun.
Никто не может делать две вещи одновременно.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Без ограничения общности можно считать, что последовательность стремится к нулю.
Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
Сейчас мой сын умеет считать до ста.
Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.
Die Energie aus Atomkraft kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
Атомная энергия может быть использована для мирных целей.
Bill kann schneller als Bob laufen.
Билл может бегать быстрее, чем Боб.
Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
С вершины небоскрёба можно хорошо рассмотреть город.
Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Медведь может залезть на дерево.
Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.
Du kannst ihm vertrauen.
Ты можешь ему доверять.
Ich kann nur warten.
Могу лишь ждать.
Er kann gut schwimmen.
Он хорошо плавает.
Он хорошо умеет плавать.
Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
Можешь оставаться столько, сколько захочешь.
Katzen können im Dunkeln sehen.
Кошки видят в темноте.
Ich kann ohne Brille lesen.
Я могу читать без очков.
Ich kann deine Frage nicht beantworten.
Я не могу ответить на твой вопрос.
Ich konnte nicht schlafen.
Я не могла спать.
Wann kann ich dich besuchen?
Когда мне можно тебя навестить?
Mayuko kann Fahrrad fahren.
Маюко умеет кататься на велосипеде.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
Теперь её может спасти только чудо.
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
Я тебя слышу, но не могу видеть.
Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
Я не могу принять этот подарок.
Er konnte nicht kommen, weil er krank war.
Он не мог прийти, так как был болен.
Er kann sehr schnell schwimmen.
Он может плавать очень быстро.
Meine Mutter kann nicht kommen.
Мама не может прийти.
Als ich klein war, konnte ich überall schlafen.
Когда я был ребёнком, я мог спать где угодно.
Sie kann mit Recht stolz auf ihre Tochter sein.
Она по праву может гордиться своей дочерью.
Ich kann nicht sagen, wie froh ich über diese Nachricht war.
Передать не могу, как я был рад этой новости.
Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
Кофе был такой горячий, что я не мог пить.
Bob kann kochen.
Боб умеет готовить.
Das Abendessen kann warten.
Ужин может подождать.
Niemand kann mir helfen.
Никто не может мне помочь.
Мне никто не может помочь.
Sie kann Klavier spielen.
Она умеет играть на пианино.
Sie kann nicht schwimmen.
Она не умеет плавать.
Glück kann man nicht kaufen.
Нельзя купить счастье.
Chris kann morgen nicht arbeiten.
Крис не может завтра выйти на работу.
Bob kann alle Fragen beantworten.
Боб может ответить на все вопросы.
Bob kann auch Auto fahren.
Боб тоже умеет водить машину.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.
В молодости я хорошо плавал.
Wie kann man am einfachsten Englisch lernen?
Какой самый простой способ изучать английский язык?
Er spricht gut Japanisch, aber ich kann kein Deutsch.
Он хорошо говорит по-японски, а я немецкого не знаю.
Hunde können schwimmen.
Собаки умеют плавать.
Er kann schnell schwimmen.
Он умеет быстро плавать.
Renn so schnell, wie du kannst.
Беги со всех ног.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Ich kann nicht mehr warten.
Я не могу больше ждать.
Glaubst du, dass Fische hören können?
Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Er kann nicht schwimmen.
Он не умеет плавать.
Wo kann ich Theaterkarten kaufen?
Где я могу купить билеты в театр?
Ich kann schwimmen.
Я умею плавать.
Ich kann Ski fahren.
Я умею кататься на лыжах.
Ich kann Tennis spielen.
Я умею играть в теннис.
Bill kann Fahrrad fahren.
Билл умеет ездить на велосипеде.
Mary kann schwimmen.
Мэри умеет плавать.
Sie kann sehr gut nähen.
Она очень хорошо шьёт.
John kann nicht Gitarre spielen.
Джон не умеет играть на гитаре.
Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen.
Малыш еще не умеет использовать ложку.
Sie wohnt nah am Meer, aber sie kann nicht schwimmen.
Она живёт у моря, а плавать не умеет.
Synonyme
- bringen:
- нести
- dürfen:
- иметь право
- müssen:
- долженствовать
- sollen:
- долженствовать
- überwinden:
- преодолеть