Das Verb »müssen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
долженствовать
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich muss schlafen gehen.
Мне пора идти спать.
Я должен ложиться спать.
Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Мой компьютер кое на что годится.
Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Я полагаю, что за всем, что мы должны сделать, стоит то, что мы хотим сделать.
Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.
Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.
Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.
Большинство людей рано встают очень неохотно, даже если им нужно.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Если Вы к нам не прислушаетесь, мы будем вынуждены применить насилие.
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
Мы должны научиться встречать неприятности достойно.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Когда просят денег, принимают условия.
Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Всё, что нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.
Man muss den Worten Taten folgen lassen.
Дела должны следовать за словами.
За словами должны идти дела.
Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.
Я должен вернуть книгу до субботы.
Ich muss Medikamente nehmen.
Я должен принимать лекарства.
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
Мне нужно написать письмо. У тебя есть бумага?
Мне надо написать письмо. У тебя есть бумага?
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Чтобы вычислить объём, нужно длину умножить на ширину, а затем на высоту.
Du musst dich nicht schämen.
Тебе не должно быть стыдно.
Не надо стыдиться.
Du musst auf die Frage antworten.
Ты должен ответить на вопрос.
Тебе придётся ответить на вопрос.
Wir müssen Politik und Religion trennen.
Мы должны разделять политику и религию.
Wir müssen die erneuerbaren Energiequellen ausbauen.
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.
Ich muss keine Brille mehr tragen.
Я больше не должен носить очки.
Tut mir leid, ich muss los.
Извини, мне надо идти.
Ich muss meine Hausaufgaben machen.
Мне надо делать уроки.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Я должен много работать, чтобы наверстать упущенное время.
Ich muss jetzt gehen.
Я должен сейчас идти.
Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Ты должен вернуться прежде, чем стемнеет.
Ich muss eine große Familie unterhalten.
Мне приходится содержать большую семью.
Er muss sich bei ihr entschuldigen.
Он должен попросить у неё прощения.
Paula muss ihrem Vater in der Küche helfen.
Паула должна помогать отцу на кухне.
Tut mir leid, aber ich muss heute Abend arbeiten.
Сожалею, но сегодня вечером я должна работать.
Er musste sein Zimmer aufräumen.
Ему надо было убраться у себя в комнате.
Он должен был убраться в своей комнате.
Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.
Он нам часто говорит, что мы должны помогать друг другу.
Ich muss ihr Frühstück vorbereiten.
Я должен приготовить ей завтрак.
Sie wird für alle kochen müssen.
Ей придётся готовить на всех.
Ich muss ihm helfen.
Я должна ему помочь.
Ich muss ihr helfen.
Я должна ей помочь.
Du musst ihr helfen.
Ты должен ей помочь.
Du musst ihm helfen.
Ты должен ему помочь.
Ich muss einen Brief schreiben.
Я должна написать письмо.
Ich muss mein Zimmer aufräumen.
Мне нужно сделать уборку в своей комнате.
Ich muss dieses Gedicht auswendig lernen.
Я должен выучить это стихотворение наизусть.
Ich muss einkaufen gehen.
Я должна идти за покупками.
Мне надо идти за покупками.
Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
Я должен сказать ей завтра правду.
Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.
Я должен сказать ему завтра правду.
Ich muss mein Fahrrad reparieren lassen.
Мне надо отдать в починку велосипед.
Du musst es machen, ob es dir gefällt oder nicht.
Ты должен это сделать, нравится это тебе или нет.
Wozu muss ich das machen?
К чему мне это делать?
Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen.
Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
Er muss sterben.
Он должен умереть.
Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Джима надо немедленно отвезти в больницу.
Ein Mann muss arbeiten.
Мужчина должен работать.
Ein Mensch muss arbeiten.
Человек должен работать.
Ein Mann muss ehrlich sein.
Мужчина должен быть честен.
Ein Mensch muss ehrlich sein.
Человек должен быть честен.
Er muss Toms Bruder sein.
Он должен быть братом Тома.
Он, должно быть, брат Тома.
Man muss seine Versprechen immer halten.
Обещания нужно всегда выполнять.
Нужно всегда сдерживать свои обещания.
Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
Счёт должен быть оплачен сегодня.
Irgendetwas muss mit der Kamera nicht stimmen.
Что-то не так с фотоаппаратом.
Sie müssen nur Englisch sprechen.
Вы должны говорить только на английском.
Вы должны говорить только по-английски.
Wir müssen auf ihn warten.
Мы должны подождать его.
Нам надо подождать его.
Ich muss es finden.
Я должен найти это.
Du musst ehrlich antworten.
Отвечай, только честно.
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Man muss sich an das Gesetz halten.
Необходимо придерживаться закона.
Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss.
Думаю, мне нужно подумать об этом.
Er muss die Uhr reparieren.
Он должен починить часы.
Он должен отремонтировать часы.
Wir müssen Steuern zahlen.
Мы должны платить налоги.
Wir müssen unsere Talente entfalten.
Мы должны развивать свои таланты.
Ich muss Mutter helfen.
Мне надо помочь маме.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице.
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
Кто-то, должно быть, оставил окно открытым.
Wir müssen uns nicht beeilen.
Мы не должны спешить.
Dieses Hemd muss gebügelt werden.
Эту рубашку надо погладить.
Эту рубашку нужно погладить.
Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.
Правительство должно провести коренные изменения.
Dieses Auto muss repariert werden.
Эту машину надо починить.
Эта машина требует ремонта.
Ich muss mir die Zähne putzen.
Надо зубы почистить.
Irgendjemand muss den Mülleimer hinausbringen.
Кому-то придётся вынести мусор.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
Я должен был решить, иду ли я с ним или остаюсь здесь один.
Ich muss mich bei Ann entschuldigen.
Я должен извиниться перед Энн.
Ich muss noch meine Tabletten nehmen.
Мне ещё таблетки надо принять.
Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen.
Я должен отдать костюм в чистку.
Bevor du antwortest, musst du gründlich nachdenken.
Перед тем как ответить, ты должен основательно подумать.
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
О чём нельзя говорить, о том надо молчать.
Du musst deine Aufgaben erledigen.
Ты должен доделать своё задание.
Du musst gehen.
Тебе нужно идти.
Du musst mehr lernen.
Ты должен больше учиться.
Тебе следует больше учиться.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
До заката нам нужно пройти ещё шестнадцать километров.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.
Ты должен выйти на следующей станции.
Du musst schon ins Bett gehen.
Тебе уже надо ложиться.
Du musst dich an die Regeln halten.
Ты должен придерживаться правил.
Du musst jeden Tag Englisch lernen.
Ты должен изучать английский каждый день.
Sie muss ungefähr 40 sein.
Ей, должно быть, около сорока.
Du musst deine Versprechen halten.
Ты должен сдержать свои обещания.
Wir müssen die Blumen gießen.
Нам нужно полить цветы.
Um Erfolg zu haben, musst du fleißig arbeiten.
Чтобы добиться успеха, тебе надо усердно работать.