Was heißt »müs­sen« auf Italienisch?

Das Verb »müs­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • dovere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.

Per farlo, bisogna correre dei rischi.

Ich muss ins Bett gehen.

Devo andare a dormire.

Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!

Che scemo che sei! Ti devo spiegare tutto!

Ich muss zugeben, dass ich schnarche.

Vi devo confessare che russo.

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

Se invece si chiede del denaro, bisogna accettare certe condizioni.

Se invece si chiedono dei soldi, bisogna accettare certe condizioni.

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.

In ogni caso bisogna votare sì al referendum del 18 febbraio.

Tut mir leid, aber ich muss heute Abend arbeiten.

Spiacente, ma devo lavorare stasera.

Spiacente, ma devo lavorare questa sera.

Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.

Ci dice spesso che dobbiamo aiutarci vicendevolmente.

Sie muss schön gewesen sein, als sie jung war.

Lei doveva essere stata bella da giovane.

Das muss hart für dich sein.

Deve essere difficile per te.

Ich muss ihr helfen.

Devo aiutarlo.

Io devo aiutarlo.

Ich muss einen Brief schreiben.

Devo scrivere una lettera.

Ich muss mein Zimmer aufräumen.

Devo riordinare la mia camera.

Ich muss seinen Brief beantworten.

Devo rispondere alla sua lettera.

Ich muss einkaufen gehen.

Devo andare a far compere.

Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.

Devo pensarci su prima di risponderti.

Sie müssen ihr Auto reparieren.

Devono riparare la loro macchina.

Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.

Tu devi prepararti al peggio.

Er muss sich der Gefahr bewusst sein.

Deve essere cosciente del pericolo.

Ich muss es finden.

Devo trovarlo.

Devo trovarla.

Heute müssen wir draußen schlafen.

Oggi dobbiamo dormire all'aperto.

Wir müssen einen neuen Teppich für dieses Zimmer kaufen.

Dobbiamo comprare un nuovo tappeto per questa stanza.

Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.

Il suo messaggio deve contenere almeno 10 caratteri.

Wir müssen die monatlichen Kosten reduzieren.

Dobbiamo ridurre i costi mensili.

Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss.

Penso di dover rifletterci su.

Bedenke, dass du sterben musst.

Ricordati che devi morire.

Wir müssen uns nicht beeilen.

Non c'è bisogno che ci affrettiamo.

Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.

Marito e moglie devono aiutarsi a vicenda per tutta la vita.

Ich muss mir die Zähne putzen.

Mi devo lavare i denti.

Io mi devo lavare i denti.

Devo lavarmi i denti.

Io devo lavarmi i denti.

Bisogna che mi lavi i denti.

Bisogna che io mi lavi i denti.

Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.

Su ciò di cui non si può parlare, si deve tacere.

Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.

Alla prossima stazione deve scendere.

Wenn ich vor einer großen Menschenmenge reden muss, werde ich aufgeregt.

Divento agitato se devo parlare davanti a un grande pubblico.

Du musst die Schwierigkeiten überwinden.

Devi superare le difficoltà.

Deine Mutter muss schön gewesen sein, als sie jung war.

Tua madre deve essere stata bellissima quando era giovane.

Einer von uns beiden wird es tun müssen.

Uno di noi due lo dovrà fare.

Er wird morgen früh aufstehen müssen.

Lui si dovrà alzare presto domattina.

Ich muss diese Arbeit heute wirklich erledigen.

Oggi devo proprio finire questo lavoro.

So langsam muss ich ins Bett.

È venuto il momento di andare a letto.

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

Mein Fahrrad muss repariert werden.

La mia bici ha bisogno di essere riparata.

Ich muss meinen Pass erneuern lassen.

Devo rinnovare il mio passaporto.

Wir müssen zur Schule gehen.

Dobbiamo andare a scuola.

Das Hemd muss gebügelt werden.

La camicia deve essere stirata.

La camicia dev'essere stirata.

Wir müssen wissen. Wir werden wissen.

Dobbiamo sapere, sapremo.

Dieser Stuhl muss repariert werden.

Questa sedia ha bisogno di essere riparata.

Questa sedia dev'essere riparata.

Um mit anderen zu harmonieren, muss man zuerst mit sich selbst im Reinen sein.

Prima di star in armonia con gli altri, bisogna star in armonia con se stessi!

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.

Del resto io penso che Cartagine debba essere distrutta.

Ich muss ihm unbedingt helfen.

Devo aiutarlo a tutti i costi.

Ich muss ihr unbedingt helfen.

Devo aiutarla a tutti i costi.

Jeder muss sterben.

Tutti gli uomini devono morire.

Wir müssen Informationen sammeln.

Dobbiamo raccogliere informazioni.

So ein Plan muss einfach scheitern.

Un piano del genere è destinato a fallire.

Er muss Amerikaner sein.

Deve essere americano.

Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.

Temo che dovrai andare di persona.

Du musst dein Zimmer sauber halten.

Devi tenere pulita la tua camera.

Ich muss zur Bank gehen.

Devo andare in banca.

Ich muss einen Brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.

Devo scrivere una lettera, ma non potrò farlo fino a domani.

Der Minister musste von seinem Amt zurücktreten.

Il ministro ha dovuto dimettersi.

Er musste im Bett bleiben.

Lui doveva restare a letto.

Wir müssen die deutschen Verbformen lernen.

Abbiamo bisogno di studiare le forme verbali tedesche.

Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.

Dice che deve andare a Vienna dopodomani.

Lui dice che deve andare a Vienna dopodomani.

Wenn du Erfolg haben willst, musst du härter arbeiten.

Se vuoi avere successo, devi lavorare di più.

Du musst mehr üben.

Devi fare più pratica.

Tu devi fare più pratica.

Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.

Devi toglierti le scarpe prima di entrare nella stanza.

Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen.

Per comprare il mio computer, ho dovuto pagare 100€.

Per comprare il mio computer, dovetti pagare 100€.

Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen aufmerksamer sein.

Devi stare più attento all'ortografia e alla punteggiatura.

Ich muss meine Wohnung aufräumen.

Devo riordinare il mio appartamento.

Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben.

Un bravo maestro deve essere paziente con i propri allievi.

Du wirst warten und beobachten müssen.

Dovrai aspettare e vedere.

Wir müssen speditiv handeln.

Dobbiamo agire rapidamente.

Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.

Dobbiamo imparare a vivere in armonia con la natura.

Ob es dir passt oder nicht: Du musst es gleich tun.

Che ti piaccia o meno, devi farlo comunque.

Er müsste böse sein.

Dovrebbe essere arrabbiato.

Wer an Gewicht abnehmen will, muss erst einmal an Willen zunehmen!

Chi vuole perdere peso, deve prima rafforzare la volontà.

Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.

Devono trovare un appartamento in città.

Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.

Poiché era povero, dovette lasciare la scuola.

Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Sie müssen jemand anders fragen.

Ho paura di non poterla aiutare. Deve chiedere a qualcun altro.

Innsbruck, ich muss dich lassen.

Innsbruck, ti devo lasciare.

Hitler hatte geplant, das jüdische Volk zu vernichten. Man muss sagen, dass dieser Plan gescheitert ist.

Hitler aveva progettato di distruggere il popolo ebraico. Va detto che questo piano non è riuscito.

Kernkraftwerke müssen sicher sein.

Le centrali atomiche devono essere sicure.

Ich muss wissen, ob es wahr ist.

Devo sapere se è vero.

Ich muss nach Hause gehen.

Devo andare a casa.

Io devo andare a casa.

Bis zum 25. Januar muss ich die Bücher zur Bibliothek zurückbringen.

Devo portare indietro i libri alla biblioteca prima del 25 gennaio.

Wer A sagt, muss auch B sagen.

Quando si è in ballo, bisogna ballare.

Ich muss es im Bus vergessen haben.

Devo averlo lasciato sull'autobus.

Du musst sofort einen Arzt aufsuchen.

Devi vedere subito un dottore.

Er muss seine Hausaufgaben bis heute erledigt haben.

Deve finire i compiti oggi.

Du musst es so machen, wie ich es sage.

Devi farlo come te lo dico.

London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.

Londra è una città così grande che i visitatori devono usare bus e metropolitana per muoversi.

Nick muss nicht in mein Büro kommen.

Nick non ha bisogno di venire nel mio ufficio.

Ich muss jetzt los.

Devo partire ora.

Du musst nur danach fragen.

Dovete solo chiederlo.

Du musst mit mir kommen.

Devi venire con me.

Dieser Satz muss kontrolliert werden.

Questa frase dev'essere controllata.

Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.

Fino a che gli uomini pensano che gli animali non abbiano sentimenti, gli animali dovrebbero percepire che gli uomini non pensano.

Du musst tun, was man dir gesagt hat.

Devi fare come ti è stato detto.

Wir müssen den Löwen lebendig fangen.

Dobbiamo catturare il leone vivo.

Mein Vater müsste jetzt zu Hause sein.

Mio padre dovrebbe essere a casa ora.

Fisch muss schwimmen.

Il pesce deve nuotare.

Dieser Satz muss gelöscht werden.

Questa frase dev'essere cancellata.

Questa sentenza dev'essere cancellata.

Questa frase deve essere cancellata.

Questa sentenza deve essere cancellata.

Synonyme

kön­nen:
potere

Antonyme

dür­fen:
potere

Italienische Beispielsätze

  • Lui fece il suo dovere.

  • Lui ha fatto il suo dovere.

  • Sto facendo il mio dovere.

  • Un altro approccio ai problemi della vita aziendale offre la etica del dovere.

  • Ma sappi che se il termine sarà trascorso prima che tu mi sia stato restituito, sarà lui a dovere perire al tuo posto, mentre a te sarà condonata la pena.

  • E in qualità di legislatori abbiamo come minimo il dovere di tentare di limitare i danni, obbligando i produttori ad avvisare i consumatori nel modo più chiaro possibile.

  • È nostro dovere ubbidire alla legge.

  • Il dovere dovrebbe venire prima di tutto il resto.

  • È nostro dovere osservare sempre le leggi.

  • È nostro dovere aiutare.

  • Un diritto senza un dovere è un privilegio.

Müssen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: müssen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: müssen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 168, 197, 428, 519, 1008, 1030, 351689, 353534, 353618, 355367, 359515, 359527, 359528, 359536, 359538, 360670, 360831, 362105, 362741, 364409, 365796, 365948, 367587, 368325, 368563, 369573, 371130, 371925, 380779, 390030, 396251, 399545, 405661, 408684, 409137, 412256, 419114, 439105, 441869, 443621, 444044, 449927, 474414, 486217, 508475, 522687, 533820, 555784, 555787, 555827, 562291, 576157, 578433, 580780, 591038, 610275, 615154, 617783, 618918, 620765, 639021, 654155, 657089, 662208, 673314, 698847, 705954, 714544, 714556, 718793, 722077, 724058, 724912, 752621, 758209, 769106, 787267, 787452, 800705, 804511, 806408, 880051, 888013, 893300, 927035, 929092, 938938, 940558, 945858, 949733, 955460, 963617, 975689, 982604, 1000160, 1007980, 1013912, 1074751, 1079798, 1144095, 2981249, 2981248, 2564964, 2438188, 2031652, 1758726, 1157988, 999334, 696967, 677386 & 677365. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR