Was heißt »müs­sen« auf Latein?

Das Verb »müs­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:

  • debere (dēbēre)

Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen

Wenn man schon fallen muss, muss man der Gefahr entgegenlaufen.

Si cadere necesse est, occurrendum discrimini.

Finsternis und Dunkel müssen ihn überwältigen, und dicke Wolken müssen über ihm bleiben, und der Dampf am Tage mache ihn grässlich!

Obscurent eum tenebrae et umbra mortis; occupet eum caligo, et involvatur amaritudine.

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

Per pedes domum ire debui.

Ich muss ihm helfen.

Debeo eum adiuvare.

Ich muss einen Brief schreiben.

Litteras scribere debeo.

Du musst dich beeilen.

Tibi festinandum est.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

Ich muss lernen.

Studere debeo.

Fisch muss schwimmen.

Piscis natare oportet.

Wir müssen ganz ruhig bleiben.

Tranquilli manere debemus.

Was Medikamente nicht heilen, heilt das Messer; was das Messer nicht heilt, heilt das Feuer; was aber das Feuer nicht heilt, das muss als unheilbar betrachtet werden.

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet.

Wer den Nutzen hat, muss auch den Schaden tragen.

Qui commodum habet etiam incommodum ferre debet.

Karthago muss zerstört werden.

Carthago delenda est.

Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.

Cavendum est etiam, ne maior poena, quam culpa sit.

Menschen müssen arbeiten.

Hominum est laborare.

Dieser Wagen muss gewaschen werden.

Haec raeda lavanda est.

Ich muss jetzt nach Hause.

Nunc est mihi domum festinandum.

Gott ist Geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten.

Spiritus est Deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Ich muss jetzt mit Tom sprechen.

Necesse mihi est cum Thoma nunc loqui.

Er muss Englisch sprechen.

Anglice ei loquendum est.

Ich muss heute Mittagessen machen.

Hodie prandium mihi parandum est.

„Hallo, Tom!“ – „Hallo, Maria!“ – „Hallo, Tom und Maria!“ – „Hallo, Johannes!“ – „Sind wir jetzt bald fertig?“ – „Aber wir müssen uns doch begrüßen!“

"Salve, Tom!" - "Salve, Maria!" - "Salvete, Tom et Maria!" - "Salve, Iohannes!" - "Nonne paulatim conficiamus?" - "Salutare autem debemus!"

Du musst ins Bett gehen.

Tibi dormiendum est.

Wir müssen gleich nach Hause.

Nobis domum mox redeundum.

Tom wird schon wissen, was wir tun müssen.

Thomas sciet quod debeamus facere.

Tom muss seine Medizin nehmen.

Necesse est Thomae sumere medicinam.

Du musst den Fakten ins Gesicht sehen.

Debes oppetere facta.

Ich werde es ihm sagen müssen.

Necesse mihi erit hoc ei dicere.

Die Königin muss sterben.

Regina debet mori.

Tom hat Maria noch nicht gesagt, was sie machen muss.

Thomas Mariae quid ei agendum sit nondum dixit.

Tom muss antworten.

Thomas respondere debet.

Das Fahrrad muss repariert werden.

Birota reficienda est.

Ich muss es nicht wissen.

Non opus est mihi id scire.

Also bitten Niso und Euryalus darum, empfangen zu werden, und bestehen darauf, dass sie eine wichtige Nachricht überbringen, die unverzüglich übermittelt werden muss.

Tum Nisus et una Euryalus confestim alacres admittier orant: rem magnam pretiumque morae fore.

Wer von vielen gefürchtet wird, muss viele fürchten.

Necesse est multos timeat quem multi timent.

Synonyme

kön­nen:
posse

Müssen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: müssen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: müssen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2927344, 8292795, 353276, 359514, 359527, 511896, 533820, 767549, 1079798, 1097727, 1342417, 1342442, 1502290, 1711369, 1750982, 1813609, 2425831, 2603817, 2856501, 2994824, 3972580, 4126667, 4934254, 6784237, 6784240, 6784248, 6934686, 7872194, 8793185, 8821202, 8843201, 10037249, 10115321, 11075299 & 11082942. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR