Was heißt »kön­nen« auf Schwedisch?

Das Verb »kön­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • orka
  • förmå
  • kunna

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich kann deine Frage nicht beantworten.

Jag kan inte besvara din fråga.

Ich konnte nicht schlafen.

Jag kunde inte sova.

Das Abendessen kann warten.

Middagen kan vänta.

Ich kann nur für mich sprechen.

Jag kan bara tala för mig.

Jederzeit könnte Krieg ausbrechen.

Krig skulle kunna bryta ut när som helst.

Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.

Jag står inte ut med hans fräckhet.

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.

Att flyga drake kan vara farligt.

Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.

Vad man icke kan tala om, därom måste man tiga.

Er kann nicht kommen, er ist krank.

Han kan inte komma; han är sjuk.

Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.

Jag kan springa lika snabbt som Bill.

Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.

Jag har inte råd att betala så mycket.

Du kannst meinen Schreibtisch benutzen, wenn du willst.

Du kan använda mitt skrivbord om du vill.

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

Den här fågeln kan inte flyga.

Um welche Zeit kannst du kommen?

Vilken tid kan du komma?

Man kann nicht ohne Wasser leben.

Man kan inte leva utan vatten.

Komm, sobald du kannst.

Kom så snart du kan.

Das Telefon kann eine Belästigung darstellen.

Telefonen kan vara besvärande.

Er kann Flöte spielen.

Han kan spela flöjt.

Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte.

Det var så mycket rök i rummet att jag knappt kunde andas.

Det var så fullt med rök i rummet att jag knappt kunde andas.

Sogar ein intelligentes Kind kann das nicht verstehen.

Inte ens ett intelligent barn kan förstå det.

Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden.

Jag kan inte finna min flickväns klitoris.

Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.

Datorer kan utföra mycket komplexa uppgifter på en bråkdel av en sekund.

Manche Vögel können nicht fliegen.

Somliga fåglar kan inte flyga.

Sie kann ihren Lehrer sehr gut nachmachen.

Hon är väldigt duktig på att imitera sin lärare.

Er hat keine Freunde, mit denen er reden kann.

Han har inga vänner som han kan prata med.

Ich kann nichts sehen!

Jag kan inte se något!

Ich kann die Blutung nicht stillen.

Jag kan inte stoppa blödningen.

Ich kann kein Deutsch sprechen.

Jag kan inte prata tyska.

Ich konnte ihn kaum hören.

Jag kunde knappt höra honom.

Kein anderer als du kann mich glücklich machen.

Ingen annan än du kan göra mig lycklig.

Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.

Hon kunde inte komma för hon var sjuk.

Sie kann zehn Sprachen sprechen.

Hon kan tala tio språk.

Ich kann Fußball spielen.

Jag kan spela fotboll.

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.

Till och med min mormor kan skicka sms.

Till och med min farmor kan skicka sms.

Fleisch kann ich nicht essen.

Jag kan inte äta kött.

Ich bin so beschäftigt, dass ich dir nicht helfen kann.

Jag är så upptagen att jag inte kan hjälpa dig.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Vissa fiskar kan byta kön.

Du kannst mitkommen.

Du får komma med.

Niemand kann den Tod vermeiden.

Ingen kan undkomma döden.

Er konnte nicht seinen Augen trauen.

Han kunde inte tro sina ögon.

Ich kann das nicht ausschließen.

Det kan jag inte utesluta.

Jag kan inte utesluta det.

Auf dem Mond kann man nicht zelten.

Det går inte att campa på månen.

På månen kan man inte tälta.

Ich kann nicht schlafen.

Jag kan inte sova.

Ich bin beschäftigt, deshalb kann ich nicht hingehen.

Jag är upptagen, så jag kan inte gå.

Die Weintrauben sind derart sauer, dass ich sie nicht essen kann.

Vindruvorna är så sura att jag inte kan äta dem.

Er ist so arm, wie man nur sein kann.

Han är så fattig man bara kan bli.

Wie kannst du es wagen, mich auszulachen?

Hur vågar du skratta åt mig?

Du kannst bei dieser Prüfung ein Lexikon benutzen.

Du kan använda ett lexikon till den här tentamen.

Ich kann das auf Englisch singen.

Jag kan sjunga det på engelska.

Strauße können nicht fliegen.

Strutsar kan inte flyga.

Wusstest du, dass Männer Brustkrebs bekommen können?

Visste du att män kan få bröstcancer?

Ein Augenblick des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.

Ett ögonblicks tvekan kan kosta en pilot livet.

Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weitergehen konnte.

Pojken var så trött att han inte kunde ta ett steg till.

Er kann kaum lesen.

Han kan knappt läsa.

Ich kann nur für mich selbst sprechen.

Jag kan bara tala för mig själv.

Tom kann das erledigen.

Tom kan ta hand om det.

Tom konnte sich nicht entscheiden.

Tom kunde inte bestämma sig.

Ich kann das Fenster aufmachen.

Jag kan öppna fönstret.

Sie kann diese Melodie auf dem Klavier spielen.

Hon kan spela den här melodin på piano.

Das kann ich kaum glauben.

Jag kan knappt tro det.

Det är knappt jag kan tro det.

Ich kann ohne dich nicht leben.

Jag kan inte leva utan dig.

Ich kann Gitarre spielen.

Jag kan spela gitarr.

Wenn Sie ein Problem mit Ratten und Mäusen haben, so können Sie sie mit Ultraschall erschrecken.

Om du har ett problem med råttor och möss, så kan du skrämma dem med ultraljud.

Viertausend Sätze können in einem Jahr von einem Klingon sprechenden Mann übersetzt werden.

Fyratusen meningar kan översättas på ett år av en talande man.

Ich kann nicht Klingonisch sprechen.

Jag kan inte klingonska.

Das könnte dich interessieren.

Det skulle kunna intressera dig.

Warum können Menschen nicht Winterschlaf halten?

Varför går inte människor i ide?

Wir können uns nicht darauf verlassen, was sie sagt.

Vi kan inte lita på vad hon säger.

Sie kann kaum sprechen.

Hon kan knappt tala.

Hon kan knappt prata.

Hon kan nästan inte tala.

Hon kan nästan inte prata.

Ich kann nicht klar denken.

Jag kan inte tänka klart.

Ich kann kaum laufen.

Jag kan knappt gå.

Jag kan nästan inte gå.

Ich kann nicht singen.

Jag kan inte sjunga.

Die Kiste ist so leicht, dass sie von einem Kind getragen werden kann.

Lådan är så lätt att den kan bäras av ett barn.

Er kann mit Geistern reden.

Han kan tala med andar.

Wir können hier nicht kämpfen.

Vi kan inte slåss här.

Ich kann nichts essen.

Jag kan inte äta någonting.

Wir können nicht gewinnen.

Vi kan inte vinna.

Tom konnte nicht glauben, was geschehen war.

Tom kunde inte tro på det som hänt.

Wir können Tom nicht sterben lassen.

Vi kan inte låta Tom dö.

Du kannst nicht sagen, ich hätte es nicht versucht.

Du kan inte säga att jag inte försökte.

Ich kann den Anblick von Blut nicht ertragen.

Jag klarar inte av synen av blod.

Tom kann nicht still stehen.

Tom kan inte stå still.

Das kann ich mit bloßem Auge sehen.

Det kan jag se med blotta ögat.

Das Gedächtnis kann man trainieren.

Man kan träna minnet.

Man kan träna sitt minne.

Ich kann dir helfen.

Jag kan hjälpa dig.

Ich kann euch helfen.

Jag kan hjälpa er.

Tom kann dich hören.

Tom kan höra dig.

Ich kann euch nicht verlassen.

Jag kan inte lämna er.

Ich konnte nicht ablehnen.

Jag kunde inte neka.

Ich kann mich nicht entscheiden, wo ich Mittag essen soll.

Jag kan inte bestämma mig för var jag ska äta lunch.

Es könnte alles so schön sein.

Allt kunde vara så vackert.

Da kann keiner widerstehen.

Det kan ingen motstå.

Darüber kann man geteilter Meinung sein.

Därom kan man ha delade meningar.

Darauf kannst du dich verlassen.

Det kan du lita på.

Wie könnte ich dich trösten?

Hur skulle jag kunna trösta dig?

So etwas kann jedem mal passieren.

Något sådant kan hända vem som helst.

Ich wünschte, dass ich mich sicher, klar, freundlich und der Situation angemessen äußern könnte.

Jag skulle önska mig att jag kunde uttrycka mig säkert, tydligt, vänligt och anpassat till situationen.

Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.

Jag kan inte längre lita på dig.

Wir können es ja auf einen Versuch ankommen lassen.

Vi skulle i alla fall kunna försöka.

Wo können wir ungestört sprechen?

Var kan vi prata ostört?

Synonyme

be­herr­schen:
behärska
kontrollera
brin­gen:
duga
föra med sig
ge
inbringa
klara
ta med
ta med sig
dür­fen:
få lov
mäch­tig:
mäktig
meis­tern:
bemästra
müs­sen:
böra
måste
ob­lie­gen:
åligga
sol­len:
ska
skall
skola
über­win­den:
övervinna

Schwedische Beispielsätze

  • Om Iphone inte fanns, skulle jag inte kunna lära mig japanska.

  • Jag kommer inte att kunna betala för den.

  • Jag kommer inte att kunna betala för det.

  • Skulle jag kunna få lite hjälp?

  • Hos Tom och Maria skulle jag gott kunna tänka mig att någon gång få vara en fluga på väggen.

  • Skulle du kunna sänka musiken?

  • Skulle jag kunna få en servett?

  • Skulle du kunna skjutsa mig?

  • Hon är övertygad om att kunna klara provet.

  • Här är den inte. Var skulle din väska annars kunna vara?

  • I byxfickan är den inte. Var annars skulle din plånbok kunna vara?

  • Förlåt för att jag stör, men min bil är trasig, skulle du kunna hjälpa mig?

  • Det skulle kunna hamna i fel händer.

  • Den skulle kunna hamna i fel händer.

  • Skulle du kunna hjälpa mig?

  • Jag skulle kunna göra det igen.

  • Jag skulle kunna kyssa er.

  • Skulle ni kunna låta lyset vara tänt?

  • Skulle du kunna översätta det här dokumentet till franska?

  • Tom behöver kryckor för att kunna förflytta sig.

Können übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: können. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: können. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342485, 343467, 352774, 353785, 362652, 368740, 373116, 390030, 403852, 407711, 458653, 541339, 576346, 589907, 606380, 620768, 631508, 703442, 758369, 771861, 777247, 785142, 787527, 823399, 830848, 863907, 873917, 915664, 928222, 928281, 931217, 931225, 932248, 970212, 971891, 1031534, 1080345, 1084057, 1131447, 1131452, 1139144, 1188092, 1189410, 1214630, 1216400, 1247519, 1254843, 1276650, 1295208, 1304915, 1323855, 1327759, 1356098, 1417608, 1454104, 1500291, 1511542, 1527861, 1556273, 1582099, 1602350, 1604472, 1657060, 1670933, 1670934, 1684132, 1717135, 1768744, 1789969, 1826251, 1857067, 1888473, 1898929, 1920771, 1953947, 1954045, 1955571, 1965846, 1966023, 1967820, 1972720, 1972724, 1974894, 1977012, 1997669, 1997670, 2004132, 2004227, 2062394, 2107391, 2121640, 2144011, 2144219, 2147382, 2153445, 2166059, 2166722, 2168173, 2170542, 2189220, 3781089, 3840344, 3840345, 3891634, 3313289, 3036064, 2090980, 5867405, 5887139, 6139379, 6139390, 866360, 7052196, 7052197, 8422738, 8859866, 8944915, 8945010, 9152394 & 10627190. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR