Was heißt »ka­putt« auf Englisch?

Das Adjektiv ka­putt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • broken
  • bust
  • broken-down
  • fucked-up
  • out of order
  • kaput
  • shattered
  • knackered
  • ruined

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Aaah!! Mein Computer ist kaputt!

Aaah!! My computer is broken!

Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.

The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore.

Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt.

My car is broken and it's in the shop now.

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

By whom was this window broken?

Who broke this window?

Wasser strömte aus dem kaputten Wasserhahn hervor.

Water spouted from the broken faucet.

Water spouted from the broken tap.

Diesen Wasserhahn kann man nicht benutzen. Er ist kaputt.

You can't use this tap. It's out of order.

Mein Koffer ist kaputt.

My suitcase is broken.

Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.

My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.

Das Radio ist kaputt.

The radio is broken.

Die Dusche ist kaputt.

The shower doesn't work.

Mein Computer ist kaputt und ich muss ihn reparieren lassen.

My computer is out of order, and I have to get it repaired.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

Our refrigerator is out of order.

Our fridge is broken.

Mein Auto ist kaputt.

My car is broken.

My car has broken down.

Mein Fernseher ist kaputt.

My television is broken.

My TV is broken.

Unser Fernseher ist kaputt.

Our TV is out of order.

Our TV isn't working.

Mein Vater reparierte einen kaputten Stuhl.

My father fixed a broken chair.

Das ist kaputt.

This is broken.

Meine Einkaufstasche ging kaputt.

My shopping bag broke.

Der Henkel der Tasse ist kaputt.

The handle of the cup is broken.

Könnt ihr meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?

Can you fix my broken tire now?

Wir haben kein warmes Wasser, weil die Rohre kaputt sind.

We have no hot water because the pipes broke.

Das Auto hatte einen kaputten Auspuff.

The car had a broken exhaust.

Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat.

It was her little sister that broke her toy.

Mein Spielzeug ist kaputt.

My toy is broken.

Diese Dusche ist kaputt.

This shower is broken.

The shower is broken.

Wer hat das Fenster kaputt gemacht? Sagt mir die Wahrheit.

Who smashed the window? Tell me the truth.

Er reparierte den kaputten Tisch.

He fixed the broken table.

Mein Telefon war kaputt.

My phone was out of order.

My phone was broken.

Ich bin kaputt.

I'm exhausted.

I am exhausted.

I'm shattered.

I am shattered.

I'm knackered.

I am knackered.

Können Sie mal testen, ob das Telefon kaputt ist?

Can you check if the phone is out of order?

Die Maschine ist kaputt.

The machine is out of order.

Die Maschine ist seit vorigem Monat kaputt.

The machine has been out of order since last month.

Diese Uhr ist kaputt.

This clock is broken.

Dieses alte Auto ist ständig kaputt.

This old car is always broken.

Kannst du das kaputte Radio reparieren?

Can you fix the broken radio?

Da die Heizung kaputt zu sein scheint, lass ich ihn sie reparieren.

Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.

Diese Armbanduhr ist kaputt.

This watch is broken.

Alle naselang geht mein Auto kaputt.

My car is always conking out.

My car breaks down constantly.

Der Rechner ging kaputt.

The computer broke.

Im Treppenhaus ist das Licht kaputt.

The light on the staircase is not working.

The light in the stairwell is not working.

The light in the stairwell isn't working.

The light on the staircase doesn't work.

Das Bügeleisen ging wegen Überhitzung kaputt.

The iron broke down due to over-heating.

Ich habe den PC kaputt gemacht.

I broke the personal computer.

Er fand eine kaputte Kamera.

He found a broken camera.

Toms Radio ist kaputt.

Tom's radio is broken.

Alkohol macht die Leber kaputt.

Alcohol damages the liver.

Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.

I can't turn it on, because the switch is broken.

Du machst immer alles kaputt.

You always destroy everything.

Dieser Computer geht oft kaputt.

This computer often goes out of order.

Du machst deinen Körper damit kaputt, wenn du Tag und Nacht arbeitest.

If you work day and night, you will lose your health.

Entschuldigen Sie die Störung, aber mein Auto ist kaputt. Könnten Sie mir wohl helfen?

Sorry to trouble you, but my car is broken, can you help me?

Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, ging kaputt.

The motorcycle I borrowed from him broke down.

Das Schloss ist kaputt.

The lock is broken.

The lock's broken.

Die Klinke ist kaputt.

The door handle is broken.

Diese Maschine ist kaputt.

This machine is out of order.

Meine Tasche ist kaputt.

My bag needs mending.

My bag has had it.

Tut mir leid, aber dieses Telefon ist kaputt.

I am sorry, but this telephone is out of order.

Adam war stinkwütend auf mich, als ich ihm die Uhr kaputt gemacht hatte.

Adam was furious with me when I broke his watch.

Die Straßenlaterne dort ist kaputt.

The streetlight over there is broken.

Die Kaffeemaschine ist kaputt.

The coffee machine isn't working.

The coffee machine's not working.

The coffee machine is out of order.

The coffee machine is on the blink.

The coffee machine has packed up.

The percolator isn't working.

The percolator's not working.

The percolator is out of order.

The percolator is on the blink.

The percolator has packed up.

The percolator is not working.

The coffee machine is not working.

Willst du, dass ich deine kaputte Schaufel repariere, oder nicht?

Do you want me to fix your broken shovel or don't you?

Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!

Whilst it's not broken, it's not necessary to fix it!

Mein Vater repariert mein kaputtes Fahrrad.

My father is repairing my broken bicycle.

Jedes Mal, wenn sie den Raum putzt, macht sie etwas kaputt.

She breaks something every time she cleans the room.

Die Waschmaschine ist kaputt.

The washing machine is out of order.

An dieser Maschine muss irgendwas kaputt sein.

There must be something wrong with the machine.

Something on that machine must be broken.

Der Temperaturregler ist kaputt.

The thermostat is defective.

Mein Fernseher war kaputt; deswegen musste ich ihn zur Reparatur bringen.

My TV broke, so I had to take it to get it repaired.

Er macht sich durch die viele Arbeit noch kaputt.

He's wearing himself out working so much.

Der Fernseher ist kaputt.

The television doesn't work.

The television is broken.

The TV is broken.

Maria benutzte die U-Bahn, weil ihr Auto kaputt war.

Maria took the metro, since her car broke down.

Mary used the underground because her car had broken down.

Mary went on the tube because her car had broken down.

Dieses Fenster war einen Monat lang kaputt.

This window has been broken for a month.

Hör auf fernzusehen! Du machst dir dein Gehirn damit kaputt!

Stop watching TV. It will destroy your brain.

Eines der Fenster war kaputt.

One of the windows was broken.

Machen wir es nicht kaputt!

Let's not ruin it.

Mein Fahrrad ist kaputt.

My bike is broken.

Weil meine alte Leiter kaputt ist.

Because my old ladder is broken.

Maria hat einen kaputten Rücken. Heben fällt ihr schwer.

Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.

Ich habe gestern zwei Stunden lang versucht, dieses kaputte Radio zu reparieren.

I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.

Wir müssen die Treppe benutzen, weil der Aufzug kaputt ist.

We have to use the stairs because the elevator is out of order.

Das Ladegerät meines Mobiltelefons ist kaputt.

My mobile phone charger doesn't work.

My phone charger isn't working.

Marias Waschmaschine ging eine Woche, nachdem die Garantie abgelaufen war, kaputt.

Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out.

Toms Rasenmäher ging kaputt, als er halb mit dem Rasenmähen fertig war.

Tom's mower broke down when he was half way through mowing his lawn.

Eine der Klaviersaiten ist kaputt.

One of the piano strings is broken.

Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.

They charged me for the broken window.

Er hat den kaputten Tisch repariert.

He's mended the broken table.

He has mended the broken table.

He mended the broken table.

Meine Uhr scheint kaputt zu sein.

My clock seems to be broken.

Ich mache nichts kaputt.

I am not breaking anything.

I break nothing.

I don't break anything.

Dinge gehen kaputt.

Things break.

Ist der lange Schornstein kaputt?

Is that long chimney broken?

Der Lautsprecher ist kaputt.

The loudspeaker's not working.

The loudspeaker isn't working.

The loudspeaker doesn't work.

The loudspeaker is not working.

Ich mache oft Sachen kaputt, wenn ich wütend bin.

I often break things when I'm angry.

Was nicht kaputt ist, soll man nicht reparieren.

If it ain't broke, don't fix it.

If it isn't broken, don't fix it.

Don't fix it if it ain't broke.

Mein Vater bringt kaputte Stühle in Ordnung.

My father fixes broken chairs.

Meine Leiter ist nicht kaputt.

My ladder is not broken.

Der Verkaufsautomat ist kaputt.

The vending machine is out of order.

Der Reißverschluss von seinem Anorak ist kaputt.

His anorak zip is broken.

Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht.

I broke a vase today.

Das geht immer kaputt.

That's always broken.

Es könnte kaputt gehen.

It may break.

Ich fand die kaputte Kamera.

I found the broken camera.

Synonyme

ab­ge­spannt:
exhausted
tired
al­le:
all gone
used up
arm­se­lig:
abject
paltry
poor
da­ne­ben:
next to
that
de­fekt:
damage (damaged)
defective
dys­funk­ti­o­nal:
dysfunctional
er­le­digt:
completed
done
finished
er­schöpft:
exhausted
fer­tig:
done
ready
ge­rä­dert:
whacked
ge­stört:
disturbed
unhappy
he­r­un­ter­ge­kom­men:
down and out
down-and-out
run-down
hin:
lost
to
hi­n­ü­ber:
across
over
ir­re­pa­ra­bel:
irreparable
ka­po­res:
damaged
defective
in half
in two
torn
kraft­los:
powerless
krank:
ill
sick
lasch:
lackadaisical
limp
ma­ro­de:
indisposed
matt:
weak
platt:
flat
plei­te:
bankrupt
ram­po­niert:
battered
run-down
tattered
worn-out
schach­matt:
checkmate
exhausted
schlapp:
weak
weary
to­xisch:
poisonous
toxic
zer­rüt­tet:
dysfunctional
zer­stört:
destroyed

Antonyme

an­sehn­lich:
considerably
er­folg­reich:
successful
fit:
fit
ganz:
intact
heil:
intact
unhurt
in­takt:
intact
sau­ber:
accurate
clean
well done
voll­kom­men:
absolute
perfect

Englische Beispielsätze

  • I stepped on a piece of broken glass.

  • I think I've broken my arm.

  • I think my leg is broken.

  • I haven't broken any laws.

  • My dress is ruined!

  • Her dress was ruined.

  • I don't think I've broken any laws.

  • I come from a broken home.

  • The flood ruined the crops.

  • The faucet in the bathroom's out of order.

  • The boys have ruined the radio.

  • The axle is broken.

  • You're out of order.

  • The floods ruined the crops.

  • That man ruined them completely.

  • He speaks broken French.

  • You ruined it.

  • This one's broken.

  • The dishwasher's broken.

  • It's not broken.

Ka­putt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kaputt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kaputt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 722, 331882, 341913, 357145, 369713, 369714, 370225, 408688, 427502, 438738, 480336, 577463, 641094, 655884, 674005, 677918, 705398, 711584, 729770, 754432, 759064, 760221, 782305, 816941, 818921, 830652, 881517, 939510, 949227, 969677, 1008601, 1008602, 1159042, 1179214, 1282692, 1331194, 1354035, 1393256, 1396118, 1399624, 1496391, 1508206, 1523653, 1534353, 1577960, 1590865, 1599422, 1599613, 1628126, 1756257, 1765945, 1813663, 1813665, 1854488, 1902830, 1924993, 1979923, 1987975, 2026787, 2041236, 2170161, 2180855, 2217361, 2231958, 2299944, 2324820, 2345254, 2369678, 2534909, 2596558, 2768350, 2871393, 2885137, 2926991, 2979087, 2997049, 3031243, 3121248, 3121840, 3138269, 3144985, 3158585, 3344638, 3567451, 3837631, 4448382, 4769973, 4941695, 5132593, 5164944, 5285690, 5293710, 5298060, 5303170, 5303481, 5398992, 5549295, 5742026, 5773752, 5786817, 2406578, 2407917, 2408128, 2359362, 2478810, 2478816, 2308053, 2308003, 2268134, 2268122, 2268002, 2267959, 2547968, 2259317, 2259237, 2258457, 2255180, 2253743, 2252570 & 2249113. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR