Was heißt »ka­putt« auf Esperanto?

Das Adjektiv ka­putt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • difektita

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich bin nicht kaputt. Die Welt ist kaputt.

Mi ne estas elĉerpita. La mondo estas difektita.

Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt.

Mia aŭto difektiĝis. Ĝi nun estas en la riparejo.

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

Kiu rompis ĉi tiun fenestron?

Er hat einen kaputten Fotoapparat gefunden.

Li trovis difektitan fotilon.

Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war.

Mi ne povis uzi la kranon, ĉar ĝi malfunkciis.

Diesen Wasserhahn kann man nicht benutzen. Er ist kaputt.

Tiun kranon oni ne povas uzi. Ĝi estas difektita.

Der Motor ist irgendwie kaputt.

La motoro iel difektas.

Die Heizung im Studentenwohnheim ist kaputt.

La hejtilo en la studenthejmo difektiĝis.

Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.

Mia rustita Ford paneis kaj baris la kruciĝon.

Unterwegs ging der Automotor kaputt.

Survoje la aŭtomotoro difektiĝis.

Die Heizung ist kaputt.

La hejtilo rompiĝis.

Das Radio ist kaputt.

La radioaparato estas rompita.

Die Dusche ist kaputt.

La duŝilo paneis.

La duŝilo paneas.

Mein Computer ist kaputt und ich muss ihn reparieren lassen.

Mia komputilo difektiĝis kaj riparendas.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

Nia fridujo difektiĝis.

Nia fridujo paneis.

Ach mein Gott - mein Auto ist kaputt!

Dio mia - mia aŭto detruiĝis!

Mein Auto ist kaputt.

Mia aŭto detruiĝis.

Mia aŭto estas difektita.

Mia aŭto difektiĝis.

Mein Fernseher ist kaputt.

Mia televidilo estas difektita.

Mia televidilo estas rompita.

Unser Fernseher ist kaputt.

Nia televidilo estas difektita.

Mein Vater reparierte einen kaputten Stuhl.

Mia patro riparis difektitan seĝon.

Das ist kaputt.

Tio estas difektita.

Können Sie meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?

Ĉu vi povas nun ripari mian difektiĝintan aerbendon?

Könnt ihr meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?

Ĉu vi povas nun ripari mian difektiĝintan radbendon?

Das Auto hatte einen kaputten Auspuff.

La aŭto havis difektan ellastubon.

Dieser Junge macht oft unsere Fenster mit einem Ball kaputt.

Tiu ĉi knabo ofte rompas niajn fenestrojn per pilko.

Diese Dusche ist kaputt.

La duŝilo rompiĝis.

Tiu ĉi duŝilo estas difektita.

Wer hat das Fenster kaputt gemacht? Sagt mir die Wahrheit.

Kiu detruis la fenestron? Diru al mi la veron.

Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.

Mi provizore riparis la pordon.

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.

Mia televidilo difektiĝis, mi do devis riparigi ĝin.

Ist die Tür Ihres neuen Autos schon kaputt?

Ĉu la pordo de via nova aŭto jam defektiĝis?

Mein Telefon war kaputt.

Mia telefono malfunkciis.

Mia telefono estis rompita.

Vom vielen Laufen bin ich kaputt.

Mi estas laca de la multa kurado.

Ich bin kaputt.

Mi estas lacega.

Mein Haar ist vom vielen Färben ganz kaputt.

Mia hararo tre suferis pro la koloriĝado.

Die Maschine ist seit vorigem Monat kaputt.

La maŝino estas difektita ekde la estinta monato.

Unsere Glotze ist schon wieder kaputt.

Nia televidilo jam denove difektiĝis.

Dieses alte Auto ist ständig kaputt.

Tiu malnova aŭto ĉiam difektiĝas.

Schon nach drei Tagen war der Fernseher wieder kaputt.

Jam post tri tagoj la televidilo estis denove difektita.

Ich lache mich kaputt!

Mi eksplodos pro rido.

Ich bin kaputt! Ich will bloß nach Hause gehen, ein Bad nehmen und ins Bett gehen.

Mi lacegas! Mi volas iri hejmen, bani min kaj enlitiĝi.

Dieser Computer ist einfach Schrott. Andauernd geht er kaputt.

Tiu ĉi komputilo estas vera aĉaĵo: ĝi konstante paneas.

Alle naselang geht mein Auto kaputt.

Mia aŭto oftege paneas.

Im Treppenhaus ist das Licht kaputt.

En la ŝtuparejo la lumigo havas difekton.

Mein Vater repariert kaputte Stühle.

Mia patro riparas seĝojn difektitajn.

Die Politiker täten gut daran, Griechenland nicht kaputt zu sparen.

La politikistoj agus bone ne ŝpardifektante Grekujon.

La politikistoj agos prudente, se ili Grekion ne ŝparigos ĝis ruiniĝo.

Toms Radio ist kaputt.

La radioricevilo de Tomo difektiĝis.

La radiaparato de Tomo difektiĝis.

Toms Rechner ist kaputt.

La komputilo de Tom estas difektita.

Alkohol macht die Leber kaputt.

Alkoholo difektas la hepaton.

Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.

Mi ne kapablas ŝalti ĝin, ĉar la ŝaltilo difektiĝis.

Dieser Computer geht oft kaputt.

Ĉi tiu komputilo ofte paneas.

Du machst deinen Körper damit kaputt, wenn du Tag und Nacht arbeitest.

Vi ruinigos vian korpon, se vi laboras tage kaj nokte.

Entschuldigen Sie die Störung, aber mein Auto ist kaputt. Könnten Sie mir wohl helfen?

Pardonu mian ĝenon, sed mia aŭto ne funkcias, ĉu vi povus helpi al mi?

Die Klinke ist kaputt.

La klinko estas rompita.

Die Straßenlaterne dort ist kaputt.

La stratlampo tie estas rompita.

Mach langsamer oder du arbeitest dich kaputt.

Malrapidu, alie vi laborante malsanigos vin.

Die Kaffeemaschine ist kaputt.

La kafmaŝino difektiĝis.

La kafmaŝino misfunkcias.

Es ging kaputt.

Ĝi difektiĝis.

Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!

Se ĝi ne estas difektita, ne riparu ĝin.

Meine Uhr ist kaputt.

Mia horloĝo difektiĝis.

Mein Vater repariert mein kaputtes Fahrrad.

Mia patro riparas mian difektitan biciklon.

Jedes Mal, wenn sie den Raum putzt, macht sie etwas kaputt.

Ŝi rompas ion ĉiufoje, kiam ŝi purigas la ĉambron.

Die Waschmaschine ist kaputt.

La lavmaŝino estas difektita.

La lavmaŝino kolapsis.

Er pflegte kaputt zu sein... außer, wenn er es nicht sein wollte.

Li kutimis esti lacega... escepte, kiam li ne volis esti tia.

An dieser Maschine muss irgendwas kaputt sein.

Devas esti io malbona pri la maŝino.

Je kaputter die Welt draußen, desto heiler muss sie zu Hause sein.

Ju pli difektas la mondo ekstera, des pli sana ĝi estu hejme.

Der Temperaturregler ist kaputt.

La temperaturregulilo difektiĝis.

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren.

Mia televidilo difektiĝis, mi do devis ripari ĝin.

Ich liebe ihn wie verrückt. Meine Hände zittern beim Tippen, sobald ich nur an seinen Charme denke. Ich muss raus aus dieser Situation, weil ich sonst langsam, aber sicher daran kaputt gehe.

Mi amas lin freneze. Miaj manoj tremas sur la klavaro, se mi nur pensas pri lia ĉarmo. Mi devas eskapi el tiu situacio, ĉar ĝi forkonsumas min poiome.

Der Fernseher ist kaputt.

La televidilo estas rompita.

La televidilo difektiĝis.

Maria benutzte die U-Bahn, weil ihr Auto kaputt war.

Maria uzis la metroon, ĉar ŝia aŭto paneis.

Die Technik ist eine feine Sache, und doch geht ein Aufzug öfter kaputt als eine Treppe.

La tekniko ja estas bonaĵo, tamen lifto estas pli ofte difektita ol ŝtuparo.

Hör auf fernzusehen! Du machst dir dein Gehirn damit kaputt!

Ĉesu spektadi televidon. Ĝi detruos vian cerbon.

Eines der Fenster war kaputt.

Unu el la fenestroj difektiĝis.

Du hast alles kaputt gemacht.

Vi difektis ĉion.

Warum bist du so kaputt?

Kial vi tiel lacegas?

Ich habe gestern zwei Stunden lang versucht, dieses kaputte Radio zu reparieren.

Hieraŭ mi dediĉis du horojn al riparado de tiu paneinta radioaparato.

Hieraŭ mi dediĉis du horojn al riparado de tiu difektita radioaparato.

Mache mir meinen Traum nicht kaputt!

Ne difektu mian revon.

Eine der Klaviersaiten ist kaputt.

Unu el la pianokordoj rompiĝis.

Ich repariere kaputte Handys.

Mi riparas misfunkciajn poŝtelefonojn.

Meine Uhr scheint kaputt zu sein.

Mia horloĝo ŝajnas rompita.

Ich mache nichts kaputt.

Mi detruas nenion.

Meine Leiter ist nicht kaputt.

Mia ŝtupetaro ne estas difektita.

Der Verkaufsautomat ist kaputt.

La vendomaŝino difektiĝis.

Der Reißverschluss von seinem Anorak ist kaputt.

La fulmofermilo de lia anorako difektiĝis.

La tirfermilo de lia anorako difektiĝis.

La zipo de lia anorako estas rompita.

Die Sirene war kaputt.

La sireno difektiĝis.

Meine Kettensäge ist kaputt.

Mia ĉensegilo estas rompita.

Das Auto ist kaputt. Wir können nicht weiterfahren.

La aŭtomobilo paneas. Ni ne povas iri plu.

Der Fernseher ist kaputt, deswegen lese ich ein Buch.

La televidilo ne funkcias; do mi legas libron.

Es ist nicht kaputt.

Ĝi ne estas difektita.

Es ist kaputt.

Ĝi estas rompita.

Tom macht alles kaputt.

Tomo rompas ĉion.

Der Regenschirm ist kaputt.

La pluvombrelo estas rompita.

Diese Uhren sind kaputt.

Tiuj horloĝoj difektiĝis.

Ich bin hier, um das kaputte Fenster zu reparieren.

Mi estas ĉi tie por ripari la rompitan fenestron.

Tom hat wieder was kaputt gemacht.

Tomo ree rompis ion.

Der Thermostat ist kaputt.

La termostato estas rompita.

La termostato estas difekta.

Wenn es nicht kaputt ist, repariere es nicht.

Se ĝi ne difektiĝis, ne riparu ĝin!

Die lachen sich kaputt.

Ili ridegas.

Lasst uns darauf vertrauen: je mehr in und um uns herum kaputt ist, umso mehr kann Gott wieder herstellen!

Ni fidu: ju pli rompiĝas en kaj ĉirkaŭ ni, des pli Dio povas restarigi!

Stell dir vor, es ist Krieg und der Fernseher ist kaputt.

Imagu, ke estas milito kaj la televidilo estas rompita.

Synonyme

de­fekt:
difekta
fer­tig:
finita
kraft­los:
senforta
krank:
malsana

Antonyme

fit:
bonfizikkondiĉa
fizik-kapabla
mallaca
preparita
taŭga
sau­ber:
honesta
pura
purema
senmakula
zorge farita
voll­kom­men:
perfekta

Esperanto Beispielsätze

  • Lia tegmento estis difektita.

  • La kargo estis difektita pere de pluvo.

  • Ankaŭ difektita horloĝo montras la ĝustan horon dufoje tage.

  • Nia ŝipo estis difektita en la batalo.

  • Li postulis anstataŭigon de la difektita peco.

  • La elektra aparato devas esti difektita dum la transporto.

  • Klariĝis al mi, ke mia horloĝo povus esti difektita.

  • La tegmento estis difektita per la ŝtormo.

  • La radioaparato estas difektita.

  • La ekraneto de mia fotilo estas difektita.

  • Vi tuj venu en la trian etaĝon. Sed ne per tiu lifto, mi petas. Ĝi estas difektita.

  • La urbo estis difektita dum la milito.

  • Mi ne kapablis telefoni al vi. La telefono estis difektita.

  • Lia aŭto estis grave difektita.

  • Tiu pako alvenis ĉe ni tre difektita. La liverservo ŝajne ne tre zorge traktis ĝin.

  • Tiu produkto estas difektita.

  • La pruo de la aeroplano estis difektita.

  • La antaŭo de la aviadilo estis difektita.

Ka­putt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kaputt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kaputt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8334106, 341913, 357145, 360898, 369711, 369714, 372607, 408687, 408688, 408691, 408708, 427502, 438738, 480336, 577463, 626275, 641094, 655884, 674005, 677918, 705398, 754431, 754432, 760221, 766973, 818921, 830652, 871946, 904376, 914777, 939510, 943412, 949227, 964319, 1008602, 1124776, 1179214, 1223769, 1225971, 1281180, 1303561, 1393256, 1399624, 1425535, 1457156, 1534353, 1544218, 1577960, 1590865, 1599613, 1628126, 1756257, 1813665, 1987975, 1988487, 2026787, 2166512, 2170161, 2170185, 2180855, 2217361, 2231958, 2293371, 2299944, 2320816, 2324820, 2345239, 2421215, 2534909, 2596558, 2694674, 2871393, 2885137, 3076161, 3115849, 3121248, 3255834, 3344638, 3545771, 4448382, 4769973, 5303170, 5303481, 5398992, 5754901, 6076066, 6169409, 6449014, 6645040, 6645049, 6703444, 6837345, 6924302, 6985742, 7489795, 7942576, 8114941, 8116935, 8777352, 9387768, 2384489, 2925042, 3800862, 3964418, 640673, 603000, 4211420, 519505, 428217, 4858977, 4884090, 5217527, 5537717, 6905878, 7415278, 7461102, 11117069 & 11117532. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR