Was heißt »da­ne­ben« auf Englisch?

Das Adverb da­ne­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • next to
  • that

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Knapp daneben ist auch vorbei.

A miss is as good as a mile.

A miss by an inch is a miss by a mile.

Er liegt völlig daneben.

He is sadly mistaken.

Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben.

My first guess was wide of the mark.

Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen.

The scale seems to be off by two pounds.

Das war mal wieder voll daneben!

That was again completely wrong!

Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.

British soccer fans sometimes get completely out of hand.

Deine Vermutung liegt komplett daneben.

Your guess is entirely off the mark.

Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben.

You're wide of the mark.

Your assumption is completely wrong.

War er in dem Auto oder daneben?

Was he in the car or by the car?

Tom benahm sich daneben.

Tom was misbehaving.

Dein Benehmen ist von so was daneben.

Your conduct is absolutely shameful.

Nach dem Theater auf dem Postamt war sie für den Rest des Nachmittags daneben.

The kerfuffle at the post office put her out of sorts for the rest of the afternoon.

Manchmal geht alles daneben.

Sometimes everything goes wrong.

Einmal in heiliger Zeit geht alles daneben.

Once in a while everything goes wrong.

Es ging alles daneben, was danebengehen konnte.

Everything that could go wrong has gone wrong.

Es ist besser, ungefähr richtig als völlig daneben zu liegen.

It's better to be approximately right than completely wrong.

Tom gab einen weiteren Schuss auf die Krähe ab, doch auch der ging daneben.

Tom took another shot at the crow, but missed again.

Tom liegt nicht oft daneben.

Tom is not often wrong.

Tom lag völlig daneben.

Tom was all wrong.

Der Plan ging daneben.

The plan has failed.

Die Gabel legt man links neben den Teller, das Messer rechts daneben.

Forks go to the left side of the plate, and knives go to the right.

Der Kuss ging daneben.

The kiss missed.

Bist du nicht mehr ganz bei Trost? Du gehorchst mir nicht. Du benimmst dich daneben und machst, was du willst. Du weißt doch, wie viel du mir bedeutest. Du in diesem Zustand! Das passt mir absolut nicht.

Are you crazy? You don't do as I say. You act improperly and according to your own will. You know how dear you are to me, don't you? I absolutely don't like seeing you in this condition.

In dem Zimmer stand das Fenster offen, und daneben lag die ganz zusammengekauerte Leiche eines Mannes im Schlafanzug.

The window of the room was open, and beside the window, all huddled up, lay the body of a man in his nightdress.

Benehmen Sie sich nicht daneben!

Don't misbehave.

Tom liegt völlig daneben.

Tom is sadly mistaken.

Tom lag total daneben.

Tom was dead wrong.

Dicht vorbei ist auch daneben.

Close, but no cigar.

Tom und Maria redeten in so schnellem Wechsel miteinander, dass ich gar nicht dazwischenkam. Letztlich gab ich den Versuch auf, stand nur noch schweigend daneben und lächelte.

The interchange between Tom and Mary was so fast-paced that I just couldn't get a word in edgeways. In the end I gave up the attempt and just stood there, smiling.

Ich lag völlig daneben.

I was completely wrong.

Es ging fast daneben.

It was a near miss.

Seine Antworten lagen alle weit daneben.

All his answers were wide of the mark.

Alessia traf bei einem todsicheren Ball daneben, verwandelte den Abpraller aber in ein Weltklassetor.

Alessia missed a sitter but, from the rebound, scored a worldie.

Du lagst völlig daneben, was die benötigte Menge Tomatenmarks angeht.

You were completely wrong about the amount of tomato paste required.

Sie wollte seinen Mund treffen, aber traf daneben.

She aimed for his mouth and missed.

Synonyme

al­le:
all gone
used up
an­gren­zend:
adjacent
an­lie­gend:
adjacent
close-fitting
enclosed
tight-fitting
an­sons­ten:
apart from that
otherwise
auch:
also
as well
item
too
au­ßer­dem:
additionally
also
besides
furthermore
in addition
moreover
be­nach­bart:
neighboring
neighbouring
be­schä­mend:
cringeworthy
cringy
disgraceful
dishonourable
embarrassing
shameful
bla­ma­bel:
cringeworthy
cringy
embarrassing
shameful
cringe:
cringe
cringeworthy
cringy
da­r­ü­ber hi­n­aus:
besides
beyond
beyond that
in addition
on top of that
da­zu:
to it
de­plat­ziert:
misplaced
out of place
des Wei­te­ren:
additionally
furthermore
in addition
eben­so:
as well
equally
just as
likewise
fer­ner:
additionally
further
furthermore
in addition
moreover
in­kor­rekt:
incorrect
ka­putt:
broken
broken-down
bust
fucked-up
kaput
knackered
out of order
ruined
shattered
kraft­los:
powerless
lasch:
lackadaisical
limp
matt:
weak
ne­ben­an:
next door
ne­ben­bei:
in passing
incidentally
ne­ben­her:
on the side
oben­drein:
additionally
also
besides
pa­r­al­lel:
parallel
pein­lich:
awkward
cringeworthy
cringy
embarrassing
platt:
flat
schlapp:
weak
weary
seit­lich:
lateral
sideways
seit­wärts:
sideward
sidewards
über­dies:
besides
furthermore
moreover
un­an­ge­bracht:
inappropriate
un­an­ge­mes­sen:
improper
inadequate
inadequately
inappropriate
incommensurate
incommensurately
inopportune
undue
unrealistically
unreasonable
unsuitable
und:
and
un­mög­lich:
impossible
un­pas­send:
improper
inconvenient
un­sach­lich:
uncalled-for
unobjective
without objectivity
un­statt­haft:
forbidden
un­ter an­de­rem:
among other things
inter alia
un­ziem­lich:
improper
unseemly
wei­ter:
further
wei­ters:
moreover
zu­mal:
especially
particularly
zu­sätz­lich:
additional
supplemental
supplementary

Antonyme

da­hin­ter:
behind
da­r­in:
therein
darüber:
above it
kor­rekt:
correct
pas­send:
appropriate
convenient
fitting
matching
suitable

Englische Beispielsätze

  • The man who lives next to Tom is quite peculiar.

  • Tom reached for the sugar that was on the next table.

  • I parked my car next to yours.

  • Tom lives next to me.

  • I've saved you a seat next to me.

  • Tom is standing next to Mary.

  • The plane hit severe turbulence and Tom's coffee went all over the lady sitting next to him.

  • Tom sat on the floor next to Mary.

  • Tom wanted to sit next to Mary.

  • Tom was sitting next to Mary.

  • Tom was sitting next to me.

  • I sat down next to Tom.

  • Tom sat next to me.

  • Tom sat down next to me.

  • She sat down next to me.

  • He sat down next to me.

  • As he sat next to his dying mother in the nursing home, Tom regretted not having been a better son to her.

  • Tom pointed to the chair next to his.

  • A tall man with a sallow complexion walked into the room and sat down next to Tom.

  • Some rich guy from Boston just bought the house next to mine.

Da­ne­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: daneben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: daneben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 703371, 709440, 796993, 797013, 924244, 1508146, 1508411, 1539590, 2000837, 2245100, 2329563, 2655435, 2739183, 2783710, 2824505, 2935571, 3070363, 3106592, 3362544, 4284219, 6090720, 6538347, 6941810, 7327844, 7459718, 7636197, 7636247, 7808616, 7822926, 8358635, 10290248, 11542230, 11565176, 11834406, 12138126, 3345373, 3385297, 3402258, 3415455, 3241677, 3442503, 3231941, 3223094, 3223077, 3223050, 3223017, 3222977, 3222938, 3219334, 3219332, 3219331, 3459879, 3476905, 3525161 & 3024036. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR