Was heißt »pein­lich« auf Englisch?

Das Adjektiv pein­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • awkward
  • embarrassing
  • cringy
  • cringeworthy

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Situation war sehr peinlich.

The situation was very embarrassing.

The situation was very awkward.

Wenn einem mitten im Test der Magen knurrt, ist das ganz schön peinlich.

If your stomach growls in the middle of a test, that's pretty embarrassing.

Das ist mir sehr peinlich.

I'm too ashamed.

I'm very embarrassed.

Marie sind die schlüpfrigen Witze ihres Freundes peinlich.

Mary found her boyfriend's lewd jokes embarrassing.

Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.

She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret.

Ich war von seinem schlechten Benehmen peinlich berührt.

I was embarrassed by his bad manners.

Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich.

Oh boy, that's embarrassing.

Es ist Tom peinlich, Verhüterlis zu kaufen.

Tom is embarrassed about buying condoms.

Du bist peinlich!

You are embarrassing!

You're embarrassing!

Mama, hör auf! Das ist so was von peinlich!

Mom! Stop! You're embarrassing me.

Mum! Stop! It's embarrassing!

Als ich ihm das sagte, war es ihm sehr peinlich.

When I told him that, he was very much embarrassed.

Was war das für eine peinliche Situation!

What an embarrassing situation that was!

Das wäre jedem peinlich.

This would embarrass anyone.

Als sie mich sah, war sie peinlich berührt.

Seeing me, she was embarrassed.

When she saw me, she was embarrassed.

Eine peinliche Stille trat ein, als er erschien.

There was an awkward silence when he appeared.

Sie findet ihre Eltern peinlich.

She finds her parents embarrassing.

Es war wirklich peinlich.

It was really embarrassing.

Es ist ihm peinlich, Fragen zu stellen.

He is ashamed to ask questions.

Das ist extrem peinlich.

It's extremely embarrassing.

Ah, kann es sein, dass du es peinlich findest, mit Vornamen angeredet zu werden?

Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

Ihr ist es peinlich, die Geschichte weiterzuerzählen.

She is ashamed to tell the story to others.

Englische Muttersprachler finden es peinlich, den Namen des deutschen Philosophen Kant richtig auszusprechen, weil dadurch ein Homofon entsteht, das ein vulgärer Ausdruck für die weiblichen Genitalien ist.

English mother-tongue speakers are embarrassed to correctly pronounce the name of the German philosopher Kant, which is a homophone for a vulgar expression referring to the female genitals.

Es war Tom peinlich, als er erfuhr, dass er sich bei der Party in betrunkenem Zustand Marias Mutter unziemlich genähert hatte.

Tom was embarrassed when told he had made a drunken pass at Mary's mother at the party.

Das ist mir entsetzlich peinlich.

I'm really embarrassed.

Das war extrem peinlich.

It was extremely embarrassing.

Jugendlichen ist es oft peinlich, in der Öffentlichkeit mit ihren Eltern gesehen zu werden.

Teenagers are often embarrassed to be seen in public with their parents.

Tom dachte, bei dem Empfang herrsche eine formlose Kleiderordnung, und er war peinlich berührt, als er feststellte, dass er der einzige Mann ohne Anzug und Krawatte war.

Tom thought the dress code for the reception was informal, and was embarrassed when he realised he was the only man not wearing a coat and tie.

Wissen Sie, wie peinlich das für Tom ist?

Do you know how embarrassing this is for Tom?

Es ist ihr peinlich, laut und deutlich zu sprechen.

She is ashamed to speak up.

Es war mir sehr peinlich.

I was deeply ashamed.

Es war uns peinlich, in aller Öffentlichkeit ein Lied zu singen.

We all felt embarrassed to sing a song in public.

Das ist ein bisschen peinlich.

This is a bit embarrassing.

This is a little bit embarrassing.

Sie schaffte es, sich der peinlichen Situation zu entziehen, in der sie sich befunden hatte.

She managed to elude the embarrassing situation that she found herself in.

Maria mochte Tom, aber es war ihr peinlich, von ihren Freunden mit ihm gesehen zu werden.

Maria liked Tom but it was embarrassing for her to be seen by her friends with him.

Das ist sehr peinlich.

This is very embarrassing.

Zuerst war es mir peinlich.

I felt embarrassed at first.

Meine Güte, was ist das peinlich!

Oh my gosh, this is embarrassing.

Ist es dir peinlich, mit mir gesehen zu werden?

Are you embarrassed to be seen with me?

Tom kann nicht tanzen, ohne dass es ihm peinlich ist.

Tom doesn't know how to dance without feeling embarrassed.

Tom brach das peinliche Schweigen.

Tom broke the awkward silence.

Wie peinlich!

How embarrassing!

How humiliating!

Das Resultat war peinlich.

The result was embarrassing.

Tom unterlief ein peinlicher Fehler.

Tom made an embarrassing mistake.

Der Vorfall versetzte Tom in eine peinliche Lage.

Tom was embarrassed by the incident.

Der Vorfall versetzte ihn in eine peinliche Lage.

He was embarrassed by the incident.

Der Vorfall versetzte sie in eine peinliche Lage.

She was embarrassed by the incident.

They were embarrassed by the incident.

Tom war sehr peinlich berührt.

Tom became very embarrassed.

Tom sieht aus, als wäre es ihm peinlich.

Tom looks like he's embarrassed.

Tom und Maria haben Johannes gesagt, es sei ihnen peinlich.

Tom and Mary told John that they were embarrassed.

Tom and Mary told John they were embarrassed.

Es war Tom ein bisschen peinlich.

Tom was a bit embarrassed.

Maria sagte, dass sie peinlich berührt sei.

Mary said that she was embarrassed.

Mir sind viele peinliche Fehler unterlaufen.

I made a lot of painful mistakes.

Das ist mir so peinlich.

I feel so embarrassed.

Maria trug ein peinliches Kostüm.

Mary wore an embarrassing costume.

Es ist ihr wahrscheinlich bloß peinlich.

She's probably just embarrassed.

Tom ist es wahrscheinlich bloß peinlich.

Tom is probably just embarrassed.

Ich finde das peinlich.

I find this embarrassing.

Ich fand das peinlich.

I found that embarrassing.

Es ist mir peinlich.

I am ashamed.

Tom findet es peinlich.

Tom thinks it's embarrassing.

Ich fand das ziemlich peinlich.

I found that very embarrassing.

Sich draußen umziehen ist peinlich.

Changing outside is embarrassing.

Das muss dir nicht peinlich sein.

You don't have to be embarrassed about it.

Das ist echt peinlich.

This is really embarrassing.

Es ist sehr peinlich.

It's very embarrassing.

Es ist mir sehr peinlich.

I was very embarrassed.

Es war mir so peinlich.

I was so embarrassed.

Tom trug ein peinliches Kostüm.

Tom wore an embarrassing costume.

Warum ist es dir peinlich, wenn man dich lobt?

Why do you get embarrassed when people praise you?

Es ist mir etwas peinlich, dass Sie mich so unvorbereitet antreffen.

I'm somewhat embarrassed that you've caught me so unprepared.

Im Nachhinein ist es peinlich.

This is embarrassing in retrospect.

Sein plötzliches Auftauchen war ihr peinlich.

She was embarrassed by his sudden appearance.

Das war schon ganz schön peinlich.

That was kind of embarrassing.

Mennad ist das nicht peinlich.

Mennad isn't embarrassed.

Oh Gott, das ist so peinlich.

Gosh, this is so embarrassing.

Es ist ihr peinlich.

She is embarrassed.

She's embarrassed.

Synonyme

ak­ku­rat:
accurate
precise
ak­ri­bisch:
meticulous
painstaking
be­schä­mend:
disgraceful
dishonourable
shameful
bla­ma­bel:
shameful
cringe:
cringe
da­ne­ben:
next to
that
ge­nau:
strictly
truly
ge­wis­sen­haft:
conscientious
mi­nu­ti­ös:
meticulous
minute
pe­ni­bel:
fussy
meticulous
pernickety
sau­ber:
accurate
clean
well done
skru­pu­lös:
scrupulous
sorg­fäl­tig:
careful
meticulous
un­mög­lich:
impossible

Englische Beispielsätze

  • Mary is awkward and shy.

  • Tom is awkward and shy.

  • This sentence seems awkward to me and perhaps is too much of a word-for-word translation of the German.

  • If you don't think of an excuse quickly, things will become awkward.

  • Tom is a socially awkward introvert.

  • That sentence is awkward to the point of being wrong.

  • Tom is shy and awkward.

  • There was a period of awkward silence.

  • What was your most embarrassing moment?

  • Seals are clumsy and awkward on land, but very graceful in the water.

  • Tom's awkward around women.

  • Maybe next fall we will see the ugliest and most cringeworthy presidential contest in the history of the United States of America.

  • Mum! Stop! You're embarrassing me.

  • He had a tiny, furry body with awkward wings.

  • Stop embarrassing me.

  • Did you think of how embarrassing it would be for Tom?

  • There was an awkward silence.

  • This is so awkward.

  • Tom is awkward.

  • That was awkward.

Pein­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: peinlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: peinlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 666663, 918488, 963202, 1311999, 1336104, 1585884, 1640426, 1683777, 1810880, 2239248, 2345518, 2348398, 2351763, 2523252, 2617288, 2655100, 2756743, 2766752, 2853709, 2863645, 2865768, 2867354, 3088363, 3100263, 3283454, 3368911, 3497368, 3813500, 3846775, 4020338, 4066684, 4383710, 5036345, 5778911, 5905751, 6587652, 6631268, 6834883, 6972214, 6974316, 7060152, 7088203, 7285881, 7334862, 7334868, 7334869, 7448744, 7452916, 7469659, 7637156, 7755023, 8028642, 8050642, 8115113, 8239221, 8280127, 8386305, 8386308, 8448856, 8466665, 8890661, 9257997, 9525187, 10071687, 10086321, 10086662, 10248143, 10356121, 10523556, 10544802, 11456321, 11557281, 11719169, 11932192, 12207387, 12426927, 8301114, 8301113, 8950702, 7679869, 9237858, 9403771, 7310246, 6826580, 10524479, 6162120, 5321771, 5125935, 12056828, 3955405, 3822701, 3731120, 3722191, 3318893, 2793182 & 2669433. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR