Was heißt »er­le­digt« auf Englisch?

Das Adjektiv er­le­digt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • completed
  • done
  • finished

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.

Finally I finished my task.

Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt.

He did the work to the best of his ability.

Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.

I have already done my work.

I've already done my work.

Ich habe diese Arbeit alleine erledigt.

I finished the work by myself.

Heute habe ich meine Hausaufgaben schnell erledigt.

I did my homework quickly today.

Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

I've already finished my work.

Nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte, konnte ich endlich fernsehen.

Having done my homework, I could finally watch television.

Die Arbeit kann nicht an einem Tag erledigt werden.

The work cannot be done in a day.

Die Arbeit muss morgen erledigt sein.

The work must be completed by tomorrow.

Ich habe noch nicht alle meine Hausaufgaben erledigt.

I haven't finished all my homework yet.

Die Arbeit war schon erledigt, bevor ich ankam.

The work had been completed before I arrived.

Sie erledigte einen großen Teil Arbeit.

She did a great deal of work.

Er erledigt seine Arbeit.

He is doing his work.

He's doing his work.

Sie erledigt Botengänge.

She is a runner.

Ich las das Buch, nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte.

I read the book after I had finished my homework.

Diese Arbeit muss in zwei Jahren erledigt sein.

This work must be finished within two years.

Es ist so gut wie erledigt.

It's as good as done.

Bis zum Dienstag werde ich meine Hausaufgaben erledigt haben.

I will have finished my homework by Tuesday.

Ich habe alles auf meiner Liste erledigt.

I've done everything on my list.

Ihre tägliche Pflichten erledigte sie völlig leidenschaftslos.

She performed her daily duties without any passion.

Tom trickste Mary so aus, dass sie seine Arbeit für ihn erledigte.

Tom tricked Mary into doing his work for him.

Ich möchte gerne wissen, warum du deine Hausaufgaben nicht rechtzeitig erledigt hast.

I'd like to know why you didn't finish your homework on time.

Das muss unbedingt heute erledigt werden.

It absolutely must be done today.

It absolutely must be sorted out today.

It absolutely must be dealt with today.

Ich wollte nicht gehen, bevor die Arbeit erledigt war.

I didn't want to leave before the work was completed.

Meine Hausaufgaben sind noch nicht erledigt.

My homework remains to be done.

Tom sagte Mary, dass er die Arbeit ein paar Tage zuvor erledigt hatte.

Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.

Ich habe es schnell erledigt.

I did it quickly.

Ich habe bezahlt, damit das erledigt wird.

I paid to have this done.

Tom teilte Maria mit, dass er die Arbeiten, um die sie ihn gebeten hatte, erledigt hatte.

Tom told Mary that he had finished the work she had asked him to do.

Ich erledigte den Bericht ganz schnell.

I dashed off the report.

Ruf mich an, wenn es erledigt ist.

Call me when it's done.

Tom ist ein guter Angestellter. Er erledigt alles schnell und effizient.

Tom is a good employee. He gets things done quickly and efficiently.

Ich habe alles Notwendige erledigt.

I've done everything necessary.

Alles Notwendige ist erledigt.

Everything necessary has been done.

Sie gingen heim, nachdem sie die Aufgabe erledigt hatten.

They went home after they had finished the task.

Vier der sechs Aufgaben auf meinem Tagesplan für heute habe ich bereits erledigt.

I have already completed 4 out of 6 tasks on my to-do list today.

Diese Arbeit kann in einer halben Stunde erledigt werden.

This work can be finished in half an hour.

Diese Arbeit kann in einer Woche erledigt werden.

This work can be done within a week.

Wir haben alles erledigt von dem, was wir tun wollten.

We've accomplished everything we set out to do.

Ich hoffe, die Arbeit ist erledigt.

I hope the work is finished.

Betrachte es als erledigt.

Consider it done.

Toms Mutter ist stark darauf angewiesen, dass Tom für sie einkauft und die Hausarbeit erledigt.

Tom's mother relies heavily on him to do her shopping and household chores.

Ich habe nicht die Zeit, um mich um alles zu kümmern, was erledigt werden muss.

I don't have time to do everything that needs to be done.

Tom ist erledigt.

Tom is finished.

Tom is wasted.

Tom summte eine Melodie vor sich hin, während er den Abwasch erledigte.

Tom hummed a tune to himself as he did the washing up.

Haben die Heinzelmännchen schon den Abwasch erledigt?

Have the pixies done the washing up yet?

Haben Sie erledigt, worum ich Sie gebeten habe?

Did you do what I asked you to do?

Tom hat die Arbeit wahrscheinlich nicht selbst erledigt.

Tom probably didn't do the work himself.

Sie erledigte ihre Hausaufgaben im Handumdrehen.

She did her homework in a flash.

Hast du wenigstens deine Hausaufgabe erledigt?

Have you at least done your homework?

Have you at least finished your homework?

Sie hat den Job mit Leichtigkeit erledigt.

She finished the job with ease.

Ich habe auf dem Nachhauseweg einige Weihnachtseinkäufe erledigt.

I did some shopping for Christmas on my way home.

I did some Christmas shopping on my way home.

Das sollte so schnell wie möglich erledigt werden.

This should be done as soon as possible.

Die Arbeit muss bis zwölf erledigt sein.

The work must be finished before noon.

Die schönsten Klänge auf dieser Welt sind: das Lachen eines Kindes, Vogelgezwitscher und jemand, der den Abwasch für mich erledigt.

The most beautiful sounds in nature are: a child's laughter, birdsong, and somebody else washing the dishes.

Haben Sie Ihre Weihnachtseinkäufe schon erledigt?

Have you done your Christmas shopping?

Ich bin froh, dass das erledigt ist.

I'm glad that's done.

Haben Sie eine Idee, wie wir sicherstellen können, dass Tom so lange bleibt, bis die Arbeit erledigt ist?

Do you have any ideas on how we can make sure Tom sticks around until the job is finished?

Have you got any idea how we can make sure Tom stays put until the job is done?

Dieser Fall ist erledigt.

This case is closed.

Du kannst mit deinen Freunden spielen gehen, wenn deine Aufgaben erledigt sind.

You can go play with your friends when your chores are done.

Es wird sich leicht jemand finden lassen, der das für dich erledigt.

It won't be hard to find someone to do that for you.

It won't be difficult to find somebody to do that for you.

It'll be easy to find someone to do that for you.

Es gibt noch jede Menge Dinge, die zuerst erledigt werden müssen.

There's a whole host of things that need to be done first.

There's a whole host of things that need doing first.

Tom erledigte seine Hausaufgaben am Küchentisch.

Tom did his schoolwork at the kitchen table.

Es ist erledigt.

It's been taken care of.

Die Methoden waren Tom egal, solange es erledigt würde.

Tom didn't care how it got done as long as it got done.

Haben Sie die Aufgabe schon erledigt?

Have you finished the work yet?

Maria hat keine der beiden Aufgaben erledigt, um die ich sie gebeten habe.

Mary did neither of the two things I asked her to do.

Ich weiß, was Montag erledigt werden muss.

I know what needs to be done on Monday.

Ich habe das schon heute Morgen erledigt, damit ich mich morgen nicht darum zu kümmern brauche.

I did that this morning so I wouldn't have to do it tomorrow.

Die Arbeit ist hiermit erledigt.

The work is hereby done.

Ich hoffte, das erledigt sich von selbst.

I hoped it would sort itself out.

I hoped it would take care of itself.

I was hoping it would sort itself out.

I was hoping it would take care of itself.

Wir hatten gehofft, die Arbeit vor den Feiertagen erledigt zu haben.

We hoped to have done with the work before the holidays.

Ich habe meine ganze Arbeit erledigt.

I've finished all my work.

Ich habe meine Hausaufgaben erledigt.

I've finished my homework.

Hatten wir etwas in Französisch auf, das bis morgen erledigt sein muss?

Did we have any French homework that needs to be done by tomorrow?

Wenn ich es nicht mache, wird es nicht erledigt.

If I don't do it, it won't get done.

Warum hast du dies nicht erledigt?

Why haven't you done this?

Stufe eins habe ich schon erledigt.

I've already done step one.

Warum hast du das nicht erledigt?

Why haven't you done that?

Die hätten bis Mittag erledigt sein sollen.

They were supposed to have been done by lunchtime.

Um 15 Uhr muss die Arbeit erledigt sein.

The job must be finished by 3 p.m.

Meine Hausaufgaben sind alle erledigt.

All my homework is done.

Tom hat die Aufgabe schnell erledigt.

Tom finished the job quickly.

Er ist ein ausgezeichneter Arbeiter, der alle seine Aufgaben gewissenhaft und effizient erledigt.

He's an excellent worker who does all his work thoroughly and efficiently.

Tom sagte, wofern es nur erledigt werde, sei es ihm egal, von wem.

Tom said that he didn't care who did it, as long as it got done.

Die Arbeit ist fast erledigt.

The work is almost finished.

Warum hast du das noch nicht erledigt?

Why haven't you done that yet?

Du musst dir um nichts Sorgen machen, alles wurde erledigt.

You don't have to worry about anything. Everything's been taken care of.

Ist der Abwasch erledigt?

Is the washing-up done?

Ich glaube nicht, dass Tom und Mary ihre Hausaufgaben selbstständig erledigt haben.

I don't think that Tom and Mary did their homework by themselves.

Hat Tom die Einkäufe schon erledigt?

Has Tom done the shopping yet?

Tom erledigte alles, was er machen sollte.

Tom did everything he was supposed to do.

Wir betrachten den Fall als erledigt.

We consider the matter to be closed.

We consider the matter closed.

Ich habe den Abwasch nicht erledigt.

I haven't done the washing-up.

Ich möchte, dass die Arbeit schnell erledigt wird.

I want the work done quickly.

Das muß bis Montag erledigt sein.

This must be done by Monday.

This needs to be done by Monday.

Gut, damit ist das erledigt.

Right, that settles it.

Synonyme

ab­ge­schlos­sen:
enclosed
separate
al­le:
all gone
used up
ban­k­rott:
bankrupt
durch:
through
er­schöpft:
exhausted
fer­tig:
ready
ge­rä­dert:
knackered
shattered
whacked
hin­fäl­lig:
decrepit
hi­n­ü­ber:
across
over
ka­putt:
broken
broken-down
bust
fucked-up
kaput
knackered
out of order
ruined
shattered
ob­so­let:
obsolete
per­fekt:
perfect
schach­matt:
checkmate
exhausted
ste­hen:
be
become
stand
stand for
stand still
standan
suit
voll­en­det:
perfect
weg:
away

Antonyme

mun­ter:
cheerful
lively
merry

Englische Beispielsätze

  • That's how I would've done it, too.

  • That's how I would've done it as well.

  • We could easily have done without this invention.

  • You've done a very skilful job there.

  • You can still get it done before 2.30.

  • You can still be finished with that before 2.30.

  • You can still get that finished before 2.30.

  • Have you finished the book I lent you the other day?

  • You've done your country a great service.

  • That was a bit of work, but I got it done.

  • I'd never have forgiven you if you'd done that.

  • He couldn't have done such a dumb thing.

  • This is a list of what needs to be done.

  • Have you almost finished here?

  • Since there's no money, it can't be done.

  • I'd have done that if I'd been there.

  • Do your homework! You can carry on playing when you've finished it.

  • I still haven't done anything.

  • Shouldn't I have done that?

  • I've done my best to help you. The rest is up to you.

Er­le­digt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erledigt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erledigt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 347437, 361377, 361839, 372325, 407781, 418952, 529842, 607817, 672293, 829182, 1109081, 1218951, 1315705, 1531080, 1537534, 1551010, 1597715, 1731414, 1892388, 1910636, 1924550, 1976867, 2080304, 2186516, 2228411, 2272189, 2306861, 2393841, 2420936, 2422385, 2532407, 2754771, 2826869, 2826871, 2865739, 2932344, 2945398, 2945446, 2954241, 3142193, 3164735, 3196842, 3337577, 3604353, 3682546, 3743658, 3769979, 4007469, 4115420, 4261398, 5168883, 5299583, 5313697, 5390527, 5571051, 5679609, 5708184, 5763511, 5904636, 6015188, 6170251, 6178267, 6196861, 6358873, 6705819, 7063255, 7330778, 7459608, 7530372, 7574962, 7589257, 7767455, 7791324, 7791325, 7906264, 7907738, 8108887, 8560510, 8939477, 9000721, 9167477, 9437084, 9457492, 9989184, 10000170, 10201979, 10241443, 10261233, 10364811, 11605002, 11871443, 11952100, 12000104, 12328997, 12388725, 12406708, 12417731, 12422553, 12422552, 12421860, 12403901, 12374147, 12374146, 12374145, 12367357, 12346141, 12323029, 12321714, 12319642, 12317684, 12307503, 12287167, 12282541, 12273190, 12256742, 12256727 & 12256450. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR