Was heißt »weg« auf Englisch?

Das Adverb weg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • away

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.

I want a boat that will take me far away from here.

I want a boat that'll take me far away from here.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.

Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.

The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.

Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.

A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.

Wenn das Auto weg ist, kann er nicht im Büro sein.

If the car is gone, he can't be at the office.

Tokyo ist weit weg von hier.

Tokyo is far away from here.

Tokyo is a long way from here.

Er wohnt nicht weit weg.

He doesn't live far away.

He doesn't live far from here.

Die Computer gehen wirklich wie warme Semmeln weg.

The computers are selling like hot cakes.

The computers are flying off the shelves.

Peter ist gekommen, während du weg warst.

Peter came while you were away.

Peter came while you were out.

Diese Hemden gehen weg wie warme Semmeln.

These shirts are selling like hotcakes.

Sie gab all ihre Puppen weg.

She gave away all her dolls.

Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein.

When you come back, I'll be gone.

Bleib nicht zu lange weg.

Don't be long.

Er warf eine Menge alte Briefe weg.

He threw away a bunch of old letters.

He threw away plenty of old letters.

He threw away a lot of old letters.

Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.

I suddenly realized that my watch was gone.

Regen, Regen, geh weg!

Rain, rain go away!

Radier diese Wörter mit dem Radiergummi weg.

Rub out these words with your eraser.

Die Tasche, die ich auf den Beifahrersitz gelegt habe, ist weg.

The bag I left on the passenger seat is missing!

Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.

Bring me a clean plate and take the dirty one away.

Südafrika ist weit weg.

South Africa is far away.

Er jätete das Unkraut und warf es weg.

He pulled up the weed and threw it away.

Er bestieg sein Fahrrad und fuhr weg.

He mounted his bicycle and rode away.

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.

He ran away at the sight of a policeman.

When he saw the police officer, he ran away.

He ran at the sight of the policeman.

Es ist ein bisschen weiter weg.

It's a bit further way.

Der letzte Zug ist schon weg.

The last train has already gone.

Er ging weg.

He walked away.

He went away.

Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher.

The thief ran away and the policeman ran after him.

Der Park ist sehr weit weg von unserem Haus.

The park is a long way from our house.

Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.

Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.

Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.

I wanted to hit him, but he ran away from me.

Der Dieb rannte weg.

The thief ran away.

Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.

She went away without saying goodbye.

She went without saying goodbye.

Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.

Keep away from me because I have a bad cold.

Ich will mit dem Fahrrad fahren, weil ich weit weg von meiner Schule wohne.

I want to ride a bicycle, because I live far from my school.

Er ging bald nach unserer Ankunft weg.

He left soon after our arrival.

He left soon after we arrived.

Sie ging frühmorgens weg.

She left early in the morning.

Das ganze Geld war weg.

All the money was gone.

Der Regen schwemmte den Erboden weg.

The rain washed away the soil.

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

One of the boys suddenly ran away.

Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande.

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.

Wo warst du während der 30 Minuten, in denen du weg warst?

Where did you go for that 30 minutes you were gone?

Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.

When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.

Weinend zerriss sie seinen Brief und warf ihn weg.

In tears, she tore up his letter and threw it away.

Der Wind blies ihr den Hut weg.

The wind blew her hat off.

Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal.

In his opinion, the plan is far from perfect.

Ihr scheint weit weg zu sein.

You seem a long way away.

Der Ort, wo er wohnt, ist weit von der Stadt weg.

The place where he lives is far from town.

Tom ist weg.

Tom's gone.

Tom is gone.

Der Hund ging weg.

The dog went away.

Finger weg von meinem Fahrrad!

Keep your hands off my bicycle.

Das ganze Essen war weg.

All the food was gone.

Sie ist wegen der Grippe weg.

She's off with the flu.

Wir müssen zeitig weg sein morgen früh.

We must be off early tomorrow morning.

Der Mann ging endlich weg.

The man went off at last.

Meine Schwester passte auf den Hund auf, während ich weg war.

My sister took care of the dog while I was away.

Ein Mann, der dich sehen wollte, kam, während du weg warst.

A man who wanted to see you came while you were out.

Bitte nimm diese Gläser weg.

Please put these glasses away.

Der Junge rannte weg.

The boy ran away.

John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.

John went away without so much as saying good-by.

Ich kann den Kolibri nicht sehen, da er zu weit weg ist.

I cannot see the hummingbird, because it is too far away.

Er stieg ins Auto und fuhr weg.

He got into the car and drove off.

Er nahm seine Hand vom Tisch weg.

He withdrew his hand from the table.

Wer kümmert sich um den Hund, wenn wir weg sind?

Who will take care of the dog while we are away?

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.

This table takes up too much space.

Ich werde für einige Zeit weg sein müssen.

I will have to be away for some time.

Er wird nicht lange weg sein.

He won't be away for long.

Bleiben Sie vom Hund weg.

Keep away from the dog.

Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile von der Küste weg gesehen.

I saw a fishing boat about a mile off the shore.

Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.

A thief broke into the house while we were away.

Sie bat mich, auf ihr Baby aufzupassen, während sie weg ist.

She asked me to look after her baby in her absence.

Wir werden dich vermissen, wenn du weg bist.

We'll miss you when you're gone.

Das Pferd ist weit weg vom Haus.

The horse is far from the house.

Ich bin weit weg vom Baum.

I am far from the tree.

Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg.

Don't throw away this magazine.

Er ist schon zu weit weg, um uns zu hören.

He's already too far away to hear us.

Mein Fahrrad war weg, als ich zurückkam.

My bicycle was gone when I returned.

In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.

The moment he saw me he ran away.

Mein Kopfweh ist weg.

My headache is gone.

Sie war weg.

She was away.

Geh nicht weg!

Don't leave!

Don't go away!

Ich habe Probleme mit meinem Mitbewohner. Er isst mir alles weg.

I'm having trouble with my roommate. He eats all my food.

Finger weg von der Schokolade!

Hands off those chocolates!

Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist.

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.

Als er weg war, blieb Mary also allein in diesem Satz zurück.

With him gone, Mary therefore remained alone in this sentence.

Ich wohne 10 km von der Meeresküste weg.

I live 10 km from the coast.

I live ten kilometres from the coast.

I live six miles from the coast.

Die Mauer muss weg.

The wall needs to go.

Ist Paris weit weg?

Is Paris far away?

Das Buch geht weg wie warme Semmeln.

This book is selling like hotcakes.

Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.

Have a good time, children, while I'm away; go for a walk or stay in front of the house, whatever you like.

Aller Wahrscheinlichkeit nach werden sie für eine Woche weg sein.

In all likelihood, they'll be away for a week.

Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.

She kissed away the boy's tears.

Er hat auf unseren Hund aufgepasst, während wir weg waren.

He looked after our dog while we were out.

Als der Hase bemerkte, dass der Fuchs weg war, kroch er aus seiner unterirdischen Wohnung heraus.

Noticing the fox had gone, the hare crept out of its burrow underground.

When the hare realised the fox had gone, it emerged from its underground dwelling.

When the hare noticed that the fox had gone, it crept out from its underground home.

Ist sie weg?

Is she gone?

Das ist etwas weiter weg.

It's somewhat further away.

It's a bit further away.

That's a bit further away.

Du warst all die Jahre weg.

You've been away all these years.

Sie rannte mit den Eiern weg.

She ran away with the eggs.

Er ist schon weg.

He's already left.

Der Schmerz ist weg.

The pain has gone.

Ich muss jetzt weg.

I have got to go now.

Synonyme

ab­ge­schlos­sen:
enclosed
separate
ab­sent:
absent
ab­we­send:
absent
an­ders­wo:
elsewhere
somewhere else
be­wusst­los:
unconscious
da­hin:
there
durch:
through
er­le­digt:
completed
done
finished
fern:
far
fer­tig:
done
ready
flüch­tig:
fugitive
futsch:
gone
ko­ma­tös:
comatose
ohn­mäch­tig:
unconscious
per­du:
gone
per­fekt:
perfect
ste­hen:
be
become
stand
stand for
stand still
standan
suit
un­auf­find­bar:
nowhere to be found
un­ter­wegs:
on the road
on the way
out and about
ver­grif­fen:
out of print
out of stock
sold out
unavailable
voll­en­det:
finished
perfect

Antonyme

an­we­send:
present
da:
there
hier:
here
na­he:
near
nearby
prä­sent:
present
wach:
awake

Englische Beispielsätze

  • When they entered the hut the cat was curled up on the floor. So they stroked her, and fed her with ham, and said to her: "Pussy-cat, grey pussy-cat, tell us how we are to get away from the witch?"

  • Tom needs to see me right away.

  • When the thief heard the dog bark, he ran away.

  • I don't want to go away.

  • Tom doesn't want to go away.

  • I don't want you to go away.

  • Tom couldn't get away.

  • Maybe I threw it away.

  • The bird flew away.

  • Is it far away?

  • Tom took the scissors away from Mary.

  • We need to find him right away.

  • Tom threw his old notebooks away.

  • Tom insisted he hadn't been drinking, but his slurred speech and unsteady gait gave him away.

  • And he's gonna get away with it?

  • A lot's happened while you've been away.

  • The fish isn't supposed to be thrown away. It can be used to feed cats.

  • Could you water my garden for me while I'm away?

  • The surface temperature on the side of Mercury closest to the Sun reaches 427 degrees Celsius, a temperature hot enough to melt tin. On the side facing away from the Sun, or the night side, the temperature drops to -183 degrees Celsius.

  • If the Earth was any closer to the Sun, it would be too hot to support life. If the Earth was any farther away from the Sun, it would be too cold to support life.

Weg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: weg. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 329, 500, 756, 6205, 139442, 341650, 341652, 349778, 353043, 355920, 365873, 367062, 369887, 372582, 396984, 401997, 404601, 414197, 445947, 450726, 464728, 476802, 481758, 483307, 537855, 581944, 599284, 599338, 602699, 609413, 617060, 622709, 628204, 643840, 651290, 651473, 657055, 659111, 660333, 664155, 664189, 678132, 678199, 679699, 692938, 695362, 699410, 700283, 700902, 705387, 706848, 719841, 721322, 731800, 735106, 745751, 754170, 767011, 783169, 783992, 786530, 797279, 809952, 824624, 824708, 834143, 842221, 867960, 915002, 915646, 924228, 931224, 937483, 982188, 986508, 1013241, 1031130, 1046405, 1056529, 1070481, 1070483, 1071763, 1072946, 1076329, 1082364, 1105562, 1144495, 1173454, 1181582, 1185521, 1186239, 1195719, 1228219, 1274416, 1274704, 1284779, 1297119, 1314850, 1314897, 1315718, 3884653, 3832009, 3902884, 3826450, 3826449, 3826448, 3826444, 3826437, 3826435, 3826430, 3822826, 3918197, 3923047, 3806275, 3803511, 3801997, 3937481, 3780549, 3955446 & 3955508. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR