") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/wach/englisch.html\A abgerufen am 21.05.2023 / aktualisiert am 21.05.2023"}}
Adjektive wach Englisch Was heißt »wach« auf Englisch? Das Adjektiv wach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
What keeps you up so late?
Kaffee hält mich wach.
Coffee keeps me awake .
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.
Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.
The heat kept me awake all night.
Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist.
His snoring is quiet – all the more so when he's awake .
Ich lag wach im Bett.
I lay awake in bed.
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
My brother often stays awake the whole night.
Sie wachen jeden Morgen um sechs Uhr auf.
They wake up at six every morning.
Komm schon, wach auf!
Come on, wake up.
Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Alte Menschen werden früh wach.
Old people wake up early.
Ich wache früh auf.
I wake up early.
Es ist ein Wunder, dass sie noch wach sind.
It's a wonder they're still awake .
Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst.
The children will wake up if you make noise.
Ich war nie wach so früh am Morgen.
I have never woken up so early in the morning.
Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden.
I was woken up by the noise of the traffic outside.
Am Schlafende wird der Schlafende wach.
At the end of the sleep the dormant awakes .
Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Ich bleibe oft die ganze Nacht wach.
I often stay up all night.
Das Baby ist wach.
The baby's awake .
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.
Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake .
So as to keep himself awake , Tom drunk a few cups of coffee.
Früher blieb ich immer lange wach.
I used to stay up late.
Vögel sind gewöhnlich schon sehr früh morgens wach.
Birds usually wake up early in the morning.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee.
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
Bitte wach auf.
Please wake up.
Wake up, please.
Sie werden morgen um 5 Uhr wach werden müssen.
They have to be awake by 5:00 a.m. tomorrow.
Tom lag die ganze Nacht wach.
Tom lay awake all night.
Als sie das Foto sah, wurden alte Erinnerungen wieder in ihr wach.
Seeing the photo stirred up old memories in her.
Seeing the photo rekindled old memories in her.
When she saw the photo, old memories came flooding back.
Als du angerufen hast, war ich schon wach.
I was already awake when you rang.
I was already awake when you phoned.
Ich wache immer mit guter Laune auf.
I always wake up in a good mood.
Tom übergoss sich mit kaltem Wasser, um wach zu werden.
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
Der Kaffee ermöglichte es mir, während des langweiligen Konzertes wach zu bleiben.
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
Tom lag lange wach und dachte an Maria.
Tom lay awake for a long time thinking about Mary.
Ich wache gewöhnlich um sechs Uhr auf.
I usually wake up at six.
Es schien mir ungewöhnlich, dass er noch so spät nachts wach war.
I thought it was unusual that he was up so late at night.
Ob ich schlafe oder wache – ich denke stets an dich.
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake , I'm always thinking about you.
Ich wache sehr früh auf.
I wake up very early.
Als die Schwestern heimkamen, war ihre Mutter noch wach.
When the sisters came back, their mother was still awake .
Tom bleibt den größten Teil der Nacht oft wach.
Tom often stays up most of the night.
Tom ist gerade erst aufgestanden und noch immer nicht ganz wach.
Tom just got up and still isn't quite awake .
Tom has just got up and isn't fully awake yet.
Der Lärm hielt mich die ganze Nacht lang wach.
The noise kept me awake all night.
Tom war die ganze Nacht wach.
Tom has been up all night.
Starker Kaffee hat sie die ganze Nacht wach gehalten.
Strong coffee kept her awake all night.
Tom wird jeden Morgen um acht Uhr wach.
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.
Es bereitet ihm Schwierigkeiten, rechtzeitig wach zu werden.
He has trouble waking up on time.
Ich war wach.
I was awake .
Mein Bruder blieb oft die ganze Nacht wach, um Romane zu lesen.
My brother would often stay up all night reading novels.
Wie es sich trifft, bin ich wach.
I'm awake , as it happens.
Tatsächlich bin ich wach.
As it is, I am awake .
I am in fact awake .
Was hält dich denn nachts wach?
What keeps you awake at night?
Ich sah, dass dein Licht an war, und wusste, dass du noch wach warst.
I saw your light was on and knew you were still awake .
Ich bin noch nicht ganz wach.
I'm not wide awake yet.
Ist Tom schon wach?
Is Tom awake yet?
Bist du noch wach?
Are you still awake ?
Ich glaube, Tom ist wach.
I think Tom is awake .
Tom war die halbe Nacht über wach und hat gelernt.
Tom was up half the night studying.
Letzthin bin ich des Nachts immer mehrfach wach geworden; deswegen leide ich etwas unter Schlafmangel.
Recently, I've been waking up several times during the night, so I'm suffering somewhat from lack of sleep.
Wir hätten beide wach bleiben sollen.
We should've both stayed awake .
Tom schläft, aber Mary ist wach.
Tom is asleep, but Mary is awake .
Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.
Tom and Mary stayed up late talking.
Tom und ich waren die ganze Nacht lang wach und haben uns unterhalten.
Tom and I were up all night talking.
Du warst die ganze Nacht wach, oder?
You were up all night, weren't you?
Maria knuffte Tom wütend in die Seite, nachdem sie wieder durch sein Schnarchen wach geworden war.
Mary jabbed Tom in the ribs, angry at having been woken again by his snoring.
Wenn Sam früher wach geworden wäre, hätte er den Bus nicht verpasst.
If Sam had woken up earlier, he wouldn't have missed the bus.
Sie sind wach.
They're awake .
Des Nachts lag ich wach und wartete auf die Morgendämmerung.
At night I lay awake waiting for the break of dawn.
Ich war die ganze Nacht lang wach und habe gelernt.
I was up all night studying.
Bist du immer noch wach?
You're still awake ?
Are you still up?
Seid ihr noch immer wach? Bei euch ist es doch schon drei, oder?
Are you still awake ? It's already three where you are, right?
You're still awake ? Isn't it already three over there?
Ich habe nicht bemerkt, dass du wach warst.
I didn't realize you were awake .
Ich wache gern mit Musik auf.
I like waking up to music.
Ich versuchte, wach zu bleiben.
I tried to stay awake .
Es scheint Tom schwerzufallen, wach zu bleiben.
Tom seems to be having trouble staying awake .
Wie lange kann ein Mensch wach bleiben?
For how long can a human stay awake ?
Tom rüttelte Maria behutsam wach.
Tom gently shook Mary awake .
Ich versuchte, wieder einzuschlafen, aber der Lärm hielt mich wach.
I tried to go back to sleep, but the noise kept me awake .
Tom blieb bis spät in die Nacht wach und arbeitete an seiner Rede.
Tom stayed up late into the night working on his speech.
Tom schläft tief und fest; Maria ist hingegen wach.
Tom is sound asleep, but Mary is awake .
Tom ist jetzt wach.
Tom is awake now.
Deine Augenlider sind geschlossen, aber ich weiß, du bist wach.
Your eyelids are closed, but I know you're awake .
Der bellende Hund hielt Tom fast die ganze Nacht lang wach.
The barking dog kept Tom awake most of the night.
Ich bin seit geschlagenen 36 Stunden wach.
I've been up 36 hours straight.
Es ist Schlafenszeit. Die meisten sind schon gar nicht mehr wach.
It's bedtime. Most people are no longer awake .
It's bedtime. Most people are asleep.
Morgens wache ich immer gegen sieben Uhr auf.
In the morning I always wake up around seven o'clock.
Ist Tom noch wach?
Is Tom still awake ?
Tom lag lange wach und dachte darüber nach, was er tun sollte.
Tom lay awake for a long time wondering about what he should do.
Tom lay awake for a long time thinking about what he should do.
Mary lag die halbe Nacht lang wach und hörte Tom beim Schnarchen zu.
Mary lay awake half the night, listening to Tom snoring.
Um acht Uhr morgens bin ich gewöhnlich wach.
I'm usually awake by 8:00 a.m.
Versuch, wach zu bleiben.
Try to stay awake .
Wir sind wach.
We're awake .
Bist du wirklich wach?
Are you really awake ?
Ich war die ganze Nacht wach, um diesen Bericht zu schreiben.
I was up all night writing this report.
Ich hoffe nur, dass Tom so lange wach bleibt, bis Maria nach Hause kommt.
I just hope Tom stays awake until Mary gets home.
Es hält mich nachts wach.
It keeps me up at night.
Was bist du denn immer noch wach? Los, ab ins Bett!
Why are you still up? Get to bed.
Wir waren die ganze Nacht lang wach und erzählten uns Geistergeschichten.
We stayed awake all night telling ghost stories.
Du glaubst, du seist wach, doch magst du tatsächlich träumen.
You think you're awake , but you may, in fact, be dreaming.
Hallo, bist du schon wach?
Hello, are you already awake ?
Synonyme rührig : active agile entrepreneurial strenuous Englische Beispielsätze He rubbed his eyes two or three times, wondering if he were still asleep or awake and decided he must be awake .
As the days passed into weeks, even the teacher praised him, for he saw him attentive, hard working, and wide awake , always the first to come in the morning, and the last to leave when school was over.
Tom is awake .
Tom was wide awake .
Try as I might, I just cannot stay awake in front of the TV at night.
Tom, are you awake ?
Tom remained wide awake the whole night.
Being awake is the opposite of being asleep.
Tom tried to stay awake , but he soon fell asleep.
I see you are awake .
I've been awake nearly all the night.
When I was a kid, I remember my mother used to stay awake all night waiting for my older brother to come home.
You must stay awake .
You need to stay awake .
Tom tried to stay awake .
You've got to stay awake .
You have to stay awake .
I'm awake now.
Is Tom awake ?
Tom stayed awake .
Wach übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 275 , 341379 , 414333 , 437900 , 503200 , 518629 , 540985 , 594408 , 626804 , 652093 , 671851 , 673977 , 682756 , 731806 , 770506 , 782303 , 788344 , 788523 , 796737 , 797782 , 1045216 , 1112972 , 1144818 , 1182863 , 1199878 , 1210473 , 1287799 , 1313714 , 1474604 , 1539645 , 1547118 , 1547128 , 1673679 , 1705248 , 1706100 , 1784434 , 1790790 , 1798317 , 1807303 , 1819831 , 1934158 , 1938149 , 1958570 , 1996563 , 2028967 , 2077713 , 2179458 , 2201646 , 2230134 , 2300345 , 2300346 , 2322214 , 2411126 , 2489269 , 2535105 , 2582002 , 2588847 , 2619700 , 2687291 , 2718569 , 2718595 , 2779114 , 2781100 , 2785140 , 2822773 , 2860548 , 2927411 , 2929985 , 2976619 , 3004906 , 3105618 , 3122686 , 3175850 , 3185980 , 3189321 , 3233634 , 3248851 , 3261305 , 3381583 , 3431511 , 3609149 , 3670497 , 3681068 , 3728157 , 3769960 , 3776397 , 3787076 , 3806367 , 3806369 , 3864719 , 4007222 , 4044185 , 4044186 , 4098625 , 4177366 , 4206053 , 4225738 , 4436196 , 4488085 , 4506396 , 2733071 , 2728200 , 2681740 , 2821663 , 2826613 , 2548531 , 2957937 , 2483475 , 3023333 , 2406260 , 2359052 , 3143730 , 3178324 , 3178325 , 3185006 , 3185041 , 2276412 , 2247932 , 2244580 & 2238724 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen