Was heißt »na­he« auf Englisch?

Das Adjektiv na­he lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • near
  • nearby

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.

I live near the sea, so I often get to go to the beach.

Die Schule beginnt nächsten Montag.

School starts next Monday.

Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

The party has been put off until next Tuesday.

Wo sind die nächsten Toiletten?

Where are the nearest toilets?

Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben.

We have to put off the game till next Sunday.

Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu sehen.

I'm looking forward to seeing you next Sunday.

Wir werden nächsten Monat hier wohnen.

We will be living here next month.

We'll be living here next month.

Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen?

Where would you like to go next Sunday?

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.

The concert will take place next summer.

Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.

The matter will be brought up at the next meeting.

Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?

Will you take us for a drive next Sunday?

Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen.

I'll try not to disappoint you next time.

Ich ziehe nächsten Monat um.

I am moving next month.

Ich ziehe nächsten Monat aus.

I'm moving out next month.

I'll be moving out next month.

Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.

The tradesman promised to come the next day.

Beim nächsten Sonnenschein werde ich die Hauswände streichen.

Next time the sun is out, I'll paint the walls.

Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.

You must get off at the next station.

Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof.

I live kilometres away from the nearest station.

Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.

The latest issue of the magazine will come out next Monday.

Bis zum nächsten Zug ist noch ein wenig Zeit.

We have a little time before the next train.

Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?

May I visit your home one of these days?

Er tritt nicht zu den nächsten Wahlen an.

He's not standing in the coming election.

Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch.

I look forward to your next visit.

Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an.

Stay away from me, I'll catch the stupid.

Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.

I'm getting off at the next station.

I am getting off at the next stop.

Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.

We should stop at the next rest stop.

Let's stop at the next rest stop.

Ich steige an der nächsten Station aus.

I am getting off at the next station.

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!

Turn left at the next corner.

Das Treffen wurde auf nächsten Freitag verschoben.

The meeting was put off until next Friday.

Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen?

Sorry, but can you show me the way to the next village?

Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?

How about holding a barbecue party next Sunday?

Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.

We must learn this poem by heart by the next lesson.

We have to memorize this poem by the next class.

Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.

His description approximated to the truth.

His description came close to the truth.

His description was near the truth.

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.

Change at the next stop.

Ich werde am nächsten Meeting teilnehmen.

I'll attend the next meeting.

Ich nahm Abschied von den Dorfbewohnern und machte mich auf zu meinem nächsten Reiseziel.

I took leave of the villagers and made for my next destination.

Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.

Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.

Sie sagte, er würde nächsten Monat sechzehn werden.

She said he would be sixteen next month.

Wir kommen uns näher, du und ich.

We're converging, you and I.

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.

I want to get off at the next stop.

Ich hätte gern die Telefonnummer des nächsten American-Express-Büros.

I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.

Sie sagte, dass sie nächsten Monat 16 Jahre sein wird.

She said that she's turning 16 next month.

Am nächsten Morgen waren wir sehr schläfrig.

We were very sleepy the next morning.

Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen!

Don't let that dog come near me!

Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.

A new branch will be opened in Chicago next month.

Sie kam nahe zu mir.

She came near to me.

Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst.

Don't go too close to the pond so that you won't fall in.

Weihnachten rückte näher.

Christmas approached.

Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen.

Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.

In den nächsten vier Jahren müssen 15 Milliarden Euro eingespart werden.

Fifteen thousand million euros must be saved over the course of the next four years.

Weil keiner der Kandidaten die absolute Mehrheit erreicht hat, kommt es nächsten Sonntag zur Stichwahl.

Since neither candidate has achieved an overall majority, there'll be a run-off next Sunday.

Since neither candidate has won an overall majority, a run-off will take place next Sunday.

Wirst du am nächsten Rennen teilnehmen?

Are you going to take part in the next race?

Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts.

Turn right at the next corner.

Wie viele Meilen sind es bis zur nächsten Tankstelle?

How many miles is it to the next gas station?

How many miles is it to the next petrol station?

Ich werde ihn nächsten Freitag sehen.

I'll see him next Friday.

Gehen Sie nach der nächsten Ecke nach links.

Go left after the next corner.

Er sagte seiner Mutter, dass er am nächsten Tag lernen würde.

He told his mother that he would study the next day.

Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.

The concert will take place next Sunday.

Das Treffen findet nächsten Sonntag statt.

The meeting will take place next Sunday.

Ich werde nächsten Monat umziehen.

I'm going to move next month.

Sie wohnen nahe bei der Schule.

They live near the school.

Am nächsten Samstag werde ich frei sein.

I will be free next Saturday.

Sie werden nächsten Monat heiraten.

They will get married next month.

They'll get married next month.

Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.

We will move into our new house next month if it is completed by then.

Am nächsten Sonntag ist ein Konzert.

There will be a concert next Sunday.

Sein neues Buch erscheint im nächsten Monat.

His new book will appear next month.

Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.

She was close to breaking into tears.

Steigen Sie an der nächsten Station um.

Change trains at the next station.

Wir fliegen nächsten Montag in Narita ab.

We are leaving Narita next Monday.

Wir werden am nächsten Samstag eine Party machen.

We're having a party next Saturday.

Bis zum nächsten Sonntag werde ich mich durch den Roman gelesen haben.

By next Sunday, I'll have read through the novel.

Ich werde dir am nächsten Sonntag beibringen, wie man Fische fängt.

I will teach you how to fish next Sunday.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

I'm planning to leave for Europe next week.

Einige meiner Freunde fahren nächsten Sommer nach Kopenhagen.

Some of my friends are going to Copenhagen next summer.

Der französische Präsident besucht nächsten Monat Japan.

The President of France will visit Japan next month.

An der nächsten Kreuzung rechts!

Turn right at the next crossing.

Turn right at the next intersection.

Turn right at the next junction.

Kann ich dich in den nächsten zwanzig Minuten zurückrufen?

Can I call you back within twenty minutes?

Ich gehe nächsten Monat nach Paris.

I'm going to Paris next month.

Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.

The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.

Ich betrachte dich als einen meiner nächsten Freunde.

I consider you one of my closest friends.

Er wird nächsten Monat nach New York gehen.

He will go to New York next month.

Sie müssen bis nächsten Montag im Bett bleiben.

You have to stay in bed until next Monday.

Sie sind nahe am Verhungern.

They are on the border of starvation.

Es sieht danach aus, dass Ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.

It looks like your luggage is on the next flight.

Ich weiß nicht, ob er uns nächsten Sonntag besuchen wird.

I don't know if he will visit us next Sunday.

Komm dem Hund nicht zu nahe.

Don't go near the dog.

Er ist am nächsten Tag gestorben.

He died the next day.

Fahrgäste für die Chuo Line, bitte beim nächsten Halt umsteigen.

Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.

Passengers for the Chuo Line, please change trains at the next station.

Die nächsten Prüfungen wirst du ganz bestimmt bestehen.

You'll certainly pass the coming exam.

Am nächsten Tag hatten wir alle einen schrecklichen Kater.

On the following day, we all had terrible hangovers.

Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.

We have to get off at the next station.

Bei der nächsten Tankstelle müssen wir tanken.

We need to fill up at the next gas station.

We need to fill up at the next petrol station.

Er kündigte den nächsten Sänger an.

He announced the next singer.

Der Frühling kommt näher.

Spring is drawing near.

Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten.

I would rather walk than wait for the next bus.

I'd rather walk than wait for the next bus.

Tom wird im nächsten Monat seine Strafe abgesessen haben.

Tom will finish serving his sentence next month.

Ihr Haus ist nahe am Meer.

Her house is near the sea.

Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby.

My cousin is having a baby next month.

Ich werde Sie nächsten Sonntag besuchen.

I will come to see you next Sunday.

Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten.

The bus is full. You'll have to wait for the next one.

Synonyme

an:
on
to
bei:
by
with
ne­ben:
beside
next to
un­weit:
a short distance from
close to
not far from

Antonyme

fern:
far

Englische Beispielsätze

  • We are near awakening when we dream that we dream.

  • Can you recommend a hotel near the airport?

  • Tom wondered who the man standing near the gate was.

  • Tom found himself a seat near the door.

  • Tom rented an apartment near his mother's.

  • Tom lives near us.

  • The Barringer Meteorite Crater near Winslow, Arizona is believed to have been formed about 49,000 years ago by the impact of a 300,000 ton meteorite.

  • Yuri Gagarin was born near Moscow, Russia on March 9, 1934.

  • Is it near here?

  • Is there a hat shop nearby?

  • Tom won't let me anywhere near Mary.

  • I had lunch with Tom at a restaurant near the office.

  • A lonely boy was reading near a feeble fire.

  • Tom was woken by the pealing of bells in a nearby church.

  • He sat down near him.

  • Do not use this product near a bathtub, sink, shower, swimming pool, or anywhere else where water or moisture are present.

  • There were a lot of empty beer bottles lying on the ground near the tent.

  • My wife works in a nearby pub.

  • I live near the sea, so I often go to the beach.

  • Don't you ever go near my girl again.

Na­he übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nahe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nahe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 697, 340907, 351659, 358206, 360623, 360631, 361976, 362122, 367479, 368702, 369919, 369982, 378026, 378027, 386268, 387152, 396251, 396442, 404238, 404650, 408430, 410964, 413567, 414200, 418958, 437889, 440123, 440125, 446695, 448952, 449506, 450266, 457365, 457929, 465257, 476787, 506103, 514898, 518474, 521221, 522505, 527938, 544606, 545774, 551380, 553814, 569200, 571612, 572267, 588660, 588663, 592902, 596372, 599304, 604012, 604874, 612341, 615458, 619272, 620287, 621564, 621635, 622381, 627857, 630397, 632528, 641798, 644104, 653542, 653545, 653546, 653547, 653568, 661181, 662151, 662162, 663984, 665652, 673544, 676137, 679892, 700013, 702060, 703425, 728740, 729650, 730645, 732257, 739356, 740165, 740440, 741284, 741369, 745987, 751248, 753350, 753413, 754174, 755475, 759337, 3859128, 3854772, 3818705, 3922270, 3922888, 3922908, 3957634, 3958758, 3768330, 3732058, 3730124, 4014017, 3712775, 4045836, 3631162, 4117178, 4132582, 4135455, 3567588 & 4197954. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR