Was heißt »da« auf Englisch?

Das Adverb da lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • there

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschläuche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat "Wir werden siegen". Ja, wir können.

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.

Oh, da ist ein Schmetterling!

Oh, there's a butterfly!

Oh, there is a butterfly!

Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.

There's a problem there that you don't see.

Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.

A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there.

Hallo? Bist du noch da?

Hello? Are you still here?

Hello? Are you still there?

Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.

I have to do laundry while it's still sunny.

Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten.

All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.

Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.

Written in technical terms, this book is very difficult to understand.

Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?

I'm back! Oh? Have we got a guest?

Ist noch Zucker da?

Is there still any sugar?

Gestern haben sie kein Tennis gespielt, da es regnete.

They didn't play tennis yesterday because it rained.

Er ist schon da.

He is already here.

He's already here.

Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.

I stayed at home because I was sick.

I stayed home because I was sick.

I stayed at home because I was ill.

Ich nahm ein Taxi, da es regnete.

Since it was raining, I took a taxi.

Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.

I wouldn't go there all alone.

Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?

Don't you think it's weird that he's not here?

Finden Sie es nicht seltsam, dass er nicht da ist?

Don't you think it's strange that he's not here?

Wenn da nicht meine Familie wäre, würde ich diese Arbeit hinschmeißen.

If it were not for my family, I would give up this job.

Wie könnte ich da widerstehen?

How could I resist?

Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.

As there were no taxis, we walked back.

Tut mir leid, ich werde nicht da sein.

Sorry I won't be there.

Ist da jemand?

Is someone there?

Kate lag mit offenen Augen da.

Kate was lying with her eyes open.

Kate lay there with her eyes open.

Kate lay with her eyes open.

Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?

Do you know that man who's looking at you?

Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.

I'm not going out because I have to do my homework.

Ich schlage vor, du hältst dich da raus.

I suggest you keep out of this.

Ich werde morgen da sein.

I will be there tomorrow.

Es ist genug Brot für alle da.

There is enough bread for all of you.

Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.

The girl standing over there is my sister Sue.

Der Herbst ist da.

Autumn has come.

Was macht ihr zwei da?

What are you two doing?

What're you two doing?

Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.

He has not come yet. Something may have happened to him.

Wer ist die Frau da?

Who is that lady?

Who's that lady?

Who's that woman?

Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.

She'll sit there for hours without doing anything.

Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.

I couldn't recognize him, not having met him before.

Sie ist wieder nicht da; das kommt oft vor.

She isn't there again; that happens often.

Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da.

Only people who enjoy life ride a bicycle and always are there faster.

Schau das große Gebäude da an.

Look at that tall building.

Die Geburtshilfe gerät in eine Krise, da die Anzahl der Geburtshelfer stetig abnimmt.

Obstetric care is in crisis as the number of obstetricians continues to fall.

Obstetrics is in crisis as the number of obstetricians continues to fall.

Was für ein süßes Baby. Kuckuck, Kuckuck, da!

What a cute baby! Peek-a-boo!

Mutter, da riecht etwas angebrannt.

I smell something burning, Mother.

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.

If the idiots would compete, you would be second because you are too idiot to be the first.

Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.

As she was really busy, she couldn't come.

Was ist das da?

What's that there?

What is that there?

Die Bank ist auch da, nicht wahr?

The bank is there too, isn't it?

The bench is there too, isn't it?

Ja, sie ist auch da.

Yes, it's there too.

Guten Tag! Ist Herr Freeman da?

Hello. Is Mr Freeman there?

Er wird oft für einen Studenten gehalten, da er sehr jung aussieht.

He is often taken for a student because he looks so young.

Er studierte noch fleißiger, da er von seinem Lehrer gelobt worden war.

He studied the harder because he was praised by his teacher.

Er war gerade rechtzeitig da zum letzten Zug.

He was there just in time for the last train.

Der Abstieg hier ist auch gefährlich, da es kein Geländer gibt.

The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.

Ich war einsam, da ich niemanden zum Spielen hatte.

I was lonely, with nobody to play with.

In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon.

The moment he caught sight of me, he ran away.

Was mache ich jetzt, da ich angemeldet bin?

What do I have to do now that I'm registered?

Er wird in zehn Minuten da sein.

He'll be along in ten minutes.

Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.

You will be missed by your friends when you're gone.

You'll be missed by your friends when you're gone.

Sie sind noch nicht da.

They aren't here yet.

Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt.

The future of humanity remains undetermined, as it depends on it.

Es ist kein Salz mehr da.

There is no salt left.

There's no more salt.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.

Der Frühling ist da.

Spring arrived.

Spring has arrived.

Bis auf einen waren alle da.

All but one was there.

All but one were there.

Schreib mir, sobald du da bist.

Write to me as soon as you get there.

Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.

I can't accept the invitation because I have another engagement.

I can't accept the invitation because I have another obligation.

Wir unterscheiden uns von den Tieren, da wir sprechen können.

We are different from animals in that we can speak.

Was hältst du da in deiner rechten Hand?

What is that thing in your right hand?

What's that thing in your right hand?

Hallo! Ist Herr Freeman da?

Hello, is Mr Freeman in?

Ich weiß nicht genau, wie viele Besucher da waren. Ich glaube, über dreihundert.

I don't know exactly how many visitors there were – more than three hundred, maybe.

Der Winter ist vorbei. Der Frühling ist da.

Winter has gone. Spring has come.

Kaum hatte ich den Laden verlassen, da traf ich meinen Lehrer.

I had no sooner left the shop than I met my teacher.

Ich war gerade in die Badewanne gestiegen, da klingelte das Telefon.

I had hardly got into the bath when the phone rang.

Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus.

On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.

Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?

Who is sitting at the other end of the table?

Kaum war er fertig, da begann er zu lesen.

No sooner had he done it than he began reading.

Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.

I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.

Schau mal, der Zug, der da gerade über die Brücke fährt!

Look at the train going over the bridge.

Ich war die ganze Zeit da.

I was there all the time.

Ich habe vorgeschlagen, er solle sofort da hingehen.

I suggested that he go there at once.

Hallo, bist du noch da?

Hello, are you still there?

Weißt du, was du da fragst?

Do you know what you're asking?

Ist Zucker da?

Is there any sugar?

Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!

Yes, it's true I've forgotten the world. Who cares about it but you? Luckily, you're there to save it!

Es gab da einen Turm auf der Bergspitze.

There was a tower on the top of the mountain.

Wer ist der Mann da?

Who is that man?

Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde.

Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?

Die ganze Klasse ist heute da.

The whole class is present today.

Fast da.

Almost there.

Wenn jemand kommt, um mich zu sehen, sag ihm, dass ich nicht da bin.

If anyone comes to see me, tell him that I am out.

Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.

There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.

Sind genug Stühle für alle da?

Are there enough chairs for everyone?

Are there enough chairs here for everyone?

Ist noch Salz da?

Is there any salt left?

Bald wirst du wieder da sein.

You will be there again soon.

Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.

Because there were no taxis, I had to walk home.

Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.

The car stalled because you didn't step on the clutch.

Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.

You can not expect him to know the story seeing he has not read it.

War der Briefträger schon da?

Has the mailman already come?

Dieser Rechner ist besser als der da.

This computer is superior to that one.

Jetzt da ich hier bin, musst du dir keine Sorgen mehr machen.

Now that I am here, you don't have to worry.

Entschuldige bitte, da habe ich dir Unrecht getan.

I'm sorry I did you wrong.

Um sieben bin ich wieder da.

At seven I'll be back.

Synonyme

all­die­weil:
all the while
al­so:
so
therefore
an­we­send:
present
da­mals:
at that time
then
da­selbst:
thereat
denn:
because
since#Konjunktion (since)
dies­be­züg­lich:
relating to this
with respect to this
doch:
but
eben­da:
ibidem
er­go:
ergo
hence
therefore
thus
hier:
here
ja:
yes
mit­hin:
consequently
therefore
schließ­lich:
after all
eventually
finally
sei­ner­zeit:
at that time
in his day
vor­rä­tig:
available
in stock
in store
weil:
because
wo:
where
zu­mal:
especially
particularly

Sinnverwandte Wörter

dann:
then
dort­zu­lan­de:
in thouse parts
jetzt:
now
right now
nun:
now

Englische Beispielsätze

  • We must get there before him.

  • We must get there before them.

  • When there's more wind, the windmill spins faster.

  • Where children are, there is the golden age.

  • I checked upstairs. She's not there.

  • Are there any other hotels you can recommend?

  • The duck laid three eggs, out of which there came one morning two little fluffy ducklings and a little ugly drake.

  • In the court, there were two young fellows, one of eighteen years old, the other of nineteen, who were very fond of playing chess.

  • I never thought I'd see him there.

  • Once upon a time there was a peasant whose wife died, leaving him with two children–twins–a boy and a girl.

  • Once upon a time there was a peasant whose wife died, leaving him with two children.

  • "Do you see that great tree there?" said the witch, pointing to a tree beside them.

  • None of his friends came to visit him there, for there were too many stairs to climb.

  • Is Tom going to be there?

  • My wife and kids were there.

  • We'll go there again.

  • Tom didn't want to go there alone.

  • Tom always seems to be there at the same time I am.

  • I hope there'll be no bloodshed.

  • I was there first.

Da übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: da. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: da. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 431232, 130, 192, 657, 690, 825, 6184, 139519, 338359, 341275, 342548, 343385, 344478, 344548, 344663, 344676, 344677, 345055, 345348, 345585, 348149, 349982, 351187, 358433, 359554, 361381, 362194, 363338, 365954, 367388, 369207, 372570, 374085, 374092, 374381, 382345, 383629, 391501, 392472, 394252, 394570, 399491, 399522, 403083, 403097, 403099, 403851, 406847, 409079, 410060, 414212, 414232, 416416, 416603, 417800, 421600, 421602, 421662, 427535, 431223, 439593, 441613, 444557, 446425, 446762, 451328, 451358, 452138, 452593, 454914, 454937, 454940, 454943, 457169, 460156, 460227, 465225, 479559, 501391, 514883, 525126, 527962, 533017, 536939, 543871, 551504, 555879, 560523, 570100, 571605, 582432, 583764, 584058, 587935, 592006, 593650, 594771, 595637, 602725, 605534, 3868830, 3868832, 3873884, 3859186, 3880408, 3854769, 3881947, 3882150, 3883599, 3884564, 3884570, 3884726, 3884982, 3831747, 3831715, 3826906, 3826796, 3826768, 3826188 & 3824673. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR