") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-fra:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/da/französisch.html"}}
Was heißt »da« auf Französisch?
Das Adverb »da« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Oh, da ist ein Schmetterling!
Oh, il y a un papillon !
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
Il y a un problème que tu ne vois pas.
Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.
Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Hallo? Bist du noch da?
Allô ? T'es toujours là ?
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Je dois faire la lessive tant qu'il y a encore du soleil.
Wer sind die Typen da?
Qui sont ces types-là ?
Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten.
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.
Écrit en des termes techniques, ce livre est très difficile à comprendre.
Für die Zubereitung sind gefrorenen Himbeeren perfekt, da sie beim Umrühren nicht zermatschen.
Pour la préparation, les framboises surgelées sont parfaites parce qu'elles ne s'écrasent pas quand vous remuez.
Ist noch Zucker da?
Y a-t-il encore du sucre ?
Gestern haben sie kein Tennis gespielt, da es regnete.
Hier ils n'ont pas joué au tennis car il pleuvait.
Er ist schon da.
Il est déjà là.
Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas zugestoßen.
Il n'est pas encore là. Quelque chose lui est peut-être arrivé.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.
Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait.
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul.
Finden Sie es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?
Wenn da nicht meine Familie wäre, würde ich diese Arbeit hinschmeißen.
S'il n'y avait pas ma famille, je balancerais ce travail.
Wie könnte ich da widerstehen?
Comment puis-je résister ?
Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, nous sommes rentrés à pied.
Tut mir leid, ich werde nicht da sein.
Désolé, je n'y serai pas.
Ist da jemand?
Il y a quelqu'un ?
Kate lag mit offenen Augen da.
Kate était allongée les yeux ouverts.
Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?
Cet homme qui te regarde là, tu le connais ?
Connais-tu cet homme qui te regarde là ?
Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs.
Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Je propose que tu restes en dehors de ça.
Der Herbst ist da.
L'automne est là.
Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern.
La formation universitaire est là pour élargir la connaissance.
Was macht ihr zwei da?
Que faites-vous là tous les deux ?
Ich kann nicht hineinsehen, da die Vorhänge zugezogen sind.
Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés.
Riecht da nicht etwas angebrannt in der Küche?
Quelque chose ne sent-il pas le brûlé dans la cuisine ?
Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
Il n'est pas encore là. Il lui est peut-être arrivé quelque chose.
Wer ist die Frau da?
Qui est cette femme-là ?
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
Je n'ai pas pu le reconnaître, car je ne l'avais encore jamais vu auparavant.
Ist Post für mich da?
Y a-t-il du courrier pour moi ?
Il y a du courrier pour moi ?
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da.
Seuls les jouisseurs roulent en vélo et sont toujours là plus rapidement.
Alle portugiesischen Radiosender sollten Fado spielen, da das unsere Musik ist.
Toutes les stations de radio portugaises devraient jouer du Fado, comme c'est notre musique.
Ich konnte nicht auf das Konzert gehen, da meine Mutter krank war.
Ma mère étant malade, je ne pouvais pas aller au concert.
Schau das große Gebäude da an.
Regarde ce grand bâtiment !
Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
Seul un miracle pourrait le sortir de là .
Mutter, da riecht etwas angebrannt.
Mère, quelque chose sent le brûlé.
Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.
Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée.
Was ist das da?
Qu'est-ce là ?
Die Bank ist auch da, nicht wahr?
Le banc est aussi là, non ?
La banque est aussi là, non ?
Ja, sie ist auch da.
Oui, elle est aussi ici.
Guten Tag! Ist Herr Freeman da?
Bonjour, M. Freeman est-il là ?
Er wird oft für einen Studenten gehalten, da er sehr jung aussieht.
On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.
Ich hatte Ärger mit der Polizei, da ich zu schnell gefahren bin.
J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs.
Um das Baby nicht aufzuwecken, saß sie regungslos da.
Elle s'assit là immobile, pour ne pas réveiller le bébé.
Er war gerade rechtzeitig da zum letzten Zug.
Il était juste à l'heure pour le dernier train.
Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin.
Je ne peux pas t'aider car je suis occupé.
Je ne peux pas t'aider car je suis occupée.
Ich esse lieber kein Fleisch, da ich Vegetarier bin.
Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.
Ich war einsam, da ich niemanden zum Spielen hatte.
J'étais esseulé, comme je n'avais personne avec qui jouer.
Er wird in zehn Minuten da sein.
Il sera là dans dix minutes.
Sie müssen traurig sein, da Sie einen Ihrer Freunde verloren haben.
Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis.
Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là.
Sie sind noch nicht da.
Ils ne sont pas encore là.
Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt.
L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Ja, ich denke, dass du da hingehen solltest.
Oui, je pense que tu devrais y aller.
Ich habe deinen Brief nicht beantwortet, da ich zu beschäftigt war.
Je n'ai pas répondu à ta lettre car j'étais trop occupé.
Es ist kein Salz mehr da.
Il n'y a plus de sel.
Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Jamais la psychologie ne pourra dire sur la folie la vérité, puisque c'est la folie qui détient la vérité de la psychologie.
Der Frühling ist da.
Le printemps est là.
Bis auf einen waren alle da.
Tous étaient là, sauf un.
Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat.
Il ne sait pas qui a construit ces maisons-là.
Schreib mir, sobald du da bist.
Écris-moi, dès que tu es là.
Was hältst du da in deiner rechten Hand?
Que tiens-tu là dans ta main droite ?
Ich weiß nicht genau, wie viele Besucher da waren. Ich glaube, über dreihundert.
Je ne sais pas exactement combien de visiteurs étaient là. Je crois plus de trois cents.
Der Winter ist vorbei. Der Frühling ist da.
L'hiver est terminé. Le printemps est là.
Das Problem ist, dass es sich da um eine Reihenschaltung handelt.
Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là.
Kaum hatte ich den Laden verlassen, da traf ich meinen Lehrer.
À peine avais-je quitté le magasin, que je rencontrai mon professeur.
Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus.
À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
Es sind keine sauberen Teller da.
Il n'y a là aucune assiette propre.
Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
Je ne sais pas quel animal fait là dehors un bruit aussi terrible ce soir.
Schau mal, der Zug, der da gerade über die Brücke fährt!
Regarde le train qui passe juste sur le pont.
Ich war die ganze Zeit da.
J'étais là tout le temps.
Ich laufe wie ein Trottel durch den Regen und du bist gar nicht da.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Hallo, bist du noch da?
Ohé, es-tu encore là ?
Weißt du, was du da fragst?
Sais-tu ce que tu demandes là ?
Das sind meine Bücher, die da sind seine.
Ce sont mes livres, ceux-là sont les siens.
Ist Zucker da?
Y a-t-il du sucre ?
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Wer ist der Mann da?
Qui est cet homme ?
Qui est cet homme-là ?
Fast da.
Nous y sommes presque.
Tut mir leid, ich wusste nicht, dass ihr noch da wart.
Désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là.
Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
Il reste approximativement neuf cents esquisses de Léonard de Vinci.
Sind genug Stühle für alle da?
Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Bald wirst du wieder da sein.
Tu seras de nouveau là bientôt.
Ich will dich nur, wenn du nicht da bist.
Je te veux seulement quand tu n'es pas là.
Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Tu ne peux pas t'attendre à ce qu'il connaisse l'histoire qu'il n'a pas encore lue.
Achtung, da kommt ein Auto!
Attention ! Il y a une voiture qui arrive !
Um sieben bin ich wieder da.
À sept heures je serai de nouveau là.
Wie bist du da dran gekommen?
Comment te l'es-tu procurée ?
Comment te les es-tu procurées ?
Comment as-tu mis la main dessus ?
Sind deine Eltern gerade da?
Tes parents sont là en ce moment ?
Synonyme
- also:
- ainsi
- alors
- donc
- par conséquent
- denn:
- car
- comme
- parce que
- puisque
Da übersetzt in weiteren Sprachen: