Was heißt »da« auf Schwedisch?

Das Adverb da lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • där

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ist Zucker da?

Finns det något socker?

Es war niemand da.

Det var ingen där.

Erst da begriff ich, was er meinte.

Först då begrep jag vad han menade.

Wer ist da?

Vem där?

Sind wir bald da?

Är vi nästan framme?

Er saß da, um eine Pfeife zu rauchen.

Han satt där för att röka en pipa.

Lass die Tasse da nicht fallen!

Tappa inte den där koppen.

Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.

När man talar om trollen står de i farstun.

Was machst du da?

Vad gör du?

Er saß mit geschlossenen Augen da.

Han satt där med sina ögon stängda.

Han satt där och blundade.

Bin gleich wieder da!

Jag kommer strax tillbaka!

Hallo, ist da jemand?

Hallå, är det någon där?

Tom wartet da oben auf euch.

Tom väntar där uppe på er.

Jim saß alleine da, die Arme verschränkt.

Jim satt ensam med armarna korsade över bröstet.

Ist er immer noch da?

Är han fortfarande kvar?

Ist deine Schwester da?

Är din syster där?

Nein, da ist er nicht.

Nej, här är han inte.

Das da ist deine Seite, und das hier ist meine.

Det där är din sida och det här är min.

Ich stand da und wartete auf einen Bus.

Jag stod och väntade på en buss.

Ist das da Tom?

Är det där Tom?

Alle Äpfel sind da.

Alla äpplen finns där.

Synonyme

all­die­weil:
under tiden
al­so:
alltså
således
an­we­send:
närvarande
da­mals:
på den tiden
da­selbst:
därsammastädes
därstädes
just där
denn:
för
ty
dies­be­züg­lich:
angående denna
angående detta
gällande denna
gällande detta
doch:
ändå
men
eben­dort:
just där
er­go:
alltså
ergo
följaktligen
hier:
här
in­so­fern:
i den utsträckning…att
i så måtto…att
såtillvida
ja:
ja
mit­hin:
således
näm­lich:
nämligen
samma
schließ­lich:
omsider
slutligen
weil:
eftersom

Sinnverwandte Wörter

da­hin:
dit
dann:
sedan
dort­zu­lan­de:
där i landet
jetzt:
nu
nun:
nu

Schwedische Beispielsätze

  • Stanna där nu.

  • Jag tillbringade tre dagar där.

  • Är det där mina glasögon?

  • Ingen är där.

  • De hittade en avskild strand där de tillbringade dagen.

  • Du måste bli kvitt den där ovanan.

  • Var har du fått det där ärret ifrån?

  • Hur fick du tag på dem där?

  • Är det där mina örhängen?

  • Vi kommer att vara där.

  • Jag var inte ens där.

  • Ställ den där.

  • Vi behöver det där.

  • Det där var en utmärkt putt.

  • Var har du köpt de där skorna?

  • Det där är helt enkelt bara barnsligt.

  • Efter klockan åtta är det farligt där.

  • Varför var du där?

  • Varför tittar du på mig på det där sättet?

  • Jag köpte inte den där boken.

Da übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: da. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: da. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 525126, 724822, 830245, 899782, 969370, 1096717, 1211686, 1405221, 1584307, 1684261, 2034425, 2193422, 3455789, 4089833, 5547413, 5846425, 6322914, 8265027, 9265563, 10601972, 12069987, 3834702, 3829608, 4317076, 4445893, 2511572, 2192480, 2122598, 2096043, 2090831, 2001531, 5875604, 5883539, 5884539, 1733325, 1614650, 6139336, 6139393, 1587330, 1583002 & 1520885. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR