Was heißt »weg« auf Esperanto?

Das Adverb weg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • for

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.

Mi volas boaton, kiu veturigos min for de ĉi tie.

Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.

La reĝon jam lacigis liaj flatantoj, kiuj konstante laŭdegis lin, do li forsendis ilin.

Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.

Kolera elefanto detruas la barilon de la barejo kaj ĵetas la gardiston eksteren.

Tokyo ist weit weg von hier.

Tokio tre foras de ĉi tie.

Er wohnt nicht weit weg.

Li loĝas ne fore.

Hat jemand für mich angerufen, während ich weg war?

Ĉu estis alvokoj por mi dum mi forestis?

Ĉu iu telefonis al mi dum mi forestis?

Das ist Schrott. Wirf es weg.

Tiu estas aĉaĵo. Forigu ĝin.

Peter ist gekommen, während du weg warst.

Petro venis, dum vi forestis.

Petro venis dum via foresto.

Sie gab all ihre Puppen weg.

Ŝi fordonis ĉiujn siajn pupojn.

Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein.

Kiam vi revenos, mi ne plu estos.

Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg.

Kiam Mary atingis la haltejon la buso jam estis for.

Er ging weg, ohne mir Lebewohl zu sagen.

Li foriris sen adiaŭi min.

Ich habe einen hartnäckigen Husten, er geht und geht nicht weg.

Mi havas rezisteman tuson, ĝi ne kaj ne malaperas.

Bleib nicht zu lange weg.

Ne estu tro longe for.

Er warf eine Menge alte Briefe weg.

Li forĵetis multajn malnovajn leterojn.

Er sah ihr in die Augen und ging plötzlich weg.

Li rigardis en ŝiajn okulojn kaj subite foriris.

Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.

Subite mi rimarkis, ke mia horloĝo malaperis.

Subite mi rimarkis la foreston de mia horloĝo.

Regen, Regen, geh weg!

Pluvo, pluvo, foriru!

Radier diese Wörter mit dem Radiergummi weg.

Forviŝu tiujn vortojn per gumo.

Forigu tiujn vortojn per frotogumo!

Die Tasche, die ich auf den Beifahrersitz gelegt habe, ist weg.

La sako kiun mi metis sur la pasaĝersidilon estas for.

Werfen Sie diese Tasse nicht weg.

Ne forĵetu tiun ĉi tason.

Unser Haus brennt und wir schauen weg.

Nia domo brulas kaj ni forrigardas.

Ich kann nicht weg.

Mi ne povas for.

Südafrika ist weit weg.

Suda Afriko tre foras.

Er jätete das Unkraut und warf es weg.

Li sarkis la herbaĉon kaj forĵetis ĝin.

Er bestieg sein Fahrrad und fuhr weg.

Li sidiĝis sur sian biciklon kaj forveturis.

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.

Li forkuris kiam li vidis la policiston.

Bitte räume die Teller dort weg.

Bonvolu forigi la telerojn tie.

Räumen Sie bitte die Teller dort weg.

Bonvolu demeti la jenajn telerojn.

Der letzte Zug ist schon weg.

La lasta trajno jam foriris.

Er ging weg.

Li iris for.

Der Park ist sehr weit weg von unserem Haus.

La parko estas tre for de nia domo.

Bedauerlicherweise ist sie weg.

Malfeliĉe, ŝi estas for.

Feuer! Los weg!

Fajro! Fuĝu!

Igitt, nimm das weg!

Aĉ, forigu tion!

Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.

Mi volis lin bati, sed li forkuris de mi.

Der Dieb rannte weg.

La ŝtelisto forkuris.

Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.

Ŝi foriris sen adiaŭi.

Es ist etwas weiter weg.

Tio estas iom pli malproksima.

Sie fährt nächsten Sonntag weg nach New York.

Ŝi foriras al Nov-Jorko venontan dimanĉon.

Er ging bald nach unserer Ankunft weg.

Li foriris baldaŭ post nia alveno.

Der Regen schwemmte den Erboden weg.

La pluvo forlavis la grundon.

La pluvo forfluigis la teron.

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

Unu el la knaboj subite forkuris.

Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande.

Iam estis bela dometo inter kampoj ege foraj.

Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.

Se gepatroj estas longe for de siaj infanoj, ili ne povas zorgi pri iliaj sekureco kaj bonfarteco.

Wenn ich deinen Herzschlag nicht hören kann, bist du zu weit weg von mir.

Kiam mi ne povas aŭdi vian korbatadon, vi estas tro malproksima de mi.

Du scheinst weit weg zu sein.

Vi ŝajnas fora.

Bitte stell diese Stühle weg.

Bonvolu formeti tiujn seĝojn!

Formetu tiujn seĝojn, mi petas.

Tom ist weg.

Tom estas for.

Tomo foriris.

Der Hund ging weg.

La hundo foriris.

Das ganze Essen war weg.

Ĉiuj manĝaĵoj estis for.

Sie ist wegen der Grippe weg.

Pro la gripo ŝi foriris.

Meine Schwester versorgte den Hund, während ich weg war.

Mia fratino prizorgis la hundon, dum mi forestis.

Meine Schwester passte auf den Hund auf, während ich weg war.

Mia fratino zorgis pri la hundo, dum mi forestis.

Ein Mann, der dich sehen wollte, kam, während du weg warst.

Viro, kiu volis renkonti vin, venis kiam vi estis for.

Der Junge rannte weg.

La knabo forkuris.

John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.

John foriris, eĉ sen diri ĝis revido.

Er stieg ins Auto und fuhr weg.

Li iris en la aŭton kaj forveturis.

Italien ist weit weg von Brasilien.

Italujo estas malproksime de Brazilo.

Ich werde deine Verantwortung übernehmen, solange du von Japan weg bist.

Mi transprenos viajn respondecojn, dum vi estos for de Japanujo.

Er nahm seine Hand vom Tisch weg.

Li forprenis sian manon de la tablo.

Wer kümmert sich um den Hund, wenn wir weg sind?

Kiu zorgos pri la hundo dum nia foresto?

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.

Ĉi tiu tablo okupas tro da spaco.

Er wird nicht lange weg sein.

Li ne forestos longe.

Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile von der Küste weg gesehen.

Fiŝistan boaton mi vidis proksimume unu mejlon antaŭ la marbordo.

Pass auf die Bude auf, solange ich weg bin.

Gardu la budon dum mia foresto.

Sie bat mich, auf ihr Baby aufzupassen, während sie weg ist.

Ŝi petis min varti ŝian bebon dum ŝia foresto.

Ich laufe vor dem Mädchen weg.

Mi forkuras de la knabino.

Er kam, als ich schon weg war.

Li venis, kiam mi jam estis for.

Ich will mit dem Fahrrad fahren. Ich wohne nämlich weit weg von der Schule.

Mi uzas biciklon, mi loĝas malproksime la lernejon.

Im Zimmer ist eine große Spinne! Mach sie schnell weg!

Estas granda araneo en la ĉambro! Tuj forigu ĝin!

Er ist schon zu weit weg, um uns zu hören.

Li jam estas tro malproksime por aŭdi nin.

Bei uns kommt nichts weg!

Ĉe ni nenio ŝteliĝas!

Gott sei Dank, Apple wirft diese Flash-Scheiße weg!

Dank' estu al Dio: Apple forĵetas tiun aĉan "Flash"-on!

Mein Fahrrad war weg, als ich zurückkam.

Reveninte mankis mia biciklo.

In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.

En la momento, kiam li vidis min, li forkuris.

Mein Kopfweh ist weg.

Miaj kapdoloroj malaperis.

Sie war weg.

Ŝi estis for.

Geh nicht weg!

Ne foriru!

Ich wohne 10 km von der Meeresküste weg.

Mi loĝas je 10 km for de la marbordo.

Mi loĝas dek kilometrojn for de la marbordo.

Ich gehe nächste Woche weg.

Mi foriros venontsemajne.

Fick dich weg!

Forfikiĝu!

Schade, dass wir so weit weg voneinander sind.

Domaĝas, ĉar ni loĝas tre dise.

Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren.

Obstine la homaro ĉiam denove devojiĝas. Ĝi estas daŭre en vojaĝo for de la demandoj, kiuj tuŝas la esencon de la vivo.

Als der Hase bemerkte, dass der Fuchs weg war, kroch er aus seiner unterirdischen Wohnung heraus.

Kiam la leporo rimarkis, ke la vulpo estas for, ĝi elrampis el la subtera loĝejo.

Sie putzt allerhand weg und ist rund wie ein Pfannkuchen.

Ŝi ŝatas manĝi abunde kaj aspektas ronda kiel suno.

Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg.

Vidinte min, li forkuris.

Das ist etwas weiter weg.

Tio estas iomete pli fora.

Seitdem er weg ist, hat er mir nur einmal geschrieben.

Ekde lia foriro li nur unu fojon leteris al mi.

Tu, was deine Nachbarn tun, oder ziehe weg.

Faru, kiel faras viaj najbaroj, aŭ forloĝiĝu.

Wer wird nach dem Haus schauen, während du weg bist?

Kiu gardos la domon, dum vi forestos?

Meine Freundin ging gerade weg, um ein Elektrogerät zu kaufen.

Mia koramikino ĵus foriris aĉeti elektroaparaton.

Er ist schon weg.

Li jam foriris.

Der Schmerz ist weg.

La doloro malaperis.

Während du weg warst, war ein etwas älterer Herr hier.

Dum via foresto iom maljuna sinjoro estis ĉi tie.

Ist diese Gurke bitter? Wirf sie weg!

Ĉu tiu kukumo amaras? Forĵetu ĝin!

Er war bereits weg.

Li jam estis for.

Meine Kopfschmerzen sind weg.

Mia kapodoloro malaperis.

Da, nimm das Geld und lauf so schnell weg wie ein geölter Blitz!

Jen, prenu la monon kaj forkuru tiel rapide kiel filo de fulmo!

Ich gehe am Zehnten weg.

Mi foriros je la deka.

Synonyme

ab­sent:
forestanta
fern:
fora
fer­tig:
finita
flüch­tig:
fuĝanta
per­fekt:
perfekta
ste­hen:
stari
un­ter­wegs:
dumvoje
survoje
ver­schol­len:
malaperinta

Antonyme

hier:
ĉi tie
tie ĉi
wach:
maldorma

Weg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: weg. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 329, 756, 6205, 341650, 341652, 343575, 352586, 353043, 365873, 367062, 368212, 368813, 369378, 369887, 372582, 388182, 396984, 401997, 404601, 414197, 427497, 433580, 442624, 450726, 464728, 476802, 481758, 520772, 520776, 537855, 581944, 599338, 604918, 604950, 609254, 609413, 617060, 622709, 623007, 626272, 651290, 659111, 660333, 664155, 678132, 678855, 695363, 695420, 700283, 700902, 706848, 719841, 735102, 735106, 745751, 767011, 783169, 786530, 788498, 796331, 797279, 809952, 824624, 834143, 867960, 913613, 915646, 917164, 917373, 924901, 943536, 986508, 987696, 1010485, 1013241, 1031130, 1046405, 1056529, 1070481, 1082364, 1165487, 1196083, 1196655, 1225639, 1228219, 1236567, 1270980, 1274704, 1293925, 1297019, 1297821, 1301569, 1314850, 1314897, 1337214, 1342359, 1343523, 1353969, 1365821 & 1372823. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR