Was heißt »zer­bro­chen« auf Englisch?

Das Adjektiv zer­bro­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • broken
  • cracked

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech.

Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.

Wer hat die Vase zerbrochen?

Who broke the vase?

Der Spiegel auf einer Puderdose, die ich von einem Freund bekommen habe, ist zerbrochen.

The mirror on a compact I got from a friend has cracked.

Seine Schallplatte wird nie zerbrochen werden.

His record will never be broken.

Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.

That broken vase is my grandfather's.

Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat.

It was him that broke the window yesterday.

It was he that broke the window yesterday.

Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.

She gathered the pieces of the broken dish.

Mein Messer ist zerbrochen.

My knife is broken.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

The boy admitted having broken the vase.

Wer hat die Tasse zerbrochen?

Who broke the cup?

Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.

He tried to put the fragments of a broken vase together.

Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.

This is the window broken by John.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

I broke the vase on purpose.

Das zerbrochene Fenster war mit Brettern zugenagelt.

The broken window was boarded up.

He! Euer Baseball hat mir gerade das Fenster zerbrochen.

Hey! Your baseball just broke my window.

Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.

He racked his brains, trying to find a solution.

John hat gestern die Fensterscheibe zerbrochen.

John smashed the windowpane yesterday.

John broke the windowpane yesterday.

Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.

There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.

Wer hat das Fenster zerbrochen?

Who broke the window?

Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.

He broke the window intentionally.

Das ist das Fenster, das Jack gestern zerbrochen hatte.

It was the window that Jack broke yesterday.

Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen.

How lucky! There's nothing broken.

War es Jack, der das Fenster zerbrochen hat?

Was it Jack that broke the window?

Jemand hat die Windschutzscheibe meines neuen Autos zerbrochen.

Someone broke the windscreen of my new car.

Ich habe es nicht zerbrochen.

I didn't break it.

Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf.

Tom picked up a piece of the broken mirror.

Tom hat sich den Kopf zerbrochen über eine Lösung des Problems.

Tom has been racking his brains for a solution to the problem.

Es war dieser Junge, der die Fensterscheibe zerbrochen hat.

It was this boy that broke the windowpane.

Jemand hat diesen Teller zerbrochen.

Somebody has broken this dish.

Someone's broken this dish.

Wer hat das Fenster gestern zerbrochen?

Who broke the window yesterday?

Who smashed the window yesterday?

Tom las das zerbrochene Glas vom Boden auf.

Tom picked the broken glass off the floor.

Ich habe alle meine Ketten verloren oder zerbrochen.

I've lost or broken all my necklaces.

Sie haben die Scheibe zerbrochen.

They broke the window.

Sollte das Siegel zerbrochen sein, ist eine Rückgabe des Bands ausgeschlossen.

Once you break the seal, you can't return the tape.

Tom schnitt sich den Finger an dem zerbrochenen Glas.

Tom cut his finger on the broken glass.

Sie trägt die Verantwortung für diese zerbrochene Fensterscheibe.

She is responsible for this broken window.

Bestrafe ihn nicht, weil er das Fenster zerbrochen hat. Er kann nichts dafür.

Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.

Einige Tasten des Klaviers sind zerbrochen.

Some of the piano's keys are broken.

Ich möchte mich vielmals entschuldigen, dass ich Ihre Vase zerbrochen habe.

I must apologize to you for breaking the vase.

Es ist nicht zerbrochen.

It didn't break.

Marie hat die Gläser zerbrochen.

Mary has broken the glasses.

Mary's broken the glasses.

Sie haben die Gläser zerbrochen.

You've broken the glasses.

They've broken the glasses.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

Tom deliberately broke the window.

Tom broke the window on purpose.

Sie hat den zerbrochenen Tisch repariert.

She's mended the broken table.

She has mended the broken table.

She mended the broken table.

Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?

Did you break the window on purpose or by accident?

Wer hat das zerbrochen?

Who broke this?

Who broke that?

Who has broken this?

Tom hat seine Brille zerbrochen.

Tom broke his glasses.

Er ist derjenige, der die Vase zerbrochen hat.

It is he who broke the vase.

Der Stuhl ist zerbrochen.

The chair is broken.

Weiß dein Vater, dass du deine Uhr zerbrochen hast?

Does your father know you've broken your watch?

Ich habe beim Abspülen ein Glas zerbrochen.

I broke a glass when I did the dishes.

Die alte Treppe, die zum Tempel führt, hat viele zerbrochene Stufen.

The old stairs which lead up to the temple have many broken steps.

Er hat die Wäscheklammer zerbrochen, indem er darauf getreten ist.

He broke the clothes peg by treading on it.

Marias Spiegel ist zerbrochen.

Mary's mirror broke.

Es war Jack, der gestern das Fenster zerbrochen hatte.

It was Jack that broke the window yesterday.

Es war gestern, als Tom das Fenster zerbrochen hatte.

It was yesterday that Tom broke the window.

Ich habe das zerbrochen.

I broke that one.

Trotz all ihrem Schein, der Plackerei und den zerbrochenen Träumen ist diese Welt doch wunderschön. Sei achtsam. Strebe danach, glücklich zu sein.

With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world. Be careful. Strive to be happy.

Trotz all ihrem Schein, der Plackerei und den zerbrochenen Träumen ist diese Welt doch wunderschön.

With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world.

Es war Tom, der gestern das Fenster zerbrochen hatte.

It was Tom that broke the window yesterday.

Ich habe beim Kochen ein Glas zerbrochen.

I broke a glass while I was cooking.

Tom sah traurig aus dem zerbrochenen Fenster.

Tom looked sadly out of the broken window.

Er hat es zerbrochen.

He broke it.

Tom ist nicht derjenige, der das Fenster zerbrochen hat.

Tom isn't the one who broke the window.

Wer hat den Teller zerbrochen?

Who broke the plate?

Die Teekanne ist zerbrochen.

The teapot broke.

Ein zerbrochener Spiegel bringt Pech.

A broken mirror brings bad luck.

Mary hat ihr Glas zerbrochen.

Mary broke her glasses.

Dieses Glas ist zerbrochen.

This glass is broken.

Sie haben meinen Becher zerbrochen.

You broke my cup.

Mein Spiegel ist zerbrochen.

My mirror broke.

Der Mensch kommt zerbrochen auf die Welt. Indem er heil wird, lebt er. Der Klebstoff ist die Gnade Gottes.

Man is born broken. He lives by mending. The grace of God is glue!

Jemand hat den Spiegel zerbrochen.

Somebody has broken the mirror.

Leonids Herz war in Stücke zerbrochen.

Leonid's heart was broken into pieces.

Im Raum herrschte Chaos. Überall lagen Papiere verstreut, Stühle waren umgeworfen und das Fenster war zerbrochen.

The room was in chaos. Papers were strewn everywhere, chairs were overturned, and the window was shattered.

Synonyme

hin:
lost
to
hi­n­ü­ber:
across
over
ir­re­pa­ra­bel:
irreparable
ka­po­res:
damaged
defective
in half
in two
torn
ka­putt:
broken-down
bust
fucked-up
kaput
knackered
out of order
ruined
shattered
ma­ro­de:
indisposed
zer­stört:
destroyed

Englische Beispielsätze

  • If it isn't broken, don't fix it.

  • Now that Tom and Mary have broken up, it's probably OK to ask her out on a date.

  • Tom died of a broken heart.

  • Tom cut himself on some broken glass.

  • He spoke in a broken English that was hard to understand.

  • Rules are meant to be broken.

  • That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.

  • Have you ever broken a bone?

  • My phone was broken.

  • This clock is broken.

  • My TV is broken.

  • I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.

  • The telephone is broken.

  • Even a broken clock is right twice a day.

  • Sorry to trouble you, but my car is broken, can you help me?

  • My clock seems to be broken.

  • You sound like a broken record.

  • The mod wheel is broken on this synthesizer, but the pitch bend still works.

  • She treated his broken leg.

  • This broken vase cannot be repaired.

Zer­bro­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zerbrochen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zerbrochen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2171924, 363443, 408472, 459095, 466110, 530172, 543765, 561517, 657402, 678584, 679235, 741290, 775386, 788530, 789484, 840321, 906550, 969655, 1053102, 1239301, 1313076, 1389134, 1537744, 1540149, 1843966, 1875431, 1946618, 1959589, 2050031, 2074997, 2116149, 2325448, 2345045, 2363549, 2746349, 2768351, 2932412, 2940443, 3040062, 3297358, 3650454, 3650459, 3706675, 3837633, 3963016, 4104842, 4522029, 4776598, 4901524, 4996265, 5256263, 5329720, 5397642, 5995851, 6461026, 6471399, 6644362, 6711895, 6712607, 7582201, 9178262, 9969983, 9985108, 10015475, 10053324, 10094924, 10113813, 10263170, 10485567, 10844176, 11047437, 11155162, 11587685, 11868607, 12001706, 1040802, 1030038, 1026245, 1095000, 992228, 982668, 1110653, 953291, 939519, 1156671, 1176297, 909503, 890874, 1205816, 866357, 1226179, 825715, 814454, 1304617 & 1346246. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR