Was heißt »aus­ge­hen« auf Englisch?

Das Verb aus­ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • go out
  • go places
  • assume
  • hypothesize

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.

I suggest that we go out on Friday.

I suggest we go out on Friday.

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

If it is raining, I won't go out tonight.

Er würde gerne mit ihr ausgehen.

He'd like to go out with her.

Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.

You can go out on condition that you come home by seven.

Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.

Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.

Wenn es morgen schön ist, werde ich ausgehen.

I will go out if it is fine tomorrow.

Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.

I didn't go out last Sunday.

Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.

I'm going out tonight, regardless.

Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.

No one knows how things will end.

No one knows how things will turn out.

Ach, das Licht ist ausgegangen.

Oh, the lights went out.

Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.

Sickness prevented him from going out.

Ich will nicht ausgehen.

I don't want to go out.

Wie ist das Spiel ausgegangen?

How did the game come out?

How did the game turn out?

How did the game end?

Es ist sehr kalt im Zimmer. Das Feuer ist ausgegangen.

The room is very cold. The fire has gone out.

Ich kann nicht ausgehen, weil ich mich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt habe.

I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.

Wegen der Kälte bin ich nicht ausgegangen.

I didn't go out because it was very cold.

Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.

Today cars are so popular that we assume everyone has one.

Uns ist die Sahne ausgegangen.

We have run out of cream.

Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.

Father, today I'm going out with some friends. That is, of course, if you give me permission.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll.

I'm not sure whether to stay home or go out.

I'm not sure whether to stay at home or go out.

Mary drängte ihre Eltern dazu, sie mit ihren Freunden ausgehen zu lassen.

Mary urged her parents to let her go out with her friends.

Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.

I was just about to go out when the phone rang.

Ich freue mich, dass alles so ausgegangen ist.

I am glad that everything has ended up this way.

Nach dem Abendessen darfst du nicht mehr ausgehen.

You must not go out after dinner.

Möchtest du heute Abend mit mir ausgehen?

Do you wanna go out with me tonight?

Ich werde ausgehen, wenn Mutter zurück kommt.

I will go out when Mother comes back.

Sie will mit ihm ausgehen.

She wants to go out with him.

Ich möchte mit dir ausgehen.

I'd like to go out with you.

I want to go out with you.

Ich will heute Abend nicht ausgehen.

I don't want to go out tonight.

Sind Sie nicht ausgegangen?

Didn't you go out?

Sie ist nie mit ihm ausgegangen.

She has never gone on a date with him.

Ich hoffe, dass die Dinge gut für dich ausgehen werden.

I hope things will turn out well for you.

Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen.

We ran out of gas on the way there.

We ran out of petrol on the way there.

Sie ist ausgegangen.

She has gone out.

She's gone out.

Das Pils ist ausgegangen. Wir haben nur noch Alt.

We're out of Pils. All we've got left is Altbier.

Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.

Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.

Uns ist der Tee ausgegangen.

We've run out of tea.

We're out of tea.

Sie darf nicht ausgehen.

She is forbidden to go out.

Darf ich mit Ken ausgehen, Mama?

Can I go on a date with Ken, Mom?

Sind Sie gestern Abend ausgegangen?

Did you go out last night?

Das Licht ist gerade ausgegangen.

The lights went out just now.

The lights have just gone out.

Dem Füller ist die Tinte ausgegangen.

The pen has run out of ink.

Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.

He could not go out because of the heavy rain.

Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.

My father doesn't let me go out with Bill.

Tom fuhr aus der Haut, als er erfuhr, dass Maria mit Johannes ausgegangen war.

Tom blew his top when he heard that Mary had gone out with John.

Es hatte den Anschein, als wäre ihm das Geld ausgegangen.

It seemed that he was short of money.

Tut mir leid, aber es hat keiner abgenommen. Er muss ausgegangen sein.

I'm sorry, but no one answered the phone. He must have gone out.

I'm sorry, but there's no answer. He must have gone out.

Toms Eltern lassen ihn, wenn Schule ist, nicht mit Maria ausgehen.

Tom's parents won't let him go out with Mary on school nights.

Meinem Kuli ist gerade die Tinte ausgegangen.

My ballpoint pen just ran out of ink.

Uns ist der Wein ausgegangen.

We're out of wine.

Uns ist das Geld ausgegangen.

We're out of money.

Uns ist die Milch ausgegangen.

We're out of milk.

Es ergab sich, dass er an diesem Tag ausgegangen war.

It happened that he was out that day.

Tom sah ein Pärchen mit dem Hund ausgehen.

Tom saw a couple walking their dog.

Wenn ich nur gewusst hätte, wie Tom zumute war, wäre ich nicht mit Maria ausgegangen.

If I'd only known how Tom felt, I wouldn't have gone out with Mary.

Ich kann nicht glauben, dass Tom mit Maria ausgegangen ist.

I can't believe Tom went out with Mary.

Das hätte schlimm ausgehen können.

That could have ended badly.

That could have gone pear-shaped.

That could've ended badly.

Meine Eltern ließen mich nicht ausgehen, mit wem ich wollte.

My parents wouldn't let me date who I wanted to date.

Wer seine Ansicht mit anderen Waffen als denen des Geistes verteidigt, von dem muss ich voraussetzen, dass ihm die Waffen des Geistes ausgegangen sind.

I must assume that people who resort to weapons other than the intellect to defend themselves cannot possess a very sharp intellect.

Du hättest mir auch sagen können, dass du heute Abend ausgegangen bist.

You could have let me know you were going out tonight.

Uns ist das Bier ausgegangen.

We've run out of beer.

Würdest du mit mir dieses Wochenende ausgehen, Rumiko?

Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?

Meine Zigarre ist ausgegangen. Hättest du Feuer?

My cigar went out. Will you give me a light?

Ich möchte herausfinden, ob Tom ausgehen und mit uns essen wird.

I want to find out if Tom is going to go out and eat with us.

Sie können sicherlich davon ausgehen, dass die Geschichte übertrieben ist.

You may depend upon it that the story is exaggerated.

You'd better believe that the story is exaggerated.

Wir sind ausgegangen, um etwas zu trinken.

We went out for some drinks.

Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, können wir nicht davon ausgehen, dass die Funktion monoton steigend ist.

If this is not satisfied, we cannot say that the function is monotone increasing.

Es ist gut ausgegangen.

It turned out well.

Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass du je mit mir würdest ausgehen wollen, aber ich muss doch wenigstens einmal fragen.

I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.

Ich will mit ihr ausgehen.

I want to go out with her.

Ich will mit ihm ausgehen.

I want to go out with him.

Du musst nicht den ganzen Tag lang studieren. Du solltest ausgehen, um dich zu amüsieren.

You shouldn't study all day long. You should go out and have some fun.

Er wollte mit ihr ausgehen, aber sie hat abgelehnt.

He asked her out, but she said no.

Sie wollte mit ihm ausgehen, aber er hat abgelehnt.

She asked him out, but he said no.

Ich wollte mit ihm ausgehen, doch er hat abgelehnt.

I asked him out, but he said no.

Ich wollte mit ihr ausgehen, doch sie hat es ausgeschlagen.

I asked her out, but she said no.

Hast du keine Freundinnen, mit denen du ausgehen kannst?

Haven't you got any friends to go out with?

Don't you have any friends to go out with?

Wenn Tom um Hilfe gebeten wird, kann man davon ausgehen, dass die Lage ernst ist.

You know things are bad when they call Tom in to help.

In dem letzten Büro, in dem ich war, ist mir die Arbeit nach ein paar Stunden ausgegangen. Dadurch war der Rest des Tages ziemlich langweilig.

At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.

Vor Kurzem ist mir mitten auf der stark befahrenen Autobahn das Benzin ausgegangen.

The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.

The other day I ran out of petrol in the middle of a busy motorway.

Er sagte, dass alles gut ausgehen würde.

He said that everything would turn out well.

Wissen deine Eltern, dass du ausgegangen bist?

Do your parents know that you're out?

Uns ist das Papier für den Kopierer ausgegangen.

We've run out of paper for the photocopier.

Wir müssen öfter miteinander ausgehen.

We need to go out with each other more often.

Die Präsidentenwahl in 1876 ist sehr knapp ausgegangen.

The presidential election of 1876 was very close.

Tom bemerkte, dass ihm das Geld ausgegangen war.

Tom discovered that he had run out of money.

Mein Freund hat mit seiner Freundin Schluss gemacht und nun will er mit mir ausgehen.

My friend finished with his girlfriend and now wants to go out with me.

My friend broke up with his girlfriend and now wants to go out with me.

Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde – sie lehnte ab. Ein Jahr später waren sie verheiratet.

Tom asked Mary out on a date, but she said no. A year later they were married.

Ich will nicht mit Tom ausgehen.

I don't want to go out with Tom.

Tom sagte, er sei nicht davon ausgegangen, dass Maria den Ort aufsuchen wollte, an dem ihr Vater Selbstmord beging.

Tom said that he thought Mary wouldn't want to visit the place where her father had committed suicide.

Uns war wegen eines Konfigurationsfehlers der Speicherplatz ausgegangen.

We were running out of disk space due to a configuration issue.

Mir gefallen Bücher, die gut ausgehen.

I like books which have happy endings.

Ich würde sehr gerne mit dir ausgehen.

I'd love to go out with you.

Sie sollten des Nachts nicht allein ausgehen.

You shouldn't go out at night by yourself.

Tom und Maria wollen an diesem Wochenende zusammen mit Johannes und Elke als Doppelpärchen ausgehen.

This weekend Tom and Mary plan to go on a double date with John and Alice.

Tom ist der einzige Junge, mit dem Maria je ausgegangen ist.

Tom is the only boy Mary has ever gone out with.

Er will mit ihr ausgehen.

He wants to go out with her.

Kaum hatte Maria mit Tom Schluss gemacht, wollte Johannes mit ihr ausgehen.

No sooner had Mary broken up with Tom than John asked her out.

Er war krank, deshalb durfte er nicht ausgehen.

He was sick, so he wasn't allowed to go out.

Willst du mit mir heute Abend ausgehen?

Do you want to go out with me tonight?

Synonyme

ab­schal­ten:
turn off
an­fan­gen:
begin
start
an­neh­men:
premise
suppose
auf­hö­ren:
cease
quit
stop
aus­lau­fen:
flow out
leak
run out
aus­rei­chen:
suffice
sufficient
da­hin­schwin­den:
decline
dwindle
wane
da­ten:
date
den­ken:
think
þencan
en­den:
end
er­lö­schen:
become extinct
er­war­ten:
abide
await
expect
ge­lin­gen:
succeed
work
ge­nü­gen:
suffice
glau­ben:
believe
believe in
suppose
trust
glü­cken:
succeed
klap­pen:
fold
los­ma­chen:
available
be off
cast off
depart
detach
free
get a move on
get started
hurry up
kick off
loosen
set off
shake a leg
take off
undo
unfasten
unfix
unhitch
unhook
unlace
unloose
unmoor
unsnare
untack
untether
mei­nen:
think
mut­ma­ßen:
conjecture
pas­sen:
fit
go with
suit
rei­chen:
hand
schät­zen:
assess
estimate
schlie­ßen:
close
shut
ver­fal­len:
decay
deteriorate
ver­mu­ten:
guess
suppose
weg­ge­hen:
go away
leave

Sinnverwandte Wörter

her­rüh­ren:
arise
stem

Antonyme

an­ge­hen:
come on
da­zu­kom­men:
arrive
be added (L=E)

Englische Beispielsätze

  • I know you well enough to know that you didn't really want to go out with Tom.

  • I have to go out.

  • We rarely go out.

  • Tom and Mary rarely go out.

  • I don't go out much anymore.

  • Did you go out?

  • I assume you've proofread this already.

  • I assume you've heard about Tom's promotion.

  • I assume you're talking about Tom.

  • I assume you're referring to Tom.

  • I assume you're getting paid for this.

  • I assume you still live in Boston.

  • I assume you only hire people who speak more than one language.

  • I assume you know who Tom is.

  • I assume you know about Tom's problem.

  • I assume you have a passport.

  • I assume you have a car.

  • I assume you can speak French.

  • I assume you are talking about Tom.

  • I assume Tom did all the driving.

Aus­ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ausgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1039, 330467, 343511, 351757, 353848, 368296, 368579, 396232, 591989, 594251, 595696, 621863, 629891, 646864, 651500, 653423, 660978, 673497, 674756, 683151, 710700, 733398, 739401, 761424, 786329, 835223, 909901, 928679, 987276, 988981, 1133389, 1294637, 1307151, 1341323, 1402021, 1407769, 1495951, 1512960, 1533783, 1537891, 1561192, 1585382, 1732430, 1750168, 1813534, 1818994, 1833017, 1853960, 1871048, 1898478, 1898483, 1898485, 1902402, 1905991, 1913515, 1960459, 1982150, 2042271, 2187884, 2194898, 2223292, 2229470, 2294144, 2323843, 2325728, 2343075, 2345435, 2345538, 2349922, 2417991, 2417992, 2587135, 2705219, 2705222, 2705234, 2705235, 2736930, 2767962, 2768985, 2771027, 2792312, 2966741, 2982901, 2989725, 2997802, 3003005, 3078026, 3109281, 3135198, 3234051, 3234814, 3299511, 3383376, 3403988, 3449760, 3506211, 3531338, 3539256, 3584946, 3605532, 2376623, 2360515, 2454141, 2454142, 2315257, 2301435, 2293264, 2293260, 2293255, 2293252, 2293250, 2293237, 2293235, 2293233, 2293222, 2293217, 2293216, 2293214, 2293211 & 2293204. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR