Was heißt »glauben« auf Englisch?
Das Verb glauben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- believe in
- believe
- suppose
- trust
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Es ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
The depravity of the king's deeds led the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Ich glaube, ich werde niesen... Gib mir ein Taschentuch.
I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue.
Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.
For a moment there, I thought he had gone mad.
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.
Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Ich kann es nicht glauben!
I can't believe it!
Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.
Everyone would like to believe that dreams can come true.
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
His story was too ridiculous for anyone to believe.
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
I believe it my duty to protect these children.
Er glaubt alles, was ich sage.
He believes whatever I say.
He believes everything that I say.
He believes everything I say.
Die Christen glauben an Jesus Christus.
Christians believe in Jesus Christ.
Ich glaube an die Freundschaft.
I believe in friendship.
Ich glaube an Gott.
I believe in God.
Ich glaube an dich.
I believe in you.
I have faith in you.
Ich glaube, dass er ehrlich ist.
I think that he is honest.
I believe him honest.
Ich glaube an Gespenster.
I believe in ghosts.
Ich glaube an ihn.
I believe in him.
Er glaubt an den Weihnachtsmann.
He believes in Santa Claus.
Ich glaube, dass es notwendig für ihn ist, dass er dort hingeht.
I think it's necessary for him to go there.
I think he needs to go there.
I think he has to go there.
Er scheint zu glauben, dass das, was er sagt, stimmt.
He seems to believe that what he says is true.
Sie glaubt alles, was er sagt.
She believes whatever he says.
Ich glaube, dass sie krank ist.
I think she is sick.
I think she's sick.
Am Anfang hat mir niemand geglaubt.
No one believed me at first.
Ich war dumm genug, es zu glauben.
I was stupid enough to believe it.
Ich glaube ihm nicht mehr.
I don't believe him any more.
I no longer believe him.
Ich glaube, dass er reich ist.
I think him to be rich.
Ich glaube, dass sie 40 ist.
I guess that she is 40.
Ich glaube nicht, dass sie kommen wird.
I don't think she'll be coming.
Ich glaube, dass sie als Anwältin erfolgreich sein wird.
I think she'll be successful as a lawyer.
I think she'll be successful as a solicitor.
Ich glaube, dass er hierher kommt.
I believe that he comes here.
"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht."
"Will he come?" "No, I don't think so."
Fast niemand glaubte ihm.
Almost no one believed him.
Fast niemand glaubte ihr.
Almost no one believed her.
Wir glauben an Gott.
We believe in God.
Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.
Some believe in God, but others do not.
Das war schwer zu glauben.
That was hard to believe.
Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?
Why do you think soccer isn't popular in the US?
Ich glaube nicht, dass sie glücklich ist.
I don't think she is happy.
Ich glaube ich nehme wieder zu.
I think I'm putting on weight again.
Ich glaube, der Zug kommt bald.
I think the train will come soon.
I think that the train will come soon.
I think the train will be here soon.
I think the train will arrive soon.
I think the train will soon be here.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
I think you should get more rest.
Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
They believe in a life after death.
Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.
My son believes in Father Christmas.
My son believes in Santa Claus.
Ich glaube, ich habe mein Portemonnaie vergessen.
I think I've forgotten my wallet.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig.
I think I'm going to faint.
Ach, ich bitte dich, glaube mir!
Oh please, believe me.
Jeff glaubt, dass er sich nie verlieben wird.
Jeff thinks he will never fall in love.
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
I think you're sitting in my seat.
Ich glaube nicht, dass das eine weise Entscheidung war.
I don't think that was a wise decision.
Ich glaube, dass sich dieses Problem mit der Zeit von alleine lösen wird.
I think this problem will sort itself out in time.
Ich glaube, ich habe was Schlechtes gegessen.
I am afraid I ate something bad.
Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen.
I think that my suitcase was stolen.
Ich glaube, mein Deutsch ist wirklich am Arsch.
I think my German is really fucked up.
Aber ich glaube nicht, dass das Schwimmbad dieses Wochenende offen ist.
But I don't think the swimming pool is open this weekend.
But I don't think the swimming pool will be open this weekend.
Ich konnte nicht glauben, was ich gesehen habe.
I could not believe what I saw.
Ich glaube, dass du bald wieder auf den Beinen sein wirst.
I think you'll soon be on your feet again.
Egal was er sagt, glaub ihm nicht.
No matter what he says, don't trust him.
„Hast du vor, ein Los zu kaufen?“ – „Ich glaube nicht, dass ich Glück beim Spielen habe.“
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
Er glaubt ihren Worten immer noch.
He still believes her words.
Es ist naiv, das zu glauben.
It's naive to believe in that.
Ich habe Dinge gesehen, die ihr Menschen niemals glauben würdet.
I've seen things you people wouldn't believe.
Ich glaube, dass sie krank ist. Sie hat Fieber.
I think she is sick. She has a temperature.
I think she's ill. She's got a temperature.
Niemand wird seine Geschichte glauben.
No one will trust his story.
Ich glaube, dies ist in Ordnung.
I think this is all right.
Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
Ich glaube, dass er Herr Brown ist.
I think he is Mr Brown.
Ich weiß nicht genau, wie viele Besucher da waren. Ich glaube, über dreihundert.
I don't know exactly how many visitors there were – more than three hundred, maybe.
„Wofür steht ‚Ufo‘?“ – „Ich glaube, das bedeutet ‚unbekanntes Flugobjekt‘.“
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
I can hardly believe his story.
Es ist dumm von dir, an ihn zu glauben.
It is stupid of you to believe in him.
Bitte entschuldigen Sie, aber ich glaube das ist mein Platz.
Excuse me, but I think this is my seat.
Ob du es glaubst oder nicht, Tom ist 70 Jahre alt.
Believe it or not, Tom is 70 years old.
Mein Vater glaubte, dass alle, die in Japan keinen Lebensunterhalt verdienen können, Faulpelze seien.
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird.
I trust that China will go on to take a more active part.
Er glaubt, dass die Geschichte wahr ist.
He believes that the story is true.
Ich glaube nicht, dass er kommen wird.
I don't think that he'll come.
Ich glaube nicht an Gott.
I don't believe in God.
Ich glaube, dass man kann.
I believe that it can be done.
Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!
The enemy is stupid: they think we're the enemy, when they are!
Einige glauben, dass Nessie in diesem See lebt.
Some believe that Nessie lives in this lake.
Er hat, glaube ich, in Spanien gewohnt.
He lived in Spain, I think.
Bei unserem ersten Rendez-vous zückte er sein Handy und fing an zu simsen. Ich konnte es kaum glauben!
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
Ich glaube, dass Menschen auf dem Mond leben können.
I think men can live on the moon.
Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.
I think it is a mere coincidence.
Ich glaube, dass das stimmt.
I think it true.
Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Er glaubt an das Übernatürliche.
He believes in the supernatural.
Das Kind glaubt, die Erde sei eine Scheibe.
The child believes that the earth is flat.
Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
I think it'll freeze tonight.
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Nein, ich glaube nicht, dass das meine Schuld ist.
No, I don't think that I am to blame.
Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst.
If you don't believe me, go and see it for yourself.
Ich glaube dir.
I believe you.
Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
It is believed that whales have their own language.
Synonyme
- abkaufen:
- buy
- abnehmen:
- amputate
- answer
- buy
- confiscate
- decrease
- dwindle
- lessen
- lose
- play the string game
- purchase
- receive
- remove
- steal
- take away
- take down
- take off
- take over
- test
- wane
- meinen:
- think
- mutmaßen:
- conjecture
- wähnen:
- imagine
- zutrauen:
- attest the capability
Antonyme
- bezweifeln:
- doubt
- zweifeln:
- doubt
Englische Beispielsätze
They believe in Marxism and don't believe in religion.
He did not believe the election was lost.
She could not believe what she saw.
I can't trust such a man.
Quakers believe that all people are equal.
Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you.
I don't believe the rumours. Do you believe them?
Do you trust her?
I don't trust him any more.
My friend doesn't believe that ghosts exist.
His accent makes it hard for me to believe what he's saying.
Although she has many weaknesses, I trust her.
It is very easy to ask questions the answers to which, we have the strongest reasons to believe, will never be known to any Human being.
I find this hard to believe.
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary.
You trust him completely.
I told William, but he didn't believe me.
You have to see it to believe it.
To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.