Was heißt »glau­ben« auf Polnisch?

Das Verb glau­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • wierzyć

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Ich glaube an die Sonne, auch wenn sie nicht scheint. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich sie nicht fühle. Ich glaube an Gott, auch wenn er schweigt.

Wierzę w słońce nawet wtedy, gdy nie świeci. Wierzę w miłość nawet wtedy, gdy jej nie czuję. Wierzę w Boga nawet wtedy, gdy milczy.

Ich kann es nicht glauben!

Nie mogę w to uwierzyć!

Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.

Każdy chciałby wierzyć, że sny mogą się spełniać.

Es ist schwieriger, als du glaubst.

To jest trudniejsze niż myślisz.

Er glaubt alles, was ich sage.

On wierzy we wszystko co mówię.

Ich glaube an Gott.

Wierzę w Boga.

Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.

Ja myślę, że on nigdy nie wróci.

Ich glaube, dass er morgen kommt.

Myślę, że przyjdzie jutro.

Ich glaube nicht.

Nie sądzę.

Ich glaube, dass er intelligent genug ist, um es zu verstehen.

Myślę, że jest dość inteligentny, by to zrozumieć.

Ich glaube ihm nicht mehr.

Już mu nie wierzę.

Ich glaube, dass er Recht hat.

Myślę, że on ma rację.

Ich glaube, dass er hierher kommt.

Myślę, że on tu przyjdzie.

"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht."

?Czy on przyjdzie?” „Nie, nie sądzę.”

Fast niemand glaubte ihm.

Prawie nikt mu nie wierzył.

Er muss dumm sein, wenn er so etwas glaubt.

Chyba jest głupi, jeśli w to wierzy.

Du kannst kein Wort von dem glauben, was er sagt.

Nie wierz w ani jedno jego słowo.

Wir glauben an Gott.

Wierzymy w Boga.

Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.

Niektórzy wierzą w Boga, inni nie.

Das war schwer zu glauben.

To było niewiarygodne.

Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?

Jak sądzisz, dlaczego piłka nożna nie jest popularna w USA?

Ich glaube, du hast recht.

Myślę, że masz rację.

Ich glaube, der Zug kommt bald.

Myślę, że pociąg zaraz przyjedzie.

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Myślę, że potrzebujesz więcej odpoczynku.

Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.

Oni wierzą w życie pozagrobowe.

Ich glaube, dass sein Leben in Gefahr ist.

Myślę, że jego życie jest w niebezpieczeństwie.

Man glaubt, er sei unschuldig.

Uważa się, że nie jest winien.

Ich glaube, dass ich verstehe.

Myślę, że rozumiem.

Bei unserem ersten Rendez-vous zückte er sein Handy und fing an zu simsen. Ich konnte es kaum glauben!

Na naszej pierwszej randce wyciągnął swój telefon komórkowy i zaczął wysyłać SMS-y. Nie wierzyłam własnym oczom.

Ich glaube, auf dieser Rechnung hat sich ein Fehler eingeschlichen.

Myślę, że do rachunku wkradł się błąd.

Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.

Myślę, że to tylko przypadek.

Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.

Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.

Ich kann es kaum glauben.

Prawie nie mogę w to uwierzyć.

Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.

Wierzę, że wiedza to potęga.

Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler.

Sądzę, że w moim rachunku jest błąd.

Ich glaube, wir sollten noch eine halbe Stunde warten.

Myślę, że powinniśmy poczekać jeszcze pół godziny.

Ich glaube schon.

Tak sądzę.

Ich glaube, dass du Recht hast.

Myślę, że ma Pan rację.

Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei.

Wierzą, że dusza jest nieśmiertelna.

Ich glaube, er war zornig.

Myślę, że był zły.

Ich glaube nicht an den Mythos, dass man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.

Nie zgadzam się z poglądem, że trzeba uczyć się łaciny, by lepiej rozumieć angielski.

Ich glaube nicht, dass man das alles an einem Tag abarbeiten kann.

Nie sądzę, by dało się skończyć całą tę robotę w jeden dzień.

Ich glaube, dass sie nicht glücklich ist.

Myślę, że ona nie jest szczęśliwa.

Das ist es noch nicht, aber ich glaube, dass wir uns dem Ziel nähern.

To jeszcze nie to, ale chyba zbliżamy się do celu.

Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe.

Myślę, że jesteś kobietą, na jaką czekałem całe życie.

Ich glaube, dass dies das Einzige ist, was ich für dich tun kann.

Myślę, że to jest jedyna rzecz, jaką mogę dla ciebie zrobić.

Ich glaube ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Hörst du mich ab?

Uważam, że znam teraz te nowe słowa, których muszę się do jutra nauczyć. Przepytasz mnie?

Es ist schwieriger, als ihr glaubt.

To jest trudniejsze, niż myślisz.

Ich glaube, ich bin schwanger! sagte die Frau.

Myślę, że w ciąży jestem! powiedziała kobieta.

Keiner glaubt mir.

Nikt mi nie wierzy.

Ich glaube, ich habe die Datei aus Versehen gelöscht.

Myślę, że przez pomyłkę usunąłem ten plik .

Ich kann nicht glauben, dass das wirklich passiert ist.

Nie mogę uwierzyć, że to się naprawdę stało.

Ich kann nicht glauben, dass ein Kerl wie Tom mit einer so schönen Frau wie Maria verheiratet war.

Nie mogę uwierzyć, że facet taki jak Tom, ożenił się z kobietą tak piękną jak Maria.

Ich kann nicht glauben, dass du es wirklich bist.

Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś prawdziwy.

Ich kann nicht glauben, dass deine Mutter dich hat gehen lassen.

Nie mogę uwierzyć, że twoja matka pozwoliła ci pójść.

Nie mogę uwierzyć, że twoja mama cię tam puściła.

Niemand wird dieses Gerücht glauben.

Nikt nie uwierzy w tę plotkę.

Ich war blöd genug, daran zu glauben.

Byłem na tyle głupi, aby w to uwierzyć.

Ich kann niemandem glauben.

Nie mogę nikomu wierzyć.

Ich kann nicht glauben, dass Tom Maria umgebracht hat.

Nie mogę uwierzyć, że Tom zabił Marię.

Warum glaubst du mir nicht?

Dlaczego mi nie wierzysz?

Ich glaube, dass ich bereit bin.

Myślę, że jestem gotowy.

Was glaubst du, was sie jetzt macht?

Jak myślisz, co ona teraz robi?

Ich glaube, wir haben genug.

Myślę, że mamy wystarczająco.

Ich konnte es kaum glauben.

Ledwo mogłem w to uwierzyć.

Ich glaube, dass sie gewöhnlich nicht lügt.

Wierzę, że ona nie ma zwyczaju kłamać.

Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, ich hasse Tom.

Nie jestem pewny, ale myślę, że nienawidzę Toma.

Ich glaube an Wunder.

Wierzę w cud.

Bis zum 15. Jahrhundert glaubte man, die Erde wäre das Zentrum des Universums.

Przed piętnastym wiekiem wierzono, iż Ziemia jest centrum wszechświata.

Ich glaube an Magie.

Wierzę w magię.

Man kann ihr einigermaßen glauben.

W jakimś stopniu można jej wierzyć.

Alle glauben so.

Wszyscy tak uważają.

Sie ist älter als ihr glaubt.

Ona jest starsza niż sądzicie.

Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.

Nie mogę zrozumieć, dlaczego ludzie wierzą w duchy.

Ich glaubte Ihnen.

Wierzyłem panu.

Ich bin dankbar dafür, dass du mir geglaubt hast.

Jestem wdzięczny za to, że mi uwierzyłeś.

Wem soll ich glauben?

Komu mam wierzyć?

Ich glaube, Tom hat mich belogen.

Myślę, że Tom mnie okłamał.

Tom glaubt, dass ich Mary liebe.

Tom sądzi, że kocham Mary.

Ich kann nicht glauben, dass du noch nie von Kumquats gehört hast.

Nie mogę uwierzyć, że nigdy nie słyszałeś o kumkwatach.

Er wird mir nie wieder etwas glauben.

On mi już nigdy więcej nie uwierzy.

Ich glaube, ich habe mir eine Rippe gebrochen.

Przypuszczam, że złamałem żebro.

Ich glaube, Tom sucht nach Ihnen.

Wydaje mi się, że Tom pana szuka.

Tom glaubte, Johannes sei sein Bruder.

Tom wierzył, że Johannes jest jego bratem.

Natürlich glaube ich dir.

Oczywiście, że ci wierzę.

Ich glaube, sie kommt aus Deutschland.

Myślę, że ona jest z Niemiec.

Tom glaubt an Feen.

Tom wierzy w wróżki.

Ich glaube nicht, dass mir die Zeit reicht.

Nie sądzę, że mam odpowiednio dużo czasu.

Ich glaube nicht, dass wir genug zu essen haben.

Nie sądzę, że mamy wystarczająco dużo jedzenia.

Ich glaube nicht, dass Tom zu Hause ist.

Myślę, że Toma nie ma w domu.

Sie glauben dir.

Wierzą ci.

Sie glauben Ihnen.

Wierzą panu.

Sie glauben euch.

Wierzą wam.

Ich möchte dir gerne glauben.

Chcę ci wierzyć.

Ich möchte Ihnen gerne glauben.

Chcę panu wierzyć.

Ich möchte euch gerne glauben.

Chcę wam wierzyć.

Tom glaubte an mich.

Tom we mnie wierzył.

Jeder glaubt, dass Träume wahr werden können.

Każdy wierzy, że marzenia mogą się spełnić.

Ich glaube, du schuldest mir einen Kuss.

Myślę, że jesteś mi winien całusa.

Ich glaube, sie kommt nicht.

Myślę, że ona nie przyjdzie.

Ich glaube, der Akku ist leer.

Wydaje mi się, że bateria musiała paść.

Synonyme

ab­kau­fen:
kupować
ab­neh­men:
podnieść
schudnąć
ufać
zdjąć
zmniejszyć
aus­ge­hen:
gasnąć
wyczerpać (wyczerpać się)
wyjść
zakładać
den­ken:
myśleć
er­war­ten:
oczekiwać
ver­mu­ten:
domyślać (domyślać się)
domyślić (domyślić się)
podejrzewać
przypuścić
przypuszczać

Antonyme

an­zwei­feln:
powątpiewać
be­zwei­feln:
wątpić
miss­trau­en:
nie ufać
niedowierzać
zwei­feln:
wątpić

Polnische Beispielsätze

  • Nie wolno im wierzyć.

  • Nie można im wierzyć.

Glau­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: glauben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: glauben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2916532, 866, 890, 1268, 140123, 341442, 348436, 353763, 356022, 356317, 356339, 357439, 359052, 359063, 359101, 359586, 360875, 361129, 361142, 361480, 361491, 362216, 362249, 362254, 364971, 368561, 415129, 487048, 555868, 556816, 561074, 593657, 609932, 632097, 656403, 662814, 677041, 759515, 767288, 999589, 1103312, 1104311, 1115738, 1115784, 1184948, 1247890, 1383876, 1527424, 1579328, 1774023, 1893574, 1959544, 1959547, 1959565, 1986671, 2023508, 2120308, 2227024, 2304768, 2405016, 2480460, 2577068, 2581181, 2668698, 2793869, 2845934, 2925126, 3154571, 3386599, 3516722, 3557955, 3604213, 3616590, 3715352, 3755410, 4020462, 4092033, 4543967, 4729007, 4729021, 4948403, 5311887, 5584141, 5713505, 6364973, 6595753, 6617387, 6617392, 6644400, 7413739, 7413740, 7413741, 7568019, 7568020, 7568021, 7592134, 8323286, 9517715, 9987433, 11111082, 11264363 & 11264373. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR