Was heißt »aus­ge­hen« auf Esperanto?

Das Verb aus­ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • eliri
  • elĉerpiĝi
  • estingiĝi
  • supozi
  • antaŭsupozi
  • hipotezi
  • finiĝi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.

Mi proponas eliri vendredon.

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

Se hodiaŭ vespere pluvos mi ne eliros.

Se pluvos, mi ne eliros ĉi-vespere.

Die Kerze ist von selber ausgegangen.

La kandelo estingiĝis per si mem.

La kandelo estingiĝis de si mem.

Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.

Gesinjoroj Smith estas speco de paroj kiuj vespere ne ofte eliras.

Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

Ni kune eliru hodiaŭ vespere.

Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.

Mi hodiaŭ vespere ĉiuokaze eliros.

Uns ist das Benzin ausgegangen.

Nin trafis benzina paneo.

Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.

Mi ne povas eliri ĉar mi havas hejmtaskojn.

Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.

Mi hodiaŭ preferus ekstereniri anstataŭ resti hejme.

Alle Lichter sind ausgegangen.

Ĉiuj lumoj estingiĝis.

Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.

Ĉiufoje, kiam mi venis por viziti ŝin, ŝi jam estis foririnta.

Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.

Neniu scias, kio estos la rezulto de la afero.

Ach, das Licht ist ausgegangen.

Aĥ, la lumo estingiĝis.

Ho, la lumo malŝaltiĝis.

Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.

Pro malsano li ne povis forlasi la domon.

Es ist sehr kalt im Zimmer. Das Feuer ist ausgegangen.

La ĉambro estas tre malvarma. La fajro estingiĝis.

Ich kann nicht ausgehen, weil ich mich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt habe.

Mi ne povas eliri, ĉar antaŭ unu semajno mi vundiĝis en akcidento.

Wegen der Kälte bin ich nicht ausgegangen.

Mi ne eliris, ĉar estis tre malvarme.

Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.

Patro, hodiaŭ mi eliros kun kelkaj amikoj. Sed nur, kompreneble, se vi permesas tion al mi.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll.

Mi ne certas, ĉu mi restu hejme aŭ eliru.

Mi ne certe scias, ĉu mi restu hejme aŭ eliru.

Mary drängte ihre Eltern dazu, sie mit ihren Freunden ausgehen zu lassen.

Mary urĝis siajn gepatrojn lasi ŝin eliri kun siaj amikoj.

Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.

Fine mi superis mian timemon kaj demandis lin ĉu li volas eliri kun mi.

Sie will mit ihm ausgehen.

Ŝi volas eliri kun li.

Und mitten in der Wüste ist uns das Wasser ausgegangen.

Kaj meze de la dezerto, elĉerpiĝis nia akvo.

Ich möchte mit dir ausgehen.

Mi ŝatus eliri kun vi.

Sind Sie letzte Nacht ausgegangen?

Ĉu vi eliris lastnokte?

Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.

Mi eliris kun miaj amikoj.

Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen.

Sur la vojo tien ni elĉerpis la benzinprovizon.

Ist deine Zigarette ausgegangen?

Ĉu via cigaredo ĉesis bruli?

Sind eure Zigaretten ausgegangen?

Ĉu viaj cigaredoj ĉesis bruli?

Ist Ihre Zigarre ausgegangen?

Ĉu via cigaro ĉesis bruli?

Sind eure Zigarren ausgegangen?

Ĉu viaj cigaroj ĉesis bruli?

Ĉu viaj cigaroj estingiĝis?

Möchtest du mit mir ausgehen?

Ĉu vi eble ŝatas eliri kun mi?

Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.

Ĉu vi volas eliri aŭ resti hejme? Al mi konvenas ambaŭ.

Ich konnte nicht ausgehen.

Mi ne povis iri eksteren.

Darf ich mit Ken ausgehen, Mama?

Ĉu mi rajtas eliri kun Ken, panjo?

Sind Sie gestern Abend ausgegangen?

Ĉu vi eliris hieraŭ vespere?

Das Licht ist gerade ausgegangen.

La lumo ĵus malŝaltiĝis.

Dem Füller ist die Tinte ausgegangen.

La fontoplumo bezonas inkon.

Da in der Festung die Vorräte ausgegangen waren, waren ihre Verteidiger gezwungen, sich zu ergeben.

Ĉar la provizoj en la fortikaĵo elĉerpiĝis, ĝiaj defendantoj devis rezigni.

Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.

Li ne povis eliri pro la pluvego.

Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.

Mia patro ne permesas al mi eliri kun Bill.

Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen.

Vestu vin varme! Ni eliros.

Ich habe ihn nicht am Bahnhof treffen können, weil mir das Benzin ausgegangen ist.

Mi ne sukcesis renkonti lin en la stacidomo, ĉar al mi mankis benzino.

Tom fuhr aus der Haut, als er erfuhr, dass Maria mit Johannes ausgegangen war.

Tom furioziĝis, kiam li eksciis, ke Maria eliris kun Johano.

Tut mir leid, aber es hat keiner abgenommen. Er muss ausgegangen sein.

Bedaŭrinde, neniu prenis la telefonon. Li verŝajne eliris.

Uns ist die Milch ausgegangen.

Ni malhavas lakton.

Das hätte schlimm ausgehen können.

Tio povintus malbone finiĝi.

Du hättest mir auch sagen können, dass du heute Abend ausgegangen bist.

Vi ankaŭ povintus diri al mi, ke vi ĉi-vespere eliras.

Ich wollte nicht in alten Sachen ausgehen, weil mir das so peinlich war.

Mi ne volis eliri en malnovaj vestoj, ĉar tio tiel hontigis min.

Würdest du mit mir dieses Wochenende ausgehen, Rumiko?

Ĉu vi ŝatus eliri kun mi ĉi-semajnfine, Rumiko?

Meine Zigarre ist ausgegangen. Hättest du Feuer?

Mia cigaro ĉesis bruli. Ĉu vi donos al mi fajron?

Es ist gut ausgegangen.

Ĝi finiĝis bone.

Ich will mit ihr ausgehen.

Mi volas eliri kun ŝi.

Ich will mit ihm ausgehen.

Mi volas eliri kun li.

Die Soldaten dürfen Zivilkleidung tragen, wenn sie abends ausgehen.

La soldatoj rajtas uzi civilajn vestaĵojn, kiam ili eliras en la vespero.

Du musst nicht den ganzen Tag lang studieren. Du solltest ausgehen, um dich zu amüsieren.

Vi ne devas studi la tutan tagon. Vi devus eliri por amuziĝi.

Vor Kurzem ist mir mitten auf der stark befahrenen Autobahn das Benzin ausgegangen.

Antaŭ nelonge al mi ekmankis benzino meze sur la trafikplena aŭtovojo.

Wird von den Robotern eine Bedrohung ausgehen?

Ĉu la robotoj minacos la homojn?

Wissen deine Eltern, dass du ausgegangen bist?

Ĉu viaj gepatroj scias, ke vi estas elirinta?

Wir müssen öfter miteinander ausgehen.

Ni pli ofte eliru kune.

Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde – sie lehnte ab. Ein Jahr später waren sie verheiratet.

Tomo invitis Marian por rendevuo, sed ŝi diris ne. Jaron poste, ili geedziĝis.

Uns war wegen eines Konfigurationsfehlers der Speicherplatz ausgegangen.

Al ni mankis diskospaco pro agordoproblemo.

Sie sollten des Nachts nicht allein ausgehen.

Nokte vi ne eliru sola.

Er will mit ihr ausgehen.

Li volas eliri kun ŝi.

Er war krank, deshalb durfte er nicht ausgehen.

Li estis malsana, tial li ne rajtis eliri.

Der Zucker ist ausgegangen.

La sukero elĉerpiĝis.

Dem Paradies sind die Jungfrauen ausgegangen.

La virgulinoj eliris el la paradizo.

Ich würde heute Abend lieber zu Hause ein Buch lesen und nicht ausgehen.

Mi preferus ĉi-vespere resti hejme por legi libron, kaj ne eliri.

Mi preferus ĉi-vespere hejme legi libron ol eliri.

Du solltest heute besser nicht ausgehen.

Vi prefere ne eliru hodiaŭ.

Daniel fragte Lindas Vater, ob er mit seiner Tochter ausgehen dürfe.

Danielo demandis la patron de Linda, ĉu li rajtas eliri kun lia filino.

Es scheint, dass dem Flugzeug der Sprit ausgegangen ist.

Ŝajnas, ke al la aviadilo la fuelo elĉerpiĝis.

Er wollte mit ihr ausgehen, und sie war damit einverstanden.

Li volis eliri kun ŝi, kaj ŝi konsentis.

Bei Erfolgreichen in der Wirtschaft darf man nicht von einem hohen IQ ausgehen – der hindert an der Tat.

De sukcesaj komercistoj oni ne atendu altan kvocienton de inteligenteco - ĝi malhelpas en la farado.

Das wird für sie glatt ausgehen.

Tio iros glatege por ili.

Sie wollte mit ihm ausgehen, und er willigte ein.

Ŝi volis eliri kun li, kaj li konsentis.

Warum ist der Monitor ausgegangen?

Kial la motoro malŝaltiĝis?

Tom will noch immer mit dir ausgehen.

Tomo ankoraŭ volas eliri kun vi.

Tom ist mit Maria ausgegangen.

Tomo eliris kun Manjo.

Ich werde nicht ausgehen.

Mi ne eliros.

Tom wartete vor dem Bahnhof auf mich; ich war jedoch davon ausgegangen, er würde dahinter warten.

Tomo atendis min antaŭ la stacio, sed mi atendis lin atendi malantaŭe.

Andersen ist ein Schuft! Warum kann er seine Märchen nicht gut ausgehen lassen? Warum müssen die immer so traurig enden?

Andersen estas kanajlo! Kial li ne povas fari, ke liaj fabeloj finiĝu bone? Kial ili ĉiam finiĝas tiel malĝojaj?

Ich empfehle, muttersprachliche Sätze beizutragen, denn bei diesen kann man auch davon ausgehen, dass sie natürlich klingen.

Mi rekomendas, ke vi kontribuu per frazoj en via propra denaska lingvo, ĉar homoj povos fidi, ke tio, kion vi aldonis, verŝajne bonas kaj nature sonas.

Heute Abend werde ich ausgehen und das eine oder andere Lächeln verschenken und freue mich schon jetzt auf die Wirkung.

Ĉi-vespere mi eliros kaj fordonos unu rideton aŭ pliajn, kaj mi jam antaŭĝojas pri la efiko.

Das Feuer in seiner Seele soll man nie ausgehen lassen, sondern schüren.

Oni neniam devas lasi estingiĝi la fajron en via animo, sed ekbruligi ĝin.

Ich bin ausgegangen.

Mi eliris.

Wenn die Gedanken ausgehen, ist es für das Glücksempfinden egal, in welchem Takt sie tanzen.

Kiam la pensoj elĉerpiĝas, ne gravas, en kiu takto ili dancas por la sento de feliĉo.

Tom ist auf dem Weg zur Arbeit der Sprit ausgegangen.

Tomo elĉerpis sian benzinon sur la vojo laborejen.

Synonyme

ab­lau­fen:
eki
ekkuri
komenciĝi
auf­ge­hen:
malfermiĝi
den­ken:
pensi
en­den:
fini
er­war­ten:
atendi
klap­pen:
klapi

Esperanto Beispielsätze

  • Mi ne volas finiĝi kiel Tom.

  • Mi aŭdacas supozi, ke vi estas artisto.

  • Ni havas kialojn supozi, ke la nuna krimo ne estas sen rilato al la tiama afero.

  • Mi ne havas emon eliri.

  • Tom ne povis ŝtele eliri el la dormejo sen esti vidata de iu.

  • Mia patro ne permesas al mi sola eliri nokte.

  • Ĉesu eliri kun fiaskintoj!

  • Subite miaj partneroj decidis eliri el la negoco.

  • En tiel malvarma tago mi ne volas eliri sen mantelo.

  • Kiam vi unuafoje invitis Marikan eliri?

  • Trafinte en malfacilaĵojn, mi provas trovi eblon eliri el ili.

  • Vian diraĵon mi devas nepre kontesti, ĉar ĝi igas supozi, ke ni traktas lin kun malestimo.

  • Tio povus malbone finiĝi.

  • Mi eksciis vian intencon eliri el la lando tra nokto kaj nebulo.

  • Post la katastrofo en Fukushima Germanio decidis eliri el la uzo de la nuklea energio.

  • Mi esperas, ke vi ne diros al iu, ke vi vidis min eliri el tiu domo.

  • Precize kiam li volis eliri, la tero ektremis.

  • Bonvolu eliri el la aŭto.

  • Ĉu vi poste volas eliri kun mi por manĝo?

  • Ni havas kaŭzon supozi, ke ankaŭ la estonteco ne estas tio, kio ĝi iam estis.

Aus­ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ausgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1039, 330467, 349904, 353848, 367501, 396232, 396837, 408281, 421942, 441077, 584144, 591989, 594251, 595696, 646864, 651500, 653423, 674756, 683151, 710700, 820757, 909901, 924812, 928679, 987713, 999203, 1307151, 1352787, 1352789, 1352795, 1352797, 1401026, 1407769, 1515138, 1533783, 1537891, 1561192, 1585382, 1721968, 1732430, 1750168, 1769137, 1794161, 1813534, 1833017, 1898485, 1982150, 2194898, 2228438, 2229470, 2294144, 2345538, 2417991, 2417992, 2418471, 2587135, 2771027, 2772783, 2966741, 2989725, 3109281, 3234814, 3403988, 3531338, 3584946, 4329643, 5255012, 5303256, 5362939, 5489511, 5645465, 6039658, 6468739, 6550295, 6557636, 6691410, 7285859, 7592387, 7782013, 7842010, 8100673, 8198074, 8318800, 8427030, 8856643, 10983865, 11720140, 2461191, 2503056, 2154755, 2145463, 2658096, 2658313, 2113948, 2678448, 2081051, 2714253, 2733936, 2755863, 2771873, 2772745, 2775308, 2779775, 2826020, 2842923, 2852048 & 2880242. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR