Was heißt »schließen« auf Esperanto?
Das Verb »schließen« (auch: schliessen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- fermi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Kiam la aviadilo alproksimiĝis al kirloj, la piloto petis la enaviadilajn pasaĝerojn fermi siajn seĝozonojn.
Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Antaŭ ol vi faros pacon kun tio, kio vi estas, vi neniam estos kontentaj per tio, kion vi havas.
Er schloss seine Augen.
Li fermis siajn okulojn.
Er schloss die Tür hinter sich.
Li fermis la pordon malantaŭ si.
Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Ĉi tiu banko malfermiĝas je la naŭa matene kaj fermiĝas je la tria posttagmeze.
Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Estas la tempo fermi la pordon.
Die Wunde will sich nicht schließen.
La vundo ne fermiĝemas.
Der Laden könnte schon geschlossen sein.
La butiko povus esti jam fermita.
Die Fabrik wurde vor 10 Jahren geschlossen.
La fabriko fermiĝis antaŭ 10 jaroj.
Ich habe mit meiner Tante Frieden geschlossen bevor sie starb.
Mi faris pacon kun mia onklino antaŭ ol ŝi mortis.
Die Tür schließt automatisch.
La pordo fermiĝas aŭtomate.
Die Tür blieb geschlossen.
La pordo restis fermita.
Ich denke, dass Museen montags geschlossen sind.
Laŭ mi, la muzeoj estas fermitaj lunde.
Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.
Ne forlasu la ĉambron sen fermi la fenestron.
Sind in England sonntags die Läden geschlossen?
Ĉu la aĉetejoj estas fermitaj dimanĉe en Anglio?
Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt?
Ĉu vi scias je la kioma horo la butiko fermiĝas?
Wann schließt der Laden?
Kiam fermiĝos la butiko?
Was schließt du aus ihrem unnormalen Betragen?
Kion vi konkludas el ŝia nenormala konduto?
Dieses Bergwerk wird nächsten Monat geschlossen.
Tiu ĉi minejo fermiĝos venontan monaton.
Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
Mi fermis miajn okulojn por trankviliĝi.
Wenn du ein Fenster aufmachst, schließe bitte die Vorhänge nicht.
Malferminte fenestron, bonvolu ne fermi la kurtenojn.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Vi devintus ŝlosi ĉiujn pordojn aŭ almenaŭ ilin fermi.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Ĉu mi rajtas peti vin, fermi la fenestron?
Er schließt von sich auf Andere.
Li mezuras aliajn laŭ sia mezurilo.
Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Je la kioma horo fermiĝas tiu butiko?
Lass es geschlossen.
Lasu ĝin fermita.
Die Tür ließ sich nicht schließen.
La pordo ne fermeblis.
Er lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.
Li kuŝis sur sofo, la okuloj fermitaj.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Por konvinkiĝi, ke ekologie kultivitaj legomoj estas pli bonaj, sufiĉas fermi la okulojn kaj gustumi malgrandan kutiman burĝonan brasikon, poste burĝonan ekobrasikon, ambaŭ akurate samlonge stufitaj. Mi vetas, ke vi gustos la diferencon.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.
La knabino fermis la okulojn kaj aŭskultis la pastron.
Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen.
Estis malfacile por mi fermi la pordon.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.
Li fermis la okulojn kaj aŭskultis la muzikon.
Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.
Pro la tropika ŝtormo la lernejo estis fermita.
Die Türen waren geschlossen.
La pordoj estis fermitaj.
Mir ist kalt, darf ich das Fenster schließen?
Mi malvarmas. Ĉu mi rajtas fermi la fenestron?
Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört.
Mi fermis la pordon por ke oni ne aŭdu nin.
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Ĉu vi ne emis fermi la fenestrojn?
Ĉu ne venis al vi en la kapon fermi la fenestrojn?
Langsam schloss sie ihre Augen.
Ŝi malrapide fermis siajn okulojn.
Die Tür schließt nach dem Rausgehen automatisch.
La pordo aŭtomate fermiĝas post eliro.
La pordo aŭtomate ŝlosiĝas, kiam oni eliris.
Halte das Fenster geschlossen.
Tenu la fenestron fermita.
Das Museum musste aus Geldmangel schließen.
La muzeo devis fermiĝi pro manko de financoj.
Wann schließt das Restaurant?
Je kioma horo la restoracio fermiĝas?
Je la kioma horo la restoracio fermiĝos?
Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.
Lia lingva prononcmaniero sugestas, ke li estas eksterlandano.
Leider war der Laden geschlossen.
Bedaŭrinde, la vendejo estis fermita.
Der Prado ist heute geschlossen, da Montag ist.
La Prado-Muzeo estas fermita hodiaŭ, ĉar hodiaŭ estas lundo.
Sie schloss die Tür und ging nach oben.
Ŝi fermis la pordon kaj iris supren.
Dieses Geschäft schließt abends um neun.
Tiu butiko fermiĝas je la naŭa vespere.
Aus der Art, wie sie redeten, schloss ich, dass sie verheiratet waren.
Laŭ la maniero, per kiu ili parolis, mi deduktis, ke ili estas geedzoj.
Die Türe war nicht geschlossen.
La pordo ne estis fermita.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
La biblioteko estas fermata dimanĉe.
Die Schule bleibt während der Weihnachtsfeiertage geschlossen.
La lernejo estos fermita dum la kristnaskaj festotagoj.
Viele Museen sind am Montag geschlossen.
Multaj muzeoj estas fermitaj lunde.
Lunde multaj muzeoj estas fermitaj.
Wenn du rausgehst, schließe bitte die Tür.
Kiam vi forlasos la domon, bonvolu fermi la pordon.
Der Laden schließt um sieben.
La vendejo fermiĝas je 19a horo.
Du musst nur deine Augen schließen.
Vi nur devas fermi viajn okulojn.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Li estis ebria, kaj li forgesis malŝlosi la malantaŭan pordon.
Sie hielt ihre Augen geschlossen.
Ŝi tenis siajn okulojn fermitaj.
Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
Ne eblas fermi tiun fenestron.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Bonvolu fermi la pordon kiam vi eliras.
Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist.
Ŝajnas ke la vendejo hodiaŭ estas fermita.
Der Laden scheint heute geschlossen zu haben.
La butiko ŝajnas fermita hodiaŭ.
Um wie viel Uhr haben Sie den Laden geschlossen?
Je la kioma horo vi fermis la butikon?
Das Hotel bleibt den Winter über geschlossen.
La hotelo restas fermita dum la vintro.
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
Laŭ lian mieno li ne diras la veron.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.
Bonvolu certiĝi, ke via sekurzono estas bone fiksita.
Ich schloss die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Mi mallaŭte fermis la pordon por ne veki la bebon.
Ich habe die sechs Fenster geschlossen.
Mi fermis ĉiujn ses fenestrojn.
Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen.
Pluvemas, pli bonas fermi la fenestrojn.
Wir müssen das Fenster schließen.
Ni devas malfermi fenestron.
Das Mädchen schloss die Augen und hörte dem Pfarrer zu.
La knabino fermis la okulojn kaj aŭskultis al la pastro.
Sein Büro wird man aus Mangel an Geld schließen.
Lian kontoron oni fermos pro manko de mono.
Lian oficejon oni fermos pro manko da mono.
Man kann die Augen vor Tatsachen schließen, aber nicht vor Erinnerungen.
Oni povas fermi la okulojn pri faktoj, sed ne pri memoraĵoj.
Herr Hobson hat den Laden geschlossen und ist nach Hause gegangen.
S-ro Hobson fermis la vendejon kaj iris hejmen.
Er war betrunken und hatte vergessen, die hintere Türe zu schließen.
Li estis ebria kaj forgesis fermi la malantaŭan pordon.
Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
Mia aparta kapableco estas, ke ĉiufoje, ĉie kaj kun ĉiu mi povas amikiĝi.
Um wie viel Uhr schließt er?
Je kioma horo li fermas?
Bitte schließe die Türe ab, wenn du hinaus gehst.
Bonvolu ŝlosi la pordon, kiam vi eliros.
Könntest du bitte das Fenster schließen?
Ĉu vi bonvolus fermi la fenestron?
Die Bank ist am Sonntag geschlossen.
La banko dimanĉe ne servas.
Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei?
Je la kioma horo la panvendejo fermiĝas?
Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
Mi faris pacon kun mia kreinto. Mi estas preta morti.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Kiam ŝi enbrakigis lin, la doloro impetoplene inundis ŝin.
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Ne forgesu fermi la pordon antaŭ ol vi enlitiĝas.
Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
Mi memoras, ke mi fermis la pordon.
Jede Tür im Haus ist geschlossen.
Ĉiu pordo en la domo estas fermita.
Alle Türen des Hauses sind geschlossen.
Ĉiuj pordoj de la domo estas fermitaj.
Ĉiuj pordoj de tiu domo estas fermitaj.
Marie schloss die Tür vorsichtig.
Marie fermis atenteme la pordon.
Die Schule wurde wegen Schneefalls für einen Tag geschlossen.
La lernejo estis fermata dum unu tago pro la neĝo.
Sonnabends bleiben die Banken geschlossen.
Sabate la bankoj restas fermitaj.
Der Teufelskreis schließt sich.
La diabla cirklo fermiĝas.
Aus meinem Schweigen schloss sie, dass ich wütend sei.
El mia silentado ŝi konkludis, ke mi estas kolera.
Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten.
Mi fermis la pordon, por ke ili ne povu aŭdi nin.
Aus den Reaktionen eines Kleinkindes auf eine standardisierte fremde Situation lässt sich mit hoher prognostischer Validität auf die Art der Bindung an die Eltern schließen.
El la reagoj de infaneto al normigita fremda situacio eblas dedukti kun alta prognoza valideco, kian ligon ĝi havas al la gepatroj.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen.
Ni provis fari kompromison kun ili.
Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen.
Dimanĉe la magazenoj restas fermitaj.
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus.
Amo kaj amikeco ekskluzivas sin reciproke.
Die Tür blieb den ganzen Tag geschlossen.
La pordo estis ŝlosita dum la tuta tago.
Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.
Kiam la lasta kliento foriris, ni fermas la pordojn.
Verdammt; ich kann meine kugelsichere Weste nicht finden, und das passiert gerade jetzt, wo ich mich beeilen muss, weil die Bank in 5 Minuten geschlossen wird.
Damne; mi ne povas trovi mian kuglorezistan veŝton, kaj tio okazas ĝuste nun, kiam mi devas hasti, ĉar la bankon oni fermos post kvin minutoj.
Alle Narzissen und Seerosen haben ihre Kelche schon geschlossen.
Ĉiuj narcisoj kaj nimfeoj jam fermis siajn kalikojn.
Synonyme
- ableiten:
- derivi
- abwickeln:
- disvolvi
- aufhören:
- ĉesi
- einstellen:
- dungi
- enden:
- fini
- folgern:
- konkludi
- kombinieren:
- kombini
- konkludieren:
- konkludi
- liquidieren:
- likvidi
- zugehen:
- alproksimiĝi
Antonyme
- induzieren:
- induki
- öffnen:
- malfermi
Esperanto Beispielsätze
Ne forgesu fermi la gaskranon antaŭ ol vi eliros el la domo.
Ni petis lin fermi la pordon de ekstere.
La okuloj komencis fermi sin pro dolĉa dormemo.
Bonvolu fermi la pordon... de ekstere!
Antaŭ la realo eblas fermi la okulojn, sed ne antaŭ la rememoro.
Bonvolu fermi la pordon post vi.
"Bele estas ĉi tie," li diris, "sed mi estas tiel laca, ke mi ne povas ne fermi la okulojn; mi iom dormos."
Altestimata sinjorino, bonvolu por unu momento fermi vian buŝon!
Kiam mi vidis, ke mankas pentraĵo, mi tuj igis fermi la muzeon.
Ŝlosi signifas fermi per seruro.
Okazas momentoj, en kiuj ne necesas vidi, sed fermi almenaŭ unu okulon.
Mi petis Tomon fermi la pordon.
La pordogardisto perceptas, ke la viro jam estas je sia fino, kaj, por ankoraŭ atingi lian foriĝantan aŭdon, li kriegas al li: "Tie ĉi povis atingi eniron neniu alia, ĉar tiu eniro estis destinita nur por vi. Mi tuj iros por fermi ĝin."
Ne forgesu fermi la pordon.
Ŝajnas al mi, ke ni nun povas fermi la kunsidon.
Ĉu vi ne ekhavis la ideon fermi la fenestrojn?
Bonvolu fermi la pordon mallaŭte.
Ni devis fermi la fenestron pro la kuloj.
Bonvolu fermi viajn okulojn.
Ĉu vi povas fermi la pordon?