Was heißt »ab­wi­ckeln« auf Esperanto?

Das Verb ab­wi­ckeln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • disvolvi

Synonyme

leis­ten:
havigi
permesi

Esperanto Beispielsätze

  • Via tasko, Ferdinand Porsche: disvolvi aŭton facile manipulebla, facile prizorgebla kaj malmultekosta. Aŭto por ĉiuj.

  • La plej alta rimedo por promocii homojn kaj disvolvi la spiritan estas la lasado.

  • Kiel mi povas disvolvi mian okultan mensan potencon?

  • Mi estas bona spongo, ĉar mi sorbas ideojn kaj poste faras ilin uzeblaj. Plejparto de miaj ideoj origine apartenis al homoj, kiuj ne faris al si grandajn klopodojn, disvolvi ilin.

  • Li estis perfektemulo kaj li neniam sukcesis plene disvolvi sin mem kaj realigi siajn eblojn.

  • Kvankam jam en la antaŭnaska fazo la cerbo komencas disvolvi sin, tamen nur en la frua infanaĝo la maturiĝo de la cerbo kaj de la nerva sistemo progresas kun akcelo.

  • Elirante de tiuj ĝeneralaj konsideroj, mi deziras starigi tezon kaj en mia prezentado mi provos disvolvi kaj klarigi ĝin.

Ab­wi­ckeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abwickeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: abwickeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 11093852, 11065979, 7829133, 6480875, 3387436, 2172634 & 1835786. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR