Was heißt »wäh­ren« auf Englisch?

Das Verb »wäh­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • last

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Erlaubnis, den Wagen zu benutzen, wurde ihr gewährt.

Permission to use the car was accorded her.

Ich meine: "Ehrlich währt am längsten."

I think that honesty is the best policy.

Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.

The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.

Ehrlich währt am längsten.

Honesty will pay in the long run.

Honesty is the best policy.

Gesundheit gewährt eine Freiheit, der sich wenige bewusst werden, bevor sie diese nicht mehr haben.

Health brings a freedom very few realise, until they no longer have it.

Nichts währt ewig.

Nothing lasts forever.

Nothing is forever.

Tom hat mir ein Interview gewährt.

Tom has granted me an interview.

Am Ende währt nichts ewig.

After all, nothing remains forever.

Diese Wandmalerei gewährt uns einen kleinen Einblick in das Leben der Menschen der Urzeit.

We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.

Der Erste Weltkrieg währte von 1914 bis 1918.

WW1 lasted from 1914 until 1918.

Sein Glück währte nur kurz.

His happiness lasted only a short time.

Träume, als wenn das Leben ewig währte; lebe, als wenn es heute endete!

Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today.

Die Sitzung währte bis Mitternacht.

The meeting continued late into the night.

Diese Glückssträhne wird nicht ewig währen.

This run of good luck won't last forever.

This lucky streak won't last forever.

Die Freude über die gelungene Flucht währte nur kurz: Tom erwachte im Schein der Taschenlampe eines Polizisten.

The elation at having successfully escaped was short-lived: Tom woke up in the beam of a policeman's torch.

Der Regen währte nicht lange.

The rain didn't last long.

Möge unsere Freundschaft ewig währen!

May our friendship be eternal.

Nur ein früher Tod gewährt ewige Jugend.

Only an early death grants eternal youth.

Eine Brücke gewährt einen Zugang zur Insel.

A bridge gives access to the island.

Das Schicksal gewährt uns unsere Wünsche, aber auf seine Weise, um uns etwas über unsere Wünsche geben zu können.

Destiny grants us our wishes, but in its own way, in order to give us something beyond our wishes.

Unsere Liebe wird ewig währen.

Our love will last forever.

Die Botschaft gewährt politischen Flüchtlingen kein Asyl.

The embassy does not grant asylum to political refugees.

Der Regen währte die ganze Nacht.

The rain lasted through the night.

The rain lasted the whole night.

Ich wünschte, der Sommer währte ewig.

I wish the summer would last forever.

Uns wurde das Recht gewährt, in dieser Bucht zu fischen.

We were granted the privilege of fishing in this bay.

Ihm wurde ein Stipendium für das Studium in Deutschland gewährt.

He won a scholarship to study in Germany.

He was awarded a grant to study in Germany.

He received a grant to study in Germany.

Diese gute Zeit wird nicht lange währen.

These good times won't last long.

Ehrlich währt nie am längsten.

Honesty is never the best policy.

Die Ruhe währte nicht lange.

The peace and quiet didn't last for long.

The calm didn't last for long.

Es währte nicht allzulang.

It didn't last very long.

Synonyme

an­dau­ern:
continue
dau­ern:
take time
ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • "Are you still going out with Tom?" "No, we split up early last month."

  • The price of cotton has more than doubled since last year.

  • Which of you used the fridge last?

  • Which of you last used the fridge?

  • He watched that film last night.

  • He saw the film last night.

  • The party didn't last long.

  • A lot of new buildings have gone up here over the the last three years.

  • It snowed last night in Hamburg.

  • It rained heavily last night.

  • We went to the match last night.

  • We're not related; we just have the same last name.

  • I had a curry last night.

  • Did you phone me last night?

  • Did you ring me last night?

  • Has Tom said where he was last weekend?

  • The last time Dave saw Danielle was one summer evening through the window of a chip shop: she was inside, squinting at the price list on the wall behind the counter, and he was in the street on his way to the pub with Teresa, his new girlfriend.

  • What did you dream about last night?

  • Today is the last day of the holidays. Back to school tomorrow!

  • The game was cancelled at the last minute.

Währen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: währen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: währen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 659728, 683227, 952500, 979691, 1348712, 1768817, 2060935, 2152057, 2462789, 2694670, 2724133, 2826730, 2838676, 3025886, 3120736, 3813525, 3887641, 4449849, 4843626, 5010633, 6564843, 7371266, 8075167, 8274075, 8843292, 9398093, 9639677, 10038510, 10476128, 11092838, 11559464, 11559431, 11550991, 11550990, 11537790, 11537789, 11531129, 11518406, 11513928, 11477782, 11458547, 11456119, 11455309, 11434053, 11434052, 11406641, 11406460, 11367017, 11359249 & 11351821. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR