Was heißt »be­ei­len« auf Englisch?

Das Verb be­ei­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • hurry

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.

We hurried so as not to be late for the concert.

Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.

I hurried so as not to miss the train.

I hurried so I wouldn't miss the train.

I was in a hurry in order not to miss the train.

Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen.

She hurried so she wouldn't be late.

Los, beeilt euch!

Hurry up, you lot!

Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen.

He hurried to make up for lost time.

Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.

If you hurry, you can make it.

Wir haben uns beeilt, um den Bus zu bekommen.

We hurried to catch the bus.

Wenn du dich beeilst, dann bekommst du den Bus.

If you hurry, you'll catch the bus.

Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen.

If you hurry, you can catch him up.

If you hurry, you can catch up with him.

Ich habe mich beeilt, um den ersten Zug zu nehmen.

I was in a great hurry to take the first train.

Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.

I quickly ate lunch.

Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug.

Although she hurried, the old lady missed the last train.

Bitte beeilen Sie sich!

Please hurry up!

Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.

It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.

Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.

You will miss the train if you don't hurry.

You'll miss the train if you don't hurry.

If you don't hurry, you'll miss the train.

Muss ich mich beeilen?

Must I hurry?

Do I have to I hurry?

Ich benötige es sofort, bitte beeilen Sie sich!

I need it right away. Please hurry!

Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.

We must hurry if we want to arrive at the station on time.

Ich habe mich wirklich beeilt.

I really hurried.

Er beeilte sich, um den Zug nicht zu verpassen.

He hurried so that he wouldn't miss the train.

He hurried up so that he wouldn't miss the train.

He hurried so he wouldn't miss the train.

Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.

We don't have much time. Let's hurry.

Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät zur Schule.

Unless you hurry, you will be late for school.

If you don't hurry, you'll be late for school.

Wenn du dich beeilst, bist du pünktlich.

If you hurry up, you will be in time.

Ich ging nach Sendai und beeilte mich, rechtzeitig zurück zu sein.

I went to Sendai and hurried right back.

Wenn du dich beeilst, dann kannst du noch dein Gepäck aufgeben und ins Flugzeug gehen.

If you hurry, you can grant your luggage and get into the plane.

Ich hatte genug Zeit; daher brauchte ich mich nicht zu beeilen.

I had enough time, so I didn't need to hurry.

Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.

When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.

Ihr solltet euch besser beeilen. Der Zug fährt um drei.

You had better hurry. The train leaves at three.

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"

"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"

Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?

I'm double-parked. Could you hurry it up?

Ich muss mich beeilen!

I have to hurry!

Wir sollten uns beeilen, um pünktlich in der Sitzung zu sein.

Let's hurry to be in time for the meeting.

Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.

I hurried in order not to be late for school.

Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!

Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!

Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.

Hurry up and you can still catch your train.

Ich habe wenig Zeit. Würden Sie sich bitte beeilen?

I don't have much time. Would you please hurry up?

Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen.

You needn't have hurried. You've arrived too early.

Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!

Come on, we'll be late if you don't hurry up.

Wir hätten uns nicht beeilen brauchen.

We need not have hurried.

Du hättest dich nicht so beeilen brauchen.

You need not have hurried so much.

Wir sollten uns beeilen.

Let's hurry up.

Sie müssen sich beeilen.

You have to hurry.

You've got to hurry.

Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde.

I have to hurry. My flight leaves in an hour.

Sie hätten Sich nicht beeilen müssen.

You didn't need to hurry.

Wenn du dich beeilst, dann holst du ihn noch ein.

You can still catch up with him if you hurry.

You'll catch up with him if you hurry.

Sie brauchen sich nicht zu beeilen.

You don't have to hurry.

You don't need to hurry.

They don't need to hurry.

They don't have to hurry.

Du hättest dich nicht zu beeilen brauchen.

You need not have hurried.

Du solltest dich besser beeilen, weil die Banken bald zumachen.

You had better hurry because the banks will close soon.

Wenn du dich nicht beeilst, wirst du das Dorf nie erreichen.

If you don't hurry up, you'll never get to the village.

Wir hätten uns nicht zu beeilen brauchen.

We needn't have hurried.

We didn't need to hurry.

We didn't have to hurry.

Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst.

We hurried to the airport, but we missed the plane.

Tom meinte, dass es nicht nottue, sich zu beeilen.

Tom felt that there was no need to hurry.

Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.

Please hurry! Tom is waiting.

Wenn Sie den Zug nicht verpassen wollen, dann sollten Sie sich besser beeilen.

If you don't want to miss the train, you'd better hurry.

In Hinblick darauf, dass wir wenig Zeit haben, müssen wir uns beeilen.

Seeing that we have little time, we have to hurry.

Ich muss mich beeilen, sonst werde ich mich verspäten.

I've got to hurry up or I'll be late.

Wir müssen uns beeilen.

We have to hurry.

We must hurry.

We've got to hurry.

Leute, ihr müsst euch beeilen!

You guys have to hurry.

Du beeilst dich besser, wenn du noch vor Einbruch der Nacht zu Hause sein willst!

You'd better hurry up if you want to get home before dark.

Ich muss mich beeilen.

I have to hurry.

I've got to rush.

Wir beeilen uns.

We'll hurry.

Wenn wir uns beeilen, schaffen wir es, denke ich.

I think we'll make it if we hurry.

Es ist besser, sich Zeit zu lassen, als sich zu beeilen und Fehler zu begehen.

It is better to take your time than to hurry and make mistakes.

Wir müssen uns beeilen; sonst macht der Laden zu.

We must hurry or else the shop will be closed.

Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Ihr solltet euch lieber beeilen.

The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.

Tom brauchte sich nicht zu beeilen. Er hatte noch reichlich Zeit.

Tom didn't need to hurry. He had plenty of time.

Wenn Sie Tom sprechen wollen, müssen Sie sich beeilen.

If you want to see Tom, you have to hurry.

Sag Tom, dass er sich beeilen soll.

Tell Tom to hurry.

Tom beeilte sich, um Maria einzuholen.

Tom hurried to catch up with Mary.

Ich muss mich beeilen. Ich komme aus dem Zeitplan.

I have to hurry. I'm falling behind schedule.

Wenn wir uns nicht beeilen, verpassen wir den Zug.

If we don't hurry up, we'll miss the train.

Wir müssen uns beeilen. Herr Itō führt eine Anwesenheitskontrolle durch.

We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.

Ich beeilte mich, um den ersten Zug zu kriegen.

I hurried in order to catch the first train.

I hurried to catch the first train.

Könnten Sie sich bitte beeilen?

Could you please hurry?

Sag den anderen, sie sollen sich beeilen!

Tell the others to hurry up.

Wir brauchen uns nicht zu beeilen.

We don't need to hurry.

Dann musst du dich beeilen.

Then you'll have to hurry.

Then you'll have to hurry up.

Then you'll have to get a move on.

Then you'll have to get a shift on.

Komm, wir beeilen uns, dann bekommen wir den Bus noch.

Let's hurry so that we can catch the bus.

Let's hurry so we can catch the bus.

Er beeilt sich, um den Achtuhrzug zu erreichen.

He is in a hurry to catch the eight o'clock train.

Er beeilte sich, um den Zug noch zu erreichen.

He hurried to catch the train.

Du solltest dich beeilen, sonst gibt es bald nichts mehr zu kaufen.

You'd better hurry or there won't be anything left to buy.

Tom sollte sich lieber beeilen, wenn er noch im Hellen zu Hause sein will.

Tom had better hurry if he wants to get home before dark.

Tom beeilte sich, um den Zug noch zu erwischen.

Tom hurried to catch the train.

Ich weiß, dass wir uns beeilen müssen.

I know we have to hurry.

Wenn Sie sich nicht beeilen, werden Sie den letzten Zug verpassen.

If you don't hurry, you'll miss the last train.

Ihr müsst euch beeilen.

You must hurry up.

Tom wird sich beeilen.

Tom will hurry.

Es ist schon spät und ich beeile mich nach Hause zu kommen.

It's late, and I'm hurrying to get home.

Ich werde mich beeilen.

I'll hurry.

Tom und Maria sollten sich besser beeilen, wenn sie noch vor dem Dunkelwerden zu Hause sein wollen.

Tom and Mary had better hurry if they want to get home before dark.

Maria beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen.

Mary hurried so she wouldn't be late.

Könnt ihr euch etwas beeilen?

Can you hurry up a bit?

Ihr werdet nicht rechtzeitig ankommen, wenn ihr euch nicht beeilt.

You won't get there on time if you don't hurry.

Wir verpassen den Bus, wenn wir uns nicht beeilen!

We're going to miss the bus if we don't hurry.

Ihr solltet euch beeilen, sonst kommt ihr zu spät!

You'd better hurry, otherwise you'll be late.

Sie müssen sich beeilen!

You have to hurry up.

Müssen wir uns beeilen?

Do we need to hurry up?

Ich habe mich beeilt.

I hurried.

Wir müssen uns wirklich beeilen.

We've really got to hurry.

Tom beeilte sich, um den Zug nicht zu verpassen.

Tom hurried so he wouldn't miss the train.

Synonyme

has­ten:
rush
hu­schen:
flit
scamper
scurry
pre­schen:
dash
run
rush
ren­nen:
race
run
sprint
sau­sen:
whistle
sprin­ten:
sprint
stür­men:
rush
storm
tra­ben:
trot

Antonyme

trö­deln:
dawdle
trot­ten:
plod
trot
trudge

Englische Beispielsätze

  • Tom left home in a hurry.

  • Tom left the room in a hurry.

  • Please hurry. I don't have all night.

  • Somebody moved out in a hurry.

  • We're in a hurry, so let's take a taxi.

  • I can't wait because I'm in a hurry.

  • Please hurry. We're late already.

  • You seem to be in a hurry.

  • We'll have to hurry.

  • I wasn't in a hurry.

  • Tom is in a hurry.

  • We'd better hurry.

  • Come on, hurry up. You'll miss the bus.

  • I must hurry.

  • Tom and Mary walked out of the building in a hurry.

  • Tom and Mary were in a hurry to get to school.

  • It looked like you were in a hurry.

  • What's your hurry, Tom?

  • Knowing that every minute, maybe even every second can count for a human life makes you hurry.

  • I'm not in that much of a hurry.

Be­ei­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beeilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beeilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344602, 362146, 364446, 394547, 395222, 396986, 407153, 412933, 424274, 438436, 438706, 445222, 454210, 510148, 537670, 583011, 583045, 617793, 627013, 641112, 644036, 655345, 655451, 675587, 716303, 745400, 766796, 783326, 784496, 785303, 794113, 796301, 801507, 802253, 920310, 935715, 1030542, 1084053, 1192608, 1218916, 1314593, 1388275, 1522608, 1555029, 1559261, 1561043, 1651543, 1699120, 1712587, 1731580, 1807142, 1848686, 1848695, 1848710, 1857110, 1875953, 1894206, 1907403, 2141542, 2189749, 2204196, 2231658, 2233605, 2289385, 2340560, 2433839, 2717347, 2781115, 2796434, 3117932, 3119102, 3291487, 3563883, 3641618, 3992456, 4039496, 4043669, 4478898, 4745705, 4882589, 5056595, 5256281, 5761159, 5967881, 6110130, 6365284, 6614857, 7010987, 7369999, 7423393, 7635512, 7844560, 8003539, 8047463, 8093176, 8387572, 8444132, 8478429, 8834664, 8842935, 2401167, 2401169, 2396316, 2485710, 2270095, 2266914, 2261561, 2544474, 2548029, 2548378, 2548992, 2241529, 2570352, 2160871, 2639948, 2640285, 2641734, 2645641, 2144550 & 2143117. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR