Was heißt »be­ei­len« auf Portugiesisch?

Das Verb be­ei­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • apressar-se

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.

Apressei-me a fim de não perder o trem.

Apressei-me para não perder o trem.

Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen.

Se você se apressar, ainda vai conseguir pegar o trem.

Du musst dich beeilen.

Você deve se apressar.

Tu deves andar depressa.

Ich beeilte mich, um den ersten Zug zu kriegen.

Me apressei para pegar o primeiro trem.

Ihr müsst euch beeilen.

Vocês devem andar depressa.

Deveis apressar-vos.

Synonyme

lau­fen:
correr
ren­nen:
correr

Antonyme

trö­deln:
demorar-se
vaguear

Be­ei­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beeilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beeilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362146, 396988, 511896, 3563883 & 6365284. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR